[外電] 雙城投手Anthony Swarzak玩摔角受傷

看板MLB作者 (小胖)時間11年前 (2013/02/07 21:45), 編輯推噓12(1203)
留言15則, 15人參與, 最新討論串1/1
簡單翻譯 雙城右投手Anthony Swarzak因為跟隊友玩摔角導致肋骨斷裂 因而錯過球季一個月 雙城的GM Terry Ryan強調並不是因為打架互毆 只是調皮的惡作劇導致的 來源: http://mlb.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20130206&content_id =41440588&vkey=news_mlb&c_id=mlb 原文: Swarzak to miss a month after fracturing ribs Right-handed reliever injured while wrestling with friends MINNEAPOLIS -- Right-hander Anthony Swarzak fractured two ribs on his left side in a non-baseball activity on Jan. 25 and is expected to be out for a month, the Twins announced Wednesday. Twins general manager Terry Ryan said Swarzak injured himself while in Minnesota for TwinsFest, fracturing his ribs while playfully wrestling with teammates. "When he was up here for TwinsFest, he was messing around with a couple guys and cracked a couple ribs, so he'll be out a month," Ryan said. "He was wrestling around. It was some horseplay. He was out with a couple friends and the team and cracked a couple ribs fooling around. It wasn't a fight or anything. It was just bad judgment wrestling around." It's bad timing for Swarzak, as Twins pitchers and catchers are set to report to the club's Spring Training complex in Fort Myers, Fla., on Tuesday with the first workout set for the next morning. Swarzak, who posted a 5.03 ERA in 96 2/3 innings last season, is expected to be in the running as the club's long reliever this season. The 27-year-old fared better in a relief role last year, posting a 4.05 ERA in 73 1/3 innings in that role compared to an 8.10 ERA in 23 1/3 innings in five spot starts. Ryan said the Twins are still hopeful that Swarzak will be ready in time for the season. The Twins open the regular season at Target Field against the Tigers on April 1. "He's going to be close," Ryan said. "He'll be out a month and then he'll ramp it up. He'll still have an opportunity. I'm not sure if he'll be ready yet but it'll be close." Rhett Bollinger is a reporter for MLB.com. Read his blog, Bollinger Beat, and follow him on Twitter @RhettBollinger. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.226.71.141

02/07 21:47, , 1F
一千種受傷的理由 一千種受傷的理由~
02/07 21:47, 1F

02/07 21:54, , 2F
http://goo.gl/E2CJT 更多玩摔角
02/07 21:54, 2F

02/07 22:05, , 3F
不是都說了!!!Don't Try This at anywhere嗎????
02/07 22:05, 3F

02/07 22:09, , 4F
瑞士鐘錶...
02/07 22:09, 4F

02/07 22:13, , 5F
no matter who you are...whatever you do
02/07 22:13, 5F

02/07 22:38, , 6F
XD...
02/07 22:38, 6F

02/07 22:46, , 7F
最後我的薪水在DL裡慢慢變薄~
02/07 22:46, 7F

02/07 23:09, , 8F
摔角很危險
02/07 23:09, 8F

02/07 23:20, , 9F
Please, don't try this at anywhere
02/07 23:20, 9F

02/07 23:34, , 10F
.........神奇的受傷又多一筆
02/07 23:34, 10F

02/07 23:40, , 11F
三澤社長...
02/07 23:40, 11F

02/08 01:23, , 12F
/......
02/08 01:23, 12F

02/08 01:45, , 13F
是哪一種摔角呀?
02/08 01:45, 13F

02/09 02:26, , 14F
Don't Try This at home啊....
02/09 02:26, 14F

02/10 00:14, , 15F
樓上是古早版.
02/10 00:14, 15F
文章代碼(AID): #1H4x0Ly2 (MLB)