[情報] 道奇把Chris Hatcher交易到運動家
來源:Los Angeles Times
網址:http://tinyurl.com/yd2swycn
Dodgers trade Chris Hatcher to the Oakland Athletics
道奇把Chris Hatcher交易到運動家
Chris Hatcher had his equipment bag packed, the one with the Dodgers logo. He
had just been told he had been traded to the Oakland Athletics, and he
quickly changed into street clothes, exchanged a few hugs and handshakes, and
left in search of a more secure job.
Chris Hatcher把他的東西打包好,裝在一個有道奇標誌的袋子裡。他剛被通知,要被交易
到運動家去,他很快的換成平常穿的衣服,跟一些人握手跟擁抱後,離開道奇尋找更穩定
的位置。
“I don’t really know much about Oakland,” Hatcher said outside the Dodgers
’ clubhouse. “I just know they have a lot of guys here.
「我對運動家不是太瞭,」Hatcher在道奇球團外面說到。「我只知道那邊有很多人。」
“They gave me plenty of leash, and I didn’t really pitch to expectations.
It is bittersweet. Hopefully these guys can go win a ring, and I can be
successful in Oakland.”
「道奇給我了一些限制,而我投的也沒有達到他們的期待;這過程有苦有甜。希望他們可
以拿到冠軍戒指,而我希望我在運動家也可以投出一片天。」
Hatcher, Austin Barnes and Enrique Hernandez all were acquired in a 2014
trade that sent Dee Gordon and Dan Haren to the Miami Marlins. Hatcher opened
the 2015 season as the Dodgers’ closer — Kenley Jansen was on the disabled
list — and the Dodgers’ front office remained intrigued with his arm
strength and ability to pitch at any point in the game.
Hatcher是道奇在2014送出Dee Gordon跟Dan Haren到馬林魚,跟Austin Barnes以及
Enrique Hernandes一起換過來的。Hatcher在2015一開始被當做道奇的終結者--Kenley
Jansen那時候還在傷兵名單上--道奇制服組那時候對Hatcher的手臂的強度以及他是否還能
投球仍有興趣。
But the results simply were not there. Hatcher posted a 5.53 earned-run
average last season and a 4.66 ERA this season. The Dodgers activated him
from the disabled list Sunday, but Manager Dave Roberts said the team had no
significant role for him.
但是結果並不如預期。Hatcher上季的ERA是5.53,本季目前是4.66。道奇星期日把他從傷
兵名單中移出,但是總教練Dave Roberts說球隊目前沒有位置可以給他。
“To get Hatch innings was going to be hard to come by,” Roberts said.
「讓Hatch上場會有點難,」總教練Roberts說。
The Dodgers got $500,000 in international bonus pool money from the A’s —
essentially, a few extra bucks to sign Latin American teenagers.
道奇會從運動家那邊拿到50萬鎂的國際補助金--重要的在於,道奇就有多一些錢可以簽下
年輕的拉美好手。
Hatcher, 32, is making $1.25 million this season, and the Dodgers might well
have cut him in the winter rather than offer him a contract subject to salary
arbitration. The A’s now have six weeks to try to turn him around and decide
whether to keep him next season.
Hatcher今年32歲,本季可以賺125萬鎂,道奇本來也可能本季末也不會跟他續約,避免
薪資仲裁。而運動家可以有六個禮拜的時間可以試試看,看能不能把他調整好,然後決定
明年要不要留下他。
“To go to a team that had a lot of interest gives Chris a new opportunity,”
Roberts said.
「讓Chris Hatcher去對他有興趣的球隊才是讓他有機會,」道奇總教練Roberts說到。
--
雖然知道是職業運動,交易來交易去本來就是常態,只是看的還是會有些情緒的波動。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.53.71
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1502855080.A.2F0.html
→
08/16 11:46, , 1F
08/16 11:46, 1F
推
08/16 11:49, , 2F
08/16 11:49, 2F
推
08/16 11:53, , 3F
08/16 11:53, 3F
推
08/16 12:05, , 4F
08/16 12:05, 4F
推
08/16 12:12, , 5F
08/16 12:12, 5F
推
08/16 12:18, , 6F
08/16 12:18, 6F
推
08/16 12:29, , 7F
08/16 12:29, 7F
→
08/16 12:29, , 8F
08/16 12:29, 8F
推
08/16 12:59, , 9F
08/16 12:59, 9F
→
08/16 12:59, , 10F
08/16 12:59, 10F
推
08/16 13:05, , 11F
08/16 13:05, 11F
您真厲害 修正
推
08/16 13:06, , 12F
08/16 13:06, 12F
→
08/16 13:10, , 13F
08/16 13:10, 13F
※ 編輯: pneumo (124.218.53.71), 08/16/2017 13:16:55
推
08/16 13:22, , 14F
08/16 13:22, 14F
推
08/16 13:38, , 15F
08/16 13:38, 15F
→
08/16 13:38, , 16F
08/16 13:38, 16F
推
08/16 13:38, , 17F
08/16 13:38, 17F
推
08/16 14:22, , 18F
08/16 14:22, 18F
→
08/16 14:24, , 19F
08/16 14:24, 19F
推
08/16 15:14, , 20F
08/16 15:14, 20F
推
08/16 15:16, , 21F
08/16 15:16, 21F
→
08/16 15:16, , 22F
08/16 15:16, 22F
→
08/16 15:17, , 23F
08/16 15:17, 23F
→
08/16 15:18, , 24F
08/16 15:18, 24F
→
08/16 15:19, , 25F
08/16 15:19, 25F
→
08/16 15:19, , 26F
08/16 15:19, 26F
推
08/16 18:10, , 27F
08/16 18:10, 27F
推
08/16 19:01, , 28F
08/16 19:01, 28F
→
08/16 19:02, , 29F
08/16 19:02, 29F
→
08/16 20:14, , 30F
08/16 20:14, 30F
推
08/16 21:50, , 31F
08/16 21:50, 31F