[外電] Elias Says
Navarro is the fourth Cubs catcher to hit three home runs in a game
Navarro是小熊隊史第四個補手單場三轟。
Navarro's career rate of one home run every 44 at-bats is the second-lowest
among the 54 active players with at least one three-homer game. Jose Reyes,
who went deep three times in a game for the Mets in 2006, has averaged one
home run every 55 at-bats in his career.
在所有曾經單場三轟的選手,Navarro的Bat/Homer是第二低的,他平均44個打數
才有一支全壘打,而最低的是Jose Reyes,2006他還在Mets時他有單場三轟過,
但他平均55個打數才有一支全壘打。
Davis drives in #50
From Elias: Chris Davis hit two home runs and drove in three runs in the
Orioles' 9-6 home win over the Nationals. Davis' last run batted in was his
50th of the season, in Baltimore's 53rd game. Only two players in franchise
history have needed fewer team games to reach the 50-RBI milestone: Ken
Williams recorded his 50th RBI in the St. Louis Browns' 47th game in 1925,
and Frank Robinson did it in game #49 for the O's in 1967.
Chris Davis今天敲出兩支全壘打,讓他在金鷹本季第53場比賽就拿到了50打點。
金鷹隊史只有兩個球員花的場數比他少達到50分打點,一個是Ken Williams,
在1925年他花了47場,Frank Robinson則是在1967年花了49場。
Third baseman Zimmerman hits three home runs
From Elias: Ryan Zimmerman's three home runs weren't enough for the Nationals
in their 9-6 loss at Baltimore. It was the ninth time in Washington's
franchise history that a player homered three times in a game. Strangely,
five of those nine instances were turned in by third basemen. Larry Parrish
did it for the Expos in 1977, 1978, and 1980; and Tim Wallach went deep three
times for Montreal in a game at Atlanta in 1987.
Ryan Zimmerman今天的三支全壘打沒辦法幫助國民對取得勝利,這是國民隊史上
第九次有球員單場三轟,有趣的是這九次有五次是三壘手半到的,Larry Parrish在
1977、1978、1980都各有一次,而Tim Wallach則是在1987有一次。
Hefner's unlikely win in the Bronx
From Elias: Jeremy Hefner, who entered Wednesday with a 0-5 record in nine
starts this season, allowed three runs in six innings to earn the win in the
Mets' 9-4 victory at Yankee Stadium. Hefner is the third starting pitcher
ever to beat the Yankees in the Bronx after having gone winless while making
least nine previous starts that year. Ted Gray (0-9 in 10 starts) of the
Tigers won at the old Yankee Stadium in 1953, as did Scott Elarton (0-5 in 10
starts) for the Royals in 2006.
Hefner今年的九次先發成績是0-5,但他今天總算在六局失三分的表現從洋基隊
上取得了第一勝。Hefner是第三位先發投手在至少先發九場都一勝難求的狀況下,
從洋基隊開出紅盤。1953老虎隊的Ted Gray(前十次先發0-9),2006皇家隊的
Scott Elarton(前十次先發0-5)。
Phils win 4-3 on four solo homers
From Elias: Domonic Brown hit two home runs, while Ryan Howard and Erik Kratz
each homered once in the Phillies' 4-3 home win over the Red Sox. It was only
the second time in franchise history that Philadelphia scored at least four
runs in a one-run victory in which all of its scoring came via solo home
runs. The first came on Sept. 1, 1964, when the Phils opened what would turn
out to be the most disappointing month in team history with a 4-3 home win
over the Houston Colt 45s. Dick Allen, Johnny Callison, Wes Covington, and
Frank Thomas provided the scoring in that game.
Domonic Brown今天雙響,Ryan Howard和Erik Kratz也都各有一支入帳,終場
費城就靠著這四支全壘打以4-3擊敗紅襪。
這是費成隊史第二次靠著Solo Homer得四分以上並且以一分差擊敗對手。
第一次是1964年的9/1,費成當天靠著Dick Allen、Johnny Callison、Wes Covington和
Frank Thomas的四支全壘打擊敗太空人,展開了可能是費成人史上令人最失望的一個月。
Back-to-back first-pitch extra-base hits lead Pirates
From Elias: Pedro Alvarez's first-pitch, two-run double tied the game at
three, and Travis Snider's RBI double on the next pitch drove in the Alvarez
as winning run in the bottom of the eighth inning of the Pirates' 5-3 home
win over the Tigers. The last time teammates hit back-to-back, first-pitch
extra-base hits to plate the tying and winning runs in the seventh inning or
later was on Aug. 22, 2004, when Manny Ramirez and David Ortiz hit
consecutive first-pitch home runs, turning a one-run deficit into a 6-5 Red
Sox lead against the White Sox in Chicago.
Pedro Alvarez在七局下打了第一個球,就打出了一個二壘安打並幫助海盜
追到3-3平手,下一球,Travis Snider又打出了一個二壘安打打回海盜的致勝分。
上一次有隊友在七局(或之後)連續兩球打回追平分和致勝分要回到2004的紅襪。
Manny Ramirez和David Ortiz雙門神的攜手合作,兩個人連續敲出兩支全壘打
幫助紅襪以6-5擊敗白襪。
Masterson wins despite shaky control
From Elias: Justin Masterson allowed one run in six innings, walking four and
striking out seven, in the Indians' 5-2 home win over the Reds. Masterson has
won three games in 2013 in which he issued at least four walks, tying the Red
Sox' Felix Doubront for second-most in the majors behind the Padres' Jason
Marquis (four).
Masterson今天六局失一分,4保送7三振的成績幫助印地安人在主場擊敗紅人。
Masterson本季有三場勝投都投出至少四次以上的保送,追上了紅襪的Doubront
並列本季控球不穩但勝投第二,第一是教士的jason Marquis(四場勝投都有四次
以上保送)。
Frieri's shaky save
From Elias: Ernesto Frieri allowed ninth-inning home runs to Adrian Gonzalez
and Scott Van Slyke, but still managed to earn the save in the Angels' 4-3
win over the Dodgers in Anaheim. Over the last five seasons, only one other
major-league pitcher has surrendered multiple home runs in a save of one
inning or less. That was the Nationals' Tyler Clippard, who gave up two
homers to the Mets on July 18, 2012.
Ernesto Frieri今天在九局下被Adrian Gonzalez和Scott Van Slyke各敲出
一支全壘打,但他還是拿下了Save,幫助天使在主場以4-3擊敗道奇。
在過去的五個球季,只有一個投手在不到一局的投球中被擊出兩支全壘打,但還是
拿下了Save。那就是國民的Tyler Clippard,他在2012/7/18對Mets的比賽中被
敲出兩支全壘打但還是拿下了Save。
Venable likes the bases full
From Elias: Will Venable's bases-loaded single brought home Chris Denorfia
with the winning run in the Padres' 10-inning 3-2 home win over the Mariners.
Venable, who has played his entire major-league career for San Diego, is now
19-for-48 (.396) lifetime with the bases full. The only Padres players with
better batting averages in that situation (minimum 30 AB) are Phil Nevin
(.506) and Tony Gwynn (.444).
Will Venable的滿壘single幫助教士在十局下2-3落後的情況逆轉了水手。
Venable整個大聯盟生涯都在教士,他生涯在滿壘狀況下的打擊率是.396 19-48。
教士整個隊史在該情況表現比他好的(AB>30)只有Phil Nevin的 .506和Tony Gwynn
的 .444。
Hicks homers, fans twice again
From Elias: For the second straight night, Aaron Hicks homered and struck out
twice in a Twins win over the Brewers. Hicks is the third Minnesota player in
the last 15 years to record a home run and two strikeouts in back-to-back
games. Trevor Plouffe and Josh Willingham both did it in May 2012.
Aaron Hicks連續兩晚繳出 1HR 2K的成績單,上次有雙城隊員連續兩晚
繳出這個成績的是2012五月的Josh Willingham和Trevor Plouffe。
Brothers allows rare hit with runners in scoring position
From Elias: J.D. Martinez's eighth-inning single off Rex Brothers gave the
Astros the lead for good in their 6-3 win at Colorado. Entering Wednesday,
Brothers had allowed a .181 career batting average with runners in scoring
position, tenth-best among active pitchers (minimum: 100 at-bats with runners
in scoring position).
Rex Brothers今天第八局被J.D. Martinez在得點圈有人的情況敲出了安打,這安打
也幫助太空人以6-3擊敗落磯。在今天之前,Brothers在得點圈有人的被打擊率是.181。
是大聯盟現役球員中的第十名,(面對得點圈有人的打數>100)。
http://sports.espn.go.com/espn/elias
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.57.221
推
05/30 21:02, , 1F
05/30 21:02, 1F
推
05/30 21:04, , 2F
05/30 21:04, 2F
→
05/30 21:04, , 3F
05/30 21:04, 3F
推
05/30 21:05, , 4F
05/30 21:05, 4F
推
05/30 21:24, , 5F
05/30 21:24, 5F
推
05/30 21:40, , 6F
05/30 21:40, 6F
推
05/31 00:35, , 7F
05/31 00:35, 7F
推
05/31 00:41, , 8F
05/31 00:41, 8F
推
05/31 08:13, , 9F
05/31 08:13, 9F