[分享]現槇原敬之官網首頁文章翻譯

看板M_Noriyuki作者 (chu)時間15年前 (2008/09/30 23:25), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位喜愛槇原兄的大大,你們好 下面是槇原兄官網首頁的中文翻譯 主要目的是想要讓喜愛槇原兄的朋友們 可以知道槇原兄到底在首頁上說了些什麼 所以才很驚恐(很怕被批評文筆不好)又興奮的放上這篇 希望各位大大批評指教囉 --------------------------------------------------------- 網頁好久都沒更新了,真是對不起大家啊! 最近因為有夏天音樂祭,再加上製作專輯的緣故 才發現已經到八月了,連我自己也嚇了一跳。 在這裡要跟有來參加HIGHER GROUND 2008'及SETSTOCK'08的朋友們 還有對我重新改觀的朋友們道聲謝。那時雖然天氣真的很熱,但我真的很高興。 還有能夠在夏天音樂祭中表演,我真的是非常感動。 真的謝謝來參與這些活動的朋友們。 然後是Mr. Children竟然加入了屎爛幫...。 還有一個超強的樂團"最強荷爾蒙(Maximum the Hormone)"! 他們真的是很棒! 在日本終於有一個真正的樂團誕生了。我很喜歡他們喔。 另外我也遇到了Angela Aki還有JUN SKY WALKER(S) 可以和電氣行的朋友們一起拍照真的是很高興呢。註1 當我一個人作曲的時候,就自然而然的會忘記 "我是一位製作在唱片行販賣歌曲的歌手"的身份。 然後和眾位明星一同表演時,我就會感受到一股單純的快樂。 若是還有機會的話,真希望明年的夏天音樂祭能夠再邀請我呢。 這麼快樂的夏天也已接近尾聲。 早晚所吹彿的風也已漸帶寒意,也讓我感覺到秋天已經快來了呢。註2 我會繼續努力製作新專輯的。也請各位朋友期待囉。 註1:槇原兄老家是電氣行 註2:現日本東京溫度為13-17 ----------------------------------------------------------------------- 槇原兄官方網址:http://www.makiharanoriyuki.com/home.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.39.59

10/01 23:01, , 1F
有專業板友贊助翻譯真是太幸福了 感謝分享 O_Q
10/01 23:01, 1F

10/02 12:26, , 2F
沒那麼專業啦~大家不要批評我就千謝萬謝了啦~謝謝鼓勵
10/02 12:26, 2F

12/01 15:50, , 3F
感謝~~~
12/01 15:50, 3F

03/23 13:16, , 4F
感謝翻譯!
03/23 13:16, 4F
文章代碼(AID): #18uaJt2T (M_Noriyuki)