[討論] Easy Ride 歌詞
最近小弟我要做國文報告
我就選了娜姐的歌詞跟我有共鳴的這首Easy Ride
但好像是手冷門的歌
網路上沒看到有人討論(AL好像賣的本來就不好,個人是很喜歡啦!!)
需要對這首歌做中譯
網路上好像也找不到
我就自己翻譯一下
煩請各位大大幫忙指導
I want the good life 我要好的生活
But I don't want an easy ride 但非輕鬆過活
What I want is to work for it 為自己的理想努力
Feel the blood and sweat on my fingertips 讓血汗揮灑於指間
That's what I want for me 一點也沒錯
這,就是我所要的
I want to know everything 我求知若渴
Maybe someday I will 或許有天我能通曉一切,又怎樣呢?
What I want is to find my place 其實我只想找到歸屬
Breathe the air and feel the sun 氣息間感受孩子臉上陽光般的笑容
on my children's face 一點也沒錯
That's what I want 這,才是我要的
I go round and round just like a circle 我回顧再回顧我的過去
I can see a clearer picture 好似看見未來更清晰的藍圖
When I touch the ground I come full circle 現實卻是我在無限迴圈
To my place and I am home 現在家是我的歸屬
I am home 我仍必須找到精神的家
I want to let go of all 眼前或許有些背離理想
disappointment that's waiting for me 但我必須放下
What I want is to live forever 因為清楚我要的是我的精神
Not defined by time and space 能不被時空所限而永垂不朽
It's a lonely place 或許不被現世所認同
That's what I want 一點也沒錯
這,是娜精神
--
無名 : http://www.wretch.cc/blog/linhsiaohung
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.226.206
推
03/26 23:14, , 1F
03/26 23:14, 1F
推
03/29 13:00, , 2F
03/29 13:00, 2F