[轉錄][轉錄]學妹:「學・長~♪ 晚・餐・是・我・喔♡」
這篇是我最近看笨板難得大笑的文章
加上因為s版主有學日文
看文章應該會很有感覺的
還有本文的翻譯部份都被隱藏了 可以按"\"來轉換編碼 就可以看到了 ^^
作者: Djlice (三拍子 是流浪的節奏~) 看板: MZ26th304
標題: [轉錄][轉錄]學妹:「學・長~♪ 晚・餐・是・我・喔♡」
時間: Mon Apr 30 19:44:48 2007
※ [本文轉錄自 StupidClown 看板]
作者: paggei (XD) 看板: StupidClown
標題: [轉錄]學妹:「學・長~♪ 晚・餐・是・我・喔♡」
時間: Sun Apr 29 12:06:43 2007
作者 AngeLucifer (Lucifer) 看板 Kuso
標題 [攻略(誤)] 學妹:「學・長~♪ 晚・餐・是・我・喔♡」
時間 Tue Apr 24 05:02:10 2007
───────────────────────────────────────
期中考地獄週的第一天, 考完刑訴後我便開開心心地準備用小跳步跳回宿舍,
卻突然被學校的日文教授叫住.
原來是要我幫他替學生面試, 既然不幸被逮到了, 只好乖乖地去當沒錢拿的面試
官啦.
以下如需翻譯請反白(Web版限定)
======面試開始的分隔線======
情境對話測驗:
A.L.:"これから質問始まります, 準備はいいですね。"
(現在開始提問, 準備好了嗎?)
學生:"はい~"
(是~)
A.L.:"じゃ, 第一問, あなたは今日何時に起きますか?"
(那麼, 第一題:妳今天幾點起來呢?)
學生A:"えっ... わたしは..... 午後五時におきます......"
(呃...... 我...... 下午五點起來......)
A.L.:"(看錶, 才三點四十分)おい, 起きろよ。( ̄▽ ̄)"
(喂, 起床啦.)
學生:"咦? 甚麼? 不是在問公司幾點收工嗎?"
教授:"結構です, 次ぎ。"
(你可以了, 下一位.)
A.L.:"あなたは昨日の晩散歩しましたか?"
(你昨晚去散步了嗎?)
學生B:"はい, タクシーでいきました!"
(對呀! 我坐計程車去的!)
[很明顯是死背背錯段了XD"]
A.L.:"散歩じゃねぇよそれ......"
(那不叫散步啦......)
教授:"これも結構です, 次ぎ。"
(這個也可以了, 下一位.)
A.L.:"どこでお酒を飲みますか?"
(妳在哪喝 酒呢?)
學生C:"わたし... パブを... 飲みました......"
(我把...... Pub......給喝了.......))
[原本應作"パブで飲みました", "在Pub喝的"]
A.L.:"怒るぞ... 主人は...(||| ̄▽ ̄)"
(老闆會生氣吧......?)
教授:"......結構です, 次ぎ。"
(妳好了...... 下一位.)
A.L.:"何で日本へいきますか?"
(妳要怎麼去日 本呢?)
學生D:"バスで行きました!"
(我坐公車去日 本了!)
A.L.:"届けねぇよ!しかも完成型!?/囧\"
(到得了才怪啦! 而且還是完成型!?/囧\))
[完成型表示已經坐公車去過日 本了]
教授:"......次ぎ。"
(下一位)
A.L.:"明日なにをしますか?"
(妳明天要做甚麼呢?)
學生E:"わ... 私映画をします!"
(我...... 我要去拍電影!)
[原本應該是要說"映画を見ます", "要去看電影"]
A.L.:"先生!この子偉いね!Σ(@[]@)"
(老師!這女生有前途耶!Σ(@[]@))
教授:"出来れば生徒に皮肉しないて欲しいけど... 次ぎ。"
(可以的話還是不要諷刺她們吧...... 下一個.)
[教授雖然嘴上說著, 但是那些答案也確實讓他笑翻了XD]
A.L.:"誰が晩ご飯を作りましたか?"
(晚餐是誰做的呢?)
學生E:"晩ご飯は......私です。"
(晚餐..... 是我......))
[掉了幾個字......XD+]
A.L.:"じゃ遠慮せず......"
(那我就不客......)
先生:"おい!Σ(@[]@)"
(喂!Σ(@[]@))
從這次的面試來看, 選修日文的同學似乎很容易背錯句子引發大爆笑啊......XD
--
翻譯都變成黑色的了,如果想看翻譯請按\兩次
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.23.231.88
→
04/29 12:07,
04/29 12:07
→
04/29 12:08,
04/29 12:08
推
04/29 12:10,
04/29 12:10
推
04/29 12:13,
04/29 12:13
推
04/29 12:14,
04/29 12:14
推
04/29 12:15,
04/29 12:15
推
04/29 12:15,
04/29 12:15
推
04/29 12:15,
04/29 12:15
→
04/29 12:14,
04/29 12:14
推
04/29 12:16,
04/29 12:16
推
04/29 12:17,
04/29 12:17
→
04/29 12:17,
04/29 12:17
→
04/29 12:18,
04/29 12:18
推
04/29 12:19,
04/29 12:19
推
04/29 12:20,
04/29 12:20
推
04/29 12:20,
04/29 12:20
推
04/29 12:22,
04/29 12:22
推
04/29 12:24,
04/29 12:24
推
04/29 12:26,
04/29 12:26
→
04/29 12:28,
04/29 12:28
推
04/29 12:29,
04/29 12:29
推
04/29 12:30,
04/29 12:30
※ zero12242000:轉錄至看板 Japanese-B95 04/29 12:32
→
04/29 12:39,
04/29 12:39
推
04/29 12:41,
04/29 12:41
→
04/29 12:42,
04/29 12:42
→
04/29 12:42,
04/29 12:42
推
04/29 12:46,
04/29 12:46
推
04/29 12:49,
04/29 12:49
推
04/29 12:59,
04/29 12:59
推
04/29 13:01,
04/29 13:01
推
04/29 13:10,
04/29 13:10
推
04/29 13:13,
04/29 13:13
推
04/29 13:14,
04/29 13:14
推
04/29 13:20,
04/29 13:20
推
04/29 13:23,
04/29 13:23
推
04/29 13:28,
04/29 13:28
推
04/29 13:37,
04/29 13:37
※ moresama:轉錄至看板 CPU_FS751 04/29 13:38
推
04/29 13:40,
04/29 13:40
推
04/29 13:52,
04/29 13:52
→
04/29 14:03,
04/29 14:03
→
04/29 14:10,
04/29 14:10
推
04/29 14:15,
04/29 14:15
推
04/29 14:23,
04/29 14:23
推
04/29 14:30,
04/29 14:30
推
04/29 14:30,
04/29 14:30
→
04/29 14:31,
04/29 14:31
→
04/29 14:43,
04/29 14:43
推
04/29 14:45,
04/29 14:45
→
04/29 14:56,
04/29 14:56
推
04/29 14:59,
04/29 14:59
推
04/29 15:04,
04/29 15:04
推
04/29 15:48,
04/29 15:48
推
04/29 15:49,
04/29 15:49
推
04/29 16:33,
04/29 16:33
推
04/29 16:42,
04/29 16:42
推
04/29 17:02,
04/29 17:02
推
04/29 17:11,
04/29 17:11
推
04/29 17:28,
04/29 17:28
推
04/29 17:51,
04/29 17:51
推
04/29 17:55,
04/29 17:55
推
04/29 18:11,
04/29 18:11
推
04/29 18:14,
04/29 18:14
推
04/29 18:27,
04/29 18:27
推
04/29 19:36,
04/29 19:36
推
04/29 20:46,
04/29 20:46
推
04/29 20:49,
04/29 20:49
→
04/29 20:54,
04/29 20:54
推
04/29 21:17,
04/29 21:17
推
04/29 22:38,
04/29 22:38
→
04/29 22:52,
04/29 22:52
推
04/29 22:55,
04/29 22:55
推
04/29 22:56,
04/29 22:56
推
04/29 23:03,
04/29 23:03
推
04/29 23:17,
04/29 23:17
推
04/29 23:29,
04/29 23:29
推
04/29 23:56,
04/29 23:56
推
04/30 00:24,
04/30 00:24
推
04/30 00:39,
04/30 00:39
※ erilinda:轉錄至看板 NIHONGO 04/30 00:39
推
04/30 02:39,
04/30 02:39
→
04/30 02:40,
04/30 02:40
推
04/30 03:56,
04/30 03:56
推
04/30 12:00,
04/30 12:00
推
04/30 14:26,
04/30 14:26
推
04/30 19:44,
04/30 19:44
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.50.111
※ 編輯: Djlice 來自: 59.112.50.111 (04/30 19:46)
推
04/30 20:06, , 1F
04/30 20:06, 1F
推
04/30 20:55, , 2F
04/30 20:55, 2F