[閒聊] MOD 電影隨選 (魯邦三世 vs 柯南) 畫質

看板MOD作者 (賤狗的窩)時間9年前 (2014/09/21 19:16), 9年前編輯推噓12(12012)
留言24則, 7人參與, 最新討論串1/1
最近在 MOD 上看到有魯邦三世 vs 柯南特別版 訂閱 HD 畫質之後再把整部看完 發現到這部在 MOD 上播, 好像只有字幕是 HD 但是影片本身似乎是 DVD 畫質硬升頻上去 人物線條根本不是 HD 畫質影片該有的, 鋸齒狀很嚴重 因為看過 HD 畫質的動畫影片, 也沒這麼誇張的鋸齒狀 隨便擷取一個畫面: http://goo.gl/5FxTV6 (更換縮網址) 這我寧願去租 BD 來看 (還不知道有沒有得租.....) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.123.242 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MOD/M.1411298167.A.1D1.html ※ 編輯: Sheng98 (118.171.123.242), 09/21/2014 19:16:22

09/21 20:59, , 1F
普威爾居然掉漆了......
09/21 20:59, 1F
但至少比曼迪好一些了? 我是還沒看過這個特別版的 SD 畫質, 但應該比升頻還慘吧

09/21 21:00, , 2F
http://ppt.cc/BoIA 普威爾有發行BD
09/21 21:00, 2F

09/21 21:01, , 3F
但能不能租用又是另外一回事了
09/21 21:01, 3F
這要出租的話, 普威爾可能要跟日本授權 再授權給出租業者... 但很久沒逛出租店了, 不太確定 BD 動畫是否有出租 大都是電影類居多

09/21 21:02, , 4F
註:銘成科技 = 普威爾
09/21 21:02, 4F
柯南的劇場版大都是普威爾的 (以前常看所以曉得) 也有去他們的網站找到 DVD & BD 不過 MOD 有提供 HD 畫質, 應該是 BD 畫質才對的說 結果一租來看卻是 DVD 升頻畫質....... 之後再租閱其他 HD 的動畫看看好了, 當然要找非曼迪和普威爾所出的 (目前剩木棉花還有群英社....)

09/21 23:28, , 5F
我有買BD 畫質根本是DVD的畫質
09/21 23:28, 5F

09/21 23:31, , 6F
我看到整個傻眼 打電話去也沒給我合理的解釋
09/21 23:31, 6F
噗, 該不會他們家的 BD 是所謂的 DVD 升頻版, 再壓成 BD ..... 不知道其他劇場版是不是一樣狀況 (要以最近幾年的來看)

09/21 23:39, , 7F
應該只是個案 電影版確實是HD
09/21 23:39, 7F

09/21 23:40, , 8F
不曉得當初壓這片出了甚麼問題
09/21 23:40, 8F
目前魯邦三世 vs 柯南, 有電視特別版, 還有電影版 (THE MOVIE) 大概是電視特別版壓製問題吧? 我是還沒看過 THE MOVIE (好像有基德出現) MOD 上也還沒有這部 (應該也要等一陣子才會上)

09/22 00:04, , 9F
因為我這兩片BD都有買 所以大概知道狀況
09/22 00:04, 9F

09/22 00:15, , 10F
剛跑去看亞馬遜 日本那邊BD畫質也有問題
09/22 00:15, 10F

09/22 00:20, , 11F
真假?!BD也有問題?! 我有買但還沒看Orz
09/22 00:20, 11F
樓上先看特別篇那部看看, 我是沒買, 不然以前也是會收柯南相關的 DVD 至於 BD 是還沒有開始收 (有 PS3 可以看 BD)

09/22 00:22, , 12F
那邊的評論說類似低畫質之類的(我不太懂日文)
09/22 00:22, 12F

09/22 00:22, , 13F
但大致上的意思應該是這樣
09/22 00:22, 13F
有連結嗎?

09/22 00:31, , 14F
http://goo.gl/SHqLUI 底下藍光的評論
09/22 00:31, 14F
好像是這段 Amazonで購入(詳細) レビュー対象商品: ルパン三世 VS 名探偵コナン [Blu-ray] (Blu-ray) 作品自体は非常におもしろいのですが、 画質がクソで非常に残念です。 ジャギは出まくりですし、地上波放送の時の方が綺麗でした。 なんのためのBDなんでしょうか? DVDで十分です。 VAPにもメールしましたが、金かえせ! といいたい位の 商品です。 作品はおもしろいので★は2です。 大致翻譯: 作品本身是非常有趣的 畫質則是 xxx 的非常失望的 (xxx 用 google 翻譯是有罵人的意味, 所以 xxx 掉) 第三行有提到鋸齒狀, 不過不知道怎麼翻譯 但是在地上波放送的時候畫面是美麗的 (google 翻譯有些地方不順) 後面也不知道怎麼翻譯了, 大概是說這根本不是 BD 而是 DVD 了 (DVD 畫質的 BD) 看起來大概是在電視放送時是高畫質的 (不至於鋸齒狀那麼嚴重) 而壓製 BD 反而和 DVD 幾乎一樣的畫質 就不知道是不是日本方面壓製 BD 時拿錯母片壓製 或者是其他原因了, 導致連台版 BD 一樣的問題

09/22 02:55, , 15F
xxx=糞
09/22 02:55, 15F
不過這個查了辭典, クソ 這個也可以用 "他 x 的" 來翻

09/22 02:56, , 16F
後面是講 到底是為了什麼出BD呢?? DVD就夠了吧
09/22 02:56, 16F

09/22 02:57, , 17F
有寫信給片商了 但基本上就是讓人想說"還錢來"
09/22 02:57, 17F
感謝補充 XD 我日語也不是很好, 有些是用猜的來翻 .....

09/22 13:44, , 18F
已經當沒曼迪跟普威爾這兩台很久了...
09/22 13:44, 18F
普威爾有經營頻道嗎?

09/22 23:16, , 19F
動漫館那邊的旗艦店 用"台"造成誤會了 XDDDD
09/22 23:16, 19F
嗯嗯, 不過動漫館普威爾的柯南劇場版好多都是國語發音.... 日語發音的幾乎沒幾部....

09/22 23:23, , 20F
普威爾不是幾乎都原音嗎?柯南好像有日語和國語兩種
09/22 23:23, 20F
普威爾其他在 MOD 上的片子不熟 柯南系列的劇場版, 目前在動漫 199 的都是國語配音 找不到日語配音 (更正, 柯南劇場版都被丟到電影 199 內了) 但只記得最近一部劇場版 (去年的) 同時有國語和日語配音 這一部: http://goo.gl/cBpXIa 絕海的偵探

09/22 23:24, , 21F
普社作品似乎只有柯南系列和細田守系列有中配而已
09/22 23:24, 21F

09/23 13:13, , 22F
クソ就是我們講的KUSO,爛到極點反而好笑了的意思
09/23 13:13, 22F

09/26 20:10, , 23F
這還好啦 這有720以上吧 明顯非SD
09/26 20:10, 23F

09/26 20:12, , 24F
電影199柯南10部劇場也很ok
09/26 20:12, 24F
電影 199 柯南劇場版因為國語發音, 我不會去看 而那部特別版應該是有 720p, 但是人物線條不像 720p 該有的.... ※ 編輯: Sheng98 (118.171.119.76), 09/26/2014 21:38:50
文章代碼(AID): #1K7hDt7H (MOD)