[外電] Chinese Taipei in driver's seat after

看板MLB作者 (月影尋行)時間11年前 (2013/03/04 01:17), 編輯推噓106(108217)
留言127則, 112人參與, 最新討論串1/1
http://ppt.cc/dOys 中華隊的報導出來啦~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~ Chinese Taipei in driver's seat after win over Dutch 中華隊在大勝荷蘭後獨領風騷 Combined one-hitter has manager Hsieh thinking three-game sweep of Pool B 只被打出一支安打讓草總開始展望在B組橫掃。 TAICHUNG, Taiwan -- Chinese Taipei emerged as the group leader with two wins in Pool B after it defeated the Kingdom of the Netherlands, 8-3, allowing only one hit in Sunday's 2013 World Baseball Classic first-round game. 中華隊在以8-3幹掉荷蘭之後,在WBC首輪當中躍居B組龍頭。 (譯按:大家應該都有關心比賽,省略"一安打"、"星期"、"年度",讓句子更簡潔~) Although it trailed early on shabby pitching, Chinese Taipei soon overturned the deficit with its unstoppable sluggers hard at work. The club's six pitchers only gave up one hit during the game, but too many walks contributed to a sloppy second inning and an early disadvantage. 雖然一開始的投手狀況抖抖的,中華隊很快地透過擋不住的長打者們的努力扭轉 局勢;雖然上場的六名投手總共只讓對手擊出一支安打,但過多的保送導致了第 二局的大失血及早早的劣勢。 Up next, Chinese Taipei will face Korea and the Kingdom of the Netherlands will play Australia. The top-two teams from the group will advance to Tokyo to play along with Pool A's top two in the second round beginning March 6. 接下來,中華隊將出戰插旗隊而鬱金香將單挑無尾熊。本組的前兩名將前進東京, 在從3/6開始的第二輪賽事中對上A組的前兩名。 Thanks to Sunday's victory, Chinese Taipei would win the group with a win in its final game and could still advance with a loss. The Dutch, on the other hand, wouldn't clinch a second-round berth with a win, but they'd still be in solid shape. 多虧了週日的勝利,中華隊若在最後一戰取勝則將取得分組第一,即使輸了也仍會 晉級。而至於荷蘭隊,即使贏了也不一定能夠晉級,但他們仍有相當的機會。 In Sunday's game, Chinese Taipei opened with subpar pitching. In top of the second, starter Yao-Lin Wang of the Chicago Cubs organization opened the frame by striking out Wladimir Balentien, but then walked three batters consecutively. He was then replaced by Wei-Lun Pan of the domestic club Uni-President 7-Eleven Lions. 在今日的比賽中,中華隊以欠佳的投球表現開場。先發投手,小熊球團的王躍霖在 二上先是三振了巴冷天,但接著卻連續保送了三名打者。他因此被換下場,由歹丸 本土的統一七十一球團的嘟嘟潘接替。 Pan couldn't to contain the crisis, hitting Kalian Sams with a pitch. Then he gave up Holland's only hit of the game, a two-run single to center by catcher Dashenko Ricardo. 嘟嘟一開始也踩不住煞車,先丟到Kalian Sams,接著又被打出荷蘭本場唯一的一支 安打,由捕手Dashenko Ricardo所擊出的中外野方向兩分打點一壘安打。 He resumed his cool later on, and was credited with the win. 他後來穩定下來,並獲得勝投。 Dutch starter Tom Stuifbergen also turned slightly shaky in the second. Chih-Sheng Lin led off the inning with a single to left, and then Stuifbergen walked Szu-Chi Chou. Hung-Yu Lin lined out to right, but then Chien-Ming Chang, of domestic club EDA Rhinos, singled on a ground ball to left and scored Chih-Sheng Lin. Stuifbergen regained his poise in third with a 1-2-3 inning. 荷蘭隊先發Tom Stuifbergen在第二局時也稍遇亂流。游擊霸一上來就打了一支左 邊方向安打,接著Stuifbergen保送了周董;小胖右外野飛球出局;但本土義大犀 牛隊的火哥馬上補了一支左邊方向的穿越安打,送大師兄回本壘得分。Stuifbergen 在第三局又回穩,讓中華隊三上三下。 But that did not last long as Chinese Taipei's power hitters helped the team push ahead in the bottom of the fourth. Chih-Sheng Lin walked to open the inning, reached third after Chou doubled on a line drive to center and scored when Yung-Chi Chen singled to center. 但這情況並沒有維持太久:中華隊的強打者們在四下幫助球隊攻城略地。游擊霸一 開局就獲得保送、由周董的中間方向二安推進至三壘、並由基哥的安打得分。 Chinese Taipei loaded the bases when Stuifbergen walked Chang intentionally, but Stuifbergen hit Hung-Yu Lin with a pitch, scoring Chou. That brought Minnesota Twins prospect Shairon Martis to take over on the mound, where he gave up a pair of sacrifice flies to before getting out of the inning. 中華隊在Stuifbergen故意保送火哥之後堆滿壘包,結果他丟到小胖、擠回三壘的周 董。於是雙城的新秀Shairon Martis被換上場接手投球,被打了兩支高飛犧牲打後 才結束這個半局。 Stuifbergen was responsible for the loss. Stuifbergen承擔了敗投。 Hung-Yu Lin and Dai-Kang Yang made it even sweeter for the home fans in the bottom of sixth. Lin lined a ground-rule RBI double, and later in the inning Yang belted a two-run homer. 六局下半,小胖與陽岱鋼聯手讓主場球迷更加興奮。小胖擊出了帶有打點的二安, 稍後陽岱鋼貓出了一支兩分炮。 Chinese Taipei manager Chang-Heng Hsieh showed ambitions to not only advance, but to win the group outright as well. 中華隊總A草總展現出不只要晉級,現在還要拼全勝、分組第一的野望。 "We have won two games now. Although this is not a guarantee yet that we can go to Tokyo, we now stand good chances," he said. "I want to be at our best to play against Korea [on Tuesday] and get three wins in the first round." "我們已經贏兩場了。雖然我們還沒有保證能到東京,但現在我們有很好的機會。"他說, "我希望能用最佳狀態(在週二)迎戰南韓,達成首輪全勝。 Dutch manager Hensley Muelens attributed the loss to strong pitching by Chinese Taipei late in the game. 荷蘭隊教頭Hensley Muelens將輸球歸因於中華隊在比賽後半段的好投。 "They pitched well," he said. "Our guys were a bit over-aggressive ... swinging at breaking balls. That was the formula for them to tame our bats today," Meulens said. "他們丟得很好,"他說。"我們的打者有一點點太積極。......揮了一堆引誘性的變 化球。那就是他們今日得以壓制我們打者的方式。" 心得 1. 贏了就是爽! 2. breaking ball好難翻=口= 3. 中華隊加油!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ps. 明天油價一降超過半塊   資產階級鄉民們請記得去加油XDDD -- "Of course homosexuality is bad for society-if every one were homosexual, there'd be no society." --Father Prior "Dear Father Prior, if every one were a Roman Catholic Priest, there'd be no society either." --John Corvino -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.214.223

03/04 01:19, , 1F
推翻譯 中華隊前進東京!!!
03/04 01:19, 1F

03/04 01:19, , 2F
GOGO
03/04 01:19, 2F

03/04 01:20, , 3F
中華隊加油!!!打倒韓國~~~~~~
03/04 01:20, 3F

03/04 01:21, , 4F
打贏韓國!前進東京!
03/04 01:21, 4F

03/04 01:22, , 5F
太久沒看CPBL 暱稱都要想想是誰
03/04 01:22, 5F

03/04 01:23, , 6F
推推 台灣加油!!!
03/04 01:23, 6F

03/04 01:23, , 7F
03/04 01:23, 7F

03/04 01:23, , 8F
中華隊加油!!!
03/04 01:23, 8F

03/04 01:25, , 9F
NOT BAD!
03/04 01:25, 9F

03/04 01:25, , 10F
03/04 01:25, 10F

03/04 01:26, , 11F
台灣加油!!!!!!
03/04 01:26, 11F

03/04 01:27, , 12F
中華隊加油!!!!!!!!!!!
03/04 01:27, 12F

03/04 01:32, , 13F
中華隊 超棒!!!!!!!!! 打敗韓國GOGOGO
03/04 01:32, 13F

03/04 01:33, , 14F
"雖然我們還沒有保證能到東西" 打錯了
03/04 01:33, 14F
已修 感恩^^"

03/04 01:33, , 15F
03/04 01:33, 15F

03/04 01:35, , 16F
中華隊加油!!!打倒韓國
03/04 01:35, 16F

03/04 01:35, , 17F
中華隊加油!
03/04 01:35, 17F

03/04 01:36, , 18F
03/04 01:36, 18F

03/04 01:37, , 19F
中華隊加油!!!! 全勝!!!!
03/04 01:37, 19F

03/04 01:37, , 20F
希望暱稱能改一下 很久沒關注CPBL 有些都不知道
03/04 01:37, 20F
嘟嘟─潘威倫 游擊霸/大師兄─林智勝 周董─周思齊 小胖─林泓育 火哥─張建銘 基哥─陳鏞基 草總─謝長亨

03/04 01:41, , 21F
推翻譯
03/04 01:41, 21F

03/04 01:45, , 22F
雖然小郭還沒到道奇setup man時的投球但也很不錯希望小
03/04 01:45, 22F

03/04 01:45, , 23F
中華隊加油Y
03/04 01:45, 23F

03/04 01:45, , 24F
郭王建民重回MLB
03/04 01:45, 24F

03/04 01:47, , 25F
推啦 中華隊加油!
03/04 01:47, 25F

03/04 01:55, , 26F
中華加油!
03/04 01:55, 26F

03/04 01:56, , 27F
中華隊加油
03/04 01:56, 27F

03/04 01:57, , 28F
周二對韓國輸了只是"仍有可能"會晉級,不保證一定會晉級
03/04 01:57, 28F
直翻,報導只是在語氣上有所保留。為了忠於原文不做修改,請見諒@@"

03/04 02:03, , 29F
中華隊加油
03/04 02:03, 29F

03/04 02:05, , 30F
中華加油!!!
03/04 02:05, 30F

03/04 02:05, , 31F
加油!!!
03/04 02:05, 31F

03/04 02:05, , 32F
推推推推
03/04 02:05, 32F

03/04 02:08, , 33F
03/04 02:08, 33F

03/04 02:18, , 34F
推推推Y
03/04 02:18, 34F

03/04 02:23, , 35F
03/04 02:23, 35F

03/04 02:24, , 36F
推推 中華隊加油!!
03/04 02:24, 36F
還有 52 則推文
還有 2 段內文
03/04 15:36, , 89F
我就不信只有我不知道WBC是MLB辦的
03/04 15:36, 89F

03/04 15:38, , 90F
WBC只能算半個或1/3MLB 真正MLB辦的就只有美國本土
03/04 15:38, 90F

03/04 15:58, , 91F
breaking ball就只是指變化球。早期變化球只有curve,
03/04 15:58, 91F

03/04 16:01, , 92F
稍後出現curve的變形slider,最早的breking ball就是指
03/04 16:01, 92F

03/04 16:01, , 93F
曲球=變化球
03/04 16:01, 93F

03/04 16:09, , 94F
SFF也是速球系(split-finger fastball)
03/04 16:09, 94F

03/04 16:10, , 95F
如果是野茂那種大指叉或是Gagne的螃蟹球 那些算變速球
03/04 16:10, 95F

03/04 16:11, , 96F
breaking ball不就是相對於fast ball的所有球路嗎
03/04 16:11, 96F

03/04 16:39, , 97F
官網的報導為什麼不能發?
03/04 16:39, 97F

03/04 16:57, , 98F
前進東京個雕,要WBC冠軍啦!!!!
03/04 16:57, 98F

03/04 17:01, , 99F
可能要報導純MLB聯盟的事才能讓他看上眼吧
03/04 17:01, 99F

03/04 17:29, , 100F
03/04 17:29, 100F

03/04 19:06, , 101F
MLB.com的報導出現在MLB版很合理啊
03/04 19:06, 101F

03/04 19:22, , 102F
自以為紅明顯有趣的人
03/04 19:22, 102F

03/04 19:39, , 103F
紅明顯到底是什麼意思啊?
03/04 19:39, 103F

03/04 19:57, , 104F
想紅嘛? 紅明顯?
03/04 19:57, 104F

03/04 20:23, , 105F
紅的比較明顯
03/04 20:23, 105F

03/04 20:26, , 106F
推!!!!!! 打爆韓國!! 活捉泫雅!!
03/04 20:26, 106F

03/04 21:48, , 107F
紅明顯意思是用噓的比較會被看到,不是真的噓內容
03/04 21:48, 107F
再修錯字QQ...下次我會校稿校好的!! ※ 編輯: JRaxis 來自: 140.112.214.223 (03/04 21:50)

03/04 22:15, , 108F
03/04 22:15, 108F

03/04 23:14, , 109F
有人不懂紅明顯是啥還在嗆人www
03/04 23:14, 109F

03/04 23:18, , 110F
箭頭也很明顯阿
03/04 23:18, 110F

03/04 23:27, , 111F
阿哈哈哈 有人真逗趣~ 台灣加油!!! 中華隊GOGOGO
03/04 23:27, 111F

03/05 00:08, , 112F
打贏韓國!前進東京!
03/05 00:08, 112F

03/05 00:15, , 113F
都三屆了!!!不知道???
03/05 00:15, 113F

03/05 00:36, , 114F
那位紅的明顯看起來是真的想要噓沒錯啊~殊不知是MLB辦的
03/05 00:36, 114F

03/05 00:46, , 115F
就沒有啊 莫名其妙= ="
03/05 00:46, 115F

03/05 00:55, , 116F
人家明明就有補推回來了 那麼多人進場看比賽 有幾個知道?
03/05 00:55, 116F

03/05 02:15, , 117F
03/05 02:15, 117F

03/05 02:28, , 118F
99
03/05 02:28, 118F

03/05 02:38, , 119F
03/05 02:38, 119F

03/05 08:13, , 120F
有這麼想紅喔..你用推的也不怕沒人回你
03/05 08:13, 120F

03/05 11:14, , 121F
沒知識還嗆這麼大 zzzz
03/05 11:14, 121F

03/05 12:53, , 122F
明顯三小 連結點進去不就是mlb.com了 有夠好笑
03/05 12:53, 122F

03/05 13:10, , 123F
我覺得就算你沒那意思後來回也是不必那麼嗆 什麼三小
03/05 13:10, 123F

03/05 14:32, , 124F
用心推
03/05 14:32, 124F

03/05 16:22, , 125F
三小紅的明顯 笑死人 凸顯自己無 嗎
03/05 16:22, 125F

03/06 00:12, , 126F
中華隊好像常常輸一分
03/06 00:12, 126F

11/02 08:25, , 127F
希望暱稱能改一下 很久 https://daxiv.com
11/02 08:25, 127F
文章代碼(AID): #1HCuN56V (MLB)