Fw: [分享] 搞笑影片 - 棒球明星你哪位?

看板MLB作者 (Tony)時間12年前 (2013/07/18 22:59), 編輯推噓17(1706)
留言23則, 21人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Baseball 看板 #1Hv_GyzU ] 作者: tonytsou912 (Tony) 看板: Baseball 標題: [分享] 搞笑影片 - 棒球明星你哪位? 時間: Thu Jul 18 21:57:11 2013 昨天是一年一度的MLB明星賽, 相信不少棒球迷都對此感到相當興奮。 不過,如果有天,一位明星級的球員就出現在你面前, 你敢確定自己能夠認得出他嗎? http://www.fankudo.com/tonytsou912/5608 P.S. 棒球版的各位版友好,我是之前翻譯過「棒球主審」、 「棒球 vs. 威浮球」跟「棒球三壘手」影片的Tony 不知道大家還記不記得我?總之,我之前因為Youtube帳號被砍消失了一陣子, 但最近又開始翻譯了,之前的影片也都重新上傳, 如果大家有興趣的話,可以到下面臉書連結看之前的影片,謝謝! -- 更多搞笑影片翻譯,請至我的臉書專頁: https://www.facebook.com/translatedbytonytsou -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.185.83.135

07/18 22:01, , 1F
已經看過~超級好笑XDDD
07/18 22:01, 1F

07/18 22:05, , 2F
XDDDDDDDDDDDDDD
07/18 22:05, 2F

07/18 22:07, , 3F
他還不錯 是個帥猛男XDD
07/18 22:07, 3F

07/18 22:08, , 4F
為啥球迷的衣服字都是反的??
07/18 22:08, 4F

07/18 22:09, , 5F
看過好笑給推 反過來應該是怕版權問題吧
07/18 22:09, 5F

07/18 22:09, , 6F
推XDD
07/18 22:09, 6F

07/18 22:10, , 7F
感謝翻譯~
07/18 22:10, 7F

07/18 22:11, , 8F
笑死我了XDDDD!!噢X!!你就是哈維XDDDD
07/18 22:11, 8F

07/18 22:15, , 9F
推拉 正好在找這片的翻譯
07/18 22:15, 9F

07/18 22:15, , 10F
哈哈哈 笑翻XDDDD
07/18 22:15, 10F

07/18 22:16, , 11F
推~XD
07/18 22:16, 11F

07/18 22:20, , 12F
官大元走在路上有人會認得他嗎?
07/18 22:20, 12F

07/18 22:22, , 13F
林岳平也可以來一集阿 上原浩治也來一集阿
07/18 22:22, 13F

07/18 22:25, , 14F
推學長:)
07/18 22:25, 14F

07/18 22:28, , 15F
XD 推
07/18 22:28, 15F

07/18 22:32, , 16F
推!!!好好笑 有這麼難認嗎XDD
07/18 22:32, 16F

07/18 22:33, , 17F
其實大部份球迷只認得穿球衣帽的球員
07/18 22:33, 17F

07/18 22:34, , 18F
XDDDDD
07/18 22:34, 18F

07/18 22:39, , 19F
之前看過~這超有趣~
07/18 22:39, 19F

07/18 22:39, , 20F
超好笑的XDDDDDDD 真的讚一個!!
07/18 22:39, 20F

07/18 22:40, , 21F
XDD
07/18 22:40, 21F

07/18 22:40, , 22F
超好笑 XDDDD 表情很經典!!
07/18 22:40, 22F

07/18 22:43, , 23F
我覺得可以找林志祥 保證認不出來
07/18 22:43, 23F

07/18 22:56, , 24F
超好笑!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
07/18 22:56, 24F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: tonytsou912 (111.185.83.135), 時間: 07/18/2013 22:59:13

07/18 23:05, , 25F
未看先猜馬特哈維
07/18 23:05, 25F

07/18 23:07, , 26F
有幫翻譯推一下!
07/18 23:07, 26F

07/18 23:15, , 27F
有完整翻譯推一下XD
07/18 23:15, 27F

07/18 23:34, , 28F
翻譯推
07/18 23:34, 28F

07/18 23:42, , 29F
XD
07/18 23:42, 29F

07/18 23:53, , 30F
看2次了 man...
07/18 23:53, 30F

07/18 23:55, , 31F
XDD
07/18 23:55, 31F

07/19 00:10, , 32F
悲劇
07/19 00:10, 32F

07/19 00:15, , 33F
XD
07/19 00:15, 33F

07/19 00:18, , 34F
用手機超難觀看的 網頁很討厭遮東遮西
07/19 00:18, 34F

07/19 00:28, , 35F
推 好笑XDDD
07/19 00:28, 35F

07/19 02:19, , 36F
感謝翻譯!
07/19 02:19, 36F

07/19 07:29, , 37F
為啥要把影片左右對調?
07/19 07:29, 37F

07/19 07:58, , 38F
xddd
07/19 07:58, 38F

07/19 10:53, , 39F
影片中的帥猛男是stud?
07/19 10:53, 39F

07/19 11:53, , 40F
XD 看來大家都有臉部辨識困難的問題
07/19 11:53, 40F

07/19 11:56, , 41F
stud有種馬的意思 所以翻猛男 應該算貼切吧 哈哈
07/19 11:56, 41F

07/19 11:59, , 42F
因為怕被抓版權所以左右對調
07/19 11:59, 42F

07/19 13:58, , 43F
很有趣....希望電視台可以做其他的球星 XD
07/19 13:58, 43F

07/19 14:37, , 44F
笑得肚子好痛!
07/19 14:37, 44F

07/20 13:17, , 45F
推翻譯
07/20 13:17, 45F

07/22 09:49, , 46F

07/22 09:49, , 47F
原影片的最佳評論 XD
07/22 09:49, 47F
文章代碼(AID): #1Hw0B28w (MLB)