[技術] Elta字幕是用什麼字體?

看板MOD作者 (jeff)時間12年前 (2011/07/25 00:46), 編輯推噓5(5013)
留言18則, 10人參與, 最新討論串1/1
幾台HD頻道看起來,還是覺得elta的字較清楚而且圓潤好看, 不知是有特別選過的字體嗎? 話說抓了幾個港劇檔案,裡頭是內建字幕,可以自訂要不要顯 示。不知臺灣什麼時候才有這種功能的電視頻道… -- ▄▅▅▄ See the DIFFERENCE ▃▃▄ ◤▃▄ 台灣第一個高畫質無線數位頻道(HDTV) ▃▃▃▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.117.173

07/25 00:49, , 1F
跟華康中圓體有點像
07/25 00:49, 1F

07/25 01:09, , 2F
字幕那個不會太困難 一般服務聽障的字幕都做得很棒
07/25 01:09, 2F

07/25 01:10, , 3F
不過台灣大部分都不注重這些 且習慣看電視都要硬字幕
07/25 01:10, 3F

07/25 01:10, , 4F
所以這部份你還是放棄比較快
07/25 01:10, 4F

07/25 01:32, , 5F
MOD難道做不到可開關字幕甚至是多國字幕嗎?
07/25 01:32, 5F

07/25 02:12, , 6F
美國影集字幕還有背景音效什麼的提示.
07/25 02:12, 6F

07/25 06:46, , 7F
因為美國上字幕是考慮聽障人士,故任何聲音都會描述
07/25 06:46, 7F

07/25 06:48, , 8F
台灣人太愛看字幕 沒辦法XD 只好貼死XDD
07/25 06:48, 8F

07/25 21:12, , 9F
樓上上(上) 其實普通美國人看電影都不看字幕的
07/25 21:12, 9F

07/25 21:13, , 10F
所以電影很常看到講外語下面一定有英文字幕嵌死
07/25 21:13, 10F

07/25 21:13, , 11F
難怪新聞台要放跑馬燈 不能即時字幕只好放了
07/25 21:13, 11F

07/25 21:14, , 12F
都怪台灣人愛看字幕 人家也是迫不得已阿
07/25 21:14, 12F

07/25 21:21, , 13F
我的確很愛字幕和配音 看劇可以用聽的 半夜關靜音也
07/25 21:21, 13F

07/25 21:22, , 14F
可以看電視 不過其實這些都可以不用內建就是了 頂多
07/25 21:22, 14F

07/25 21:22, , 15F
是預設有 然後可以關 畢竟需要字幕和配音的大多不會
07/25 21:22, 15F

07/25 21:23, , 16F
自行調出來 ex:家庭主婦(配音韓劇的主收視群)
07/25 21:23, 16F

07/25 21:26, , 17F
原文字幕嵌死的好處就是防賤招遮台標分享XDDDDDD
07/25 21:26, 17F

07/26 23:49, , 18F
有沒有人跟我一樣覺得ELTA的字體過大?
07/26 23:49, 18F
文章代碼(AID): #1EB4nFtU (MOD)