[0104] 變種卡包時間表
┌────┬───────────┐┌────┬───────────┐
│每日 │ ││輪抽 │ │
├────┼───────────┤├────┼───────────┤
│23-07-15│(黑)小惡魔 ││23-07-15│(金)酸液野獸+1 │
├────┼───────────┤├────┼───────────┤
│01-09-17│(金)地下交易+1 ││01-09-17│(白)地獄之門 │
├────┼───────────┤├────┼───────────┤
│03-11-19│(綠)漁夫 ││03-11-19│(綠)哥不林英雄特蘭達爾│
├────┼───────────┤├────┼───────────┤
│05-13-21│(金)連鎖閃電-1 ││05-13-21│(藍)死亡之雲 │
└────┴───────────┘└────┴───────────┘
┌────┬───────────┐
│裏輪抽 │ │ G2P : 水女神:阿庫奧拉
├────┼───────────┤
│23-07-15│(金)狙擊指示 │
├────┼───────────┤
│01-09-17│ 狐狸 │變色 無 ±未知
├────┼───────────┤
│03-11-19│(白)鏡像戰鬥 │
├────┼───────────┤
│05-13-21│(金)狙擊指示+1 │
└────┴───────────┘
水女神復刻的好快 wwwww 兌換券又要下去了嗎 ...
之後如果有變色再加注記好了 以免搞混
作者 joy3252355 (九月 ~*) 看板 MabinogiDuel
標題 [0104] 變種卡包時間表
時間 Mon Jan 4 00:22:30 2016
───────────────────────────────────────
--
英文中的 stressed (壓力)與 desserts (甜點)兩字,有很微妙的相關
stressed 這個字從後面倒過來拼寫,不就是 desserts 嗎?
「 Stressed is just desserts if you can reverse. 」
壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.3.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MabinogiDuel/M.1451838157.A.BA1.html
※ 編輯: joy3252355 (1.171.3.42), 01/04/2016 00:23:42
推
01/04 00:23, , 1F
01/04 00:23, 1F
推
01/04 00:25, , 2F
01/04 00:25, 2F
→
01/04 00:25, , 3F
01/04 00:25, 3F
→
01/04 00:31, , 4F
01/04 00:31, 4F
→
01/04 00:31, , 5F
01/04 00:31, 5F
→
01/04 00:31, , 6F
01/04 00:31, 6F
→
01/04 00:32, , 7F
01/04 00:32, 7F
→
01/04 00:32, , 8F
01/04 00:32, 8F
→
01/04 00:32, , 9F
01/04 00:32, 9F
→
01/04 00:34, , 10F
01/04 00:34, 10F
→
01/04 00:34, , 11F
01/04 00:34, 11F
→
01/04 00:35, , 12F
01/04 00:35, 12F
→
01/04 00:37, , 13F
01/04 00:37, 13F
→
01/04 00:37, , 14F
01/04 00:37, 14F
→
01/04 00:37, , 15F
01/04 00:37, 15F
→
01/04 00:37, , 16F
01/04 00:37, 16F
→
01/04 00:38, , 17F
01/04 00:38, 17F
推
01/04 01:49, , 18F
01/04 01:49, 18F
推
01/04 07:01, , 19F
01/04 07:01, 19F
推
01/04 10:19, , 20F
01/04 10:19, 20F
→
01/04 10:19, , 21F
01/04 10:19, 21F
→
01/04 13:13, , 22F
01/04 13:13, 22F
推
01/04 13:46, , 23F
01/04 13:46, 23F
※ 編輯: joy3252355 (36.229.44.97), 01/04/2016 13:54:46