[外電] Long balls and passed balls

看板MLB作者 (乳乳)時間11年前 (2012/09/29 14:36), 編輯推噓13(1303)
留言16則, 15人參與, 最新討論串1/1
Maybe we're easily astounded around here. But we never seem to run out of astounding facts for your reading enjoyment. So once again, our Useless Information Department now proudly presents the Five Astounding Facts of the Week: 我想各位讀者在讀September History Watch時應該常常感到吃驚,但我們的目的就是 要讓各位吃驚啊! 這個禮拜呢,我們這個沒甚麼用的單位找到了五個各位讀者可能會感興趣的事件! 1 An amazing thing happened Wednesday in Baltimore: In the fifth inning that night, the Orioles had a 20-year-old guy (Manny Machado) and a 42-year-old guy (Jim Thome) hit a home run in the same inning. 1.星期三在巴爾的摩發生的事還蠻令人驚訝的: 當比賽進行到第五局的時候呢,金鷹 隊的20歲小將(Manny Machado)和42歲的老將(Jim Thome)在同一局擊出了全壘打。 So how often have a 20-year-old and a 40-something homered in the same inning, you ask? Exactly once in baseball history, according to the Sultan of Swat Stats, SABR home run historian David Vincent: 所以40幾歲的老鳥和20歲的菜鳥在同一局擊出全壘打是很常見的事嗎? 事實上根據我們的紀錄,只有一次。 On April 19, 1958, the Giants got a home run from Orlando Cepeda, age 20, and Hank Sauer, age 41, in the third inning of a game against the Dodgers. Just how long ago was that? It was just the fifth game played in the history of the San Francisco Giants. In other words, it wasn't exactly last week. 那是在1958年的4/19,巨人隊的Orlando Cepeda(20)和Hank Sauer(41)在對道奇 的第三局都擊出了全壘打。 這是舊金山巨人隊成軍後的第55場比賽,你覺得這很常見嗎? 2 Speaking of amazing home run feats, those never-a-dull-moment Oakland A's did something Saturday that we couldn't recall ever seeing: They hit three home runs in the 13th inning at Yankee Stadium -- and still lost. 接下來又跟全壘打有關啦,運動家隊在上星期六對洋基打到了延長賽。而運動家在 13局時擊出了三支全壘打,但他們還是輸了,這是我們從來沒看過的。 Well, there's a good reason we couldn't recall ever seeing it. According to the Sultan, it's the first time in the history of baseball that any team had ever launched three home runs in any extra inning and not gotten a win out of it. 根據紀錄,這是歷史上第一次有球隊在延長賽的單局內擊出了三支全壘打,最後卻 還是輸球。 In fact, only 10 other teams have ever hit even two homers in an extra inning on the road and not won. 另外,歷史上也只有十支球隊以客隊的身分在延長賽的同一局內擊出兩支全壘打 但最後沒有贏。 3 Another week, another astounding Astros feat coming right up. So here goes. 該來談談那群太空人了。 Despite the fact that the 2012 Astros have a better record in September (11-13) than the Dodgers, Pirates or White Sox -- and we salute them for that -- we regret to announce that their only shot of avoiding more dubious history is, basically, to run the table over the next week. 雖然說太空人他們9月的戰績(11-13)比海盜、道奇白襪都還要好。但如果他們不想 創下另一個難堪的紀錄,我只能建議他們下禮拜全力衝刺了。 As you may recall, last year's Astros lost 106 games. This year's Astros have already lost 105. So they seem almost certain to do something only three teams in history have ever done: 你可能還記得,他們去年可是輸了106場比賽呢,今年則是已經輸了105場了。 所以可以說,他們即將要達成歷史上只有三支球隊辦到的事。 Lose 106 games one season -- then lose even more games the next year. 一季輸了106場,然後下一季再輸更多。 Here come the three teams that have pulled off that nearly impossible trick: 這裡是另外那三隊。 Bobby Higginson's 2002-03 Tigers (106, then 119) Ed Kranepool's 1964-65 Mets (109, then 112) Stuffy McInnis' 1915-16 A's (109, then 117) One addendum: Other than the legendary 1962-63-64-65 Mets, no National League team has lost 106-plus in two straight seasons, in any order, since Pinky May's 1941-42 Phillies (111 losses, then a mere 109). 02-03 Bobby Higginson領軍的老虎(106,119) Ed Kranepool's 64-65(109,112) 15-16 Stuffy Mcinnis' A's(109,117) 對了,在62-65那段Amazing Mets之前,國聯已經有將近20年沒有球隊 連續兩季輸106場以上了。Mets的上一次是Phillies (111,109) 4 Rosario Rookie Rockies catcher Wilin Rosario has had a heck of a year -- with the bat. But when he has strapped those shin guards on, he has carved out a whole different sort of history for himself. 洛磯的捕手Rosario今年表現得似乎還不錯,但在他準備嶄露頭角的時候,他也幫自己 留下了另一種紀錄。 In case you missed it, Rosario has also done a lot of missing it this season, with the glove anyway. He has now joined the rarefied 20-20 club: He has hit 27 home runs -- and had 20 passed balls. 先提醒你一下以免你忘了,就像Rosario似乎老是忘了帶他的手套上場一樣。 Rosario已經加入了20-20俱樂部,嗯 27HR和20次的passed balls。 So how tough is that? Well, over the last 50 years, only four other catchers have joined that 20-20 club -- and just two of them were guys who, like Rosario, didn't have the excuse of having a knuckleball pitcher on their staff. Here they are: 所以這個俱樂部很難加入嗎?在過去的五十年,只有四個捕手可以加入你覺得呢? 而且四個裡面只有兩個跟Rosario一樣沒有藉口,就是說隊上沒有人投蝴蝶球啦。 No-Knuckleball Divsion Jody Davis, 1983 Cubs (24 HR, 21 PB) Dick Dietz, 1970 Giants (22 HR, 25 PB) Knuckleball-excuse Division Jason Varitek, 1999 Red Sox (20 HR, 25 PB) Earl Williams, 1972 Braves (28 HR, 28 PB) Ah, fortunately for Rosario's future earning power, history shows us that chicks dig the long ball a lot more than they dig the passed ball. 沒有蝴蝶球藉口的 Jody Davis, 1983 Cubs(24HR, 21PB) Dick Dietz, 1970 Giants (22HR,25PB) 有人投蝴蝶球 Jason Varitek, 1999 Red Sox(20HR, 25PB) Earl Williams, 1972 Braves(28HR, 28PB) 5 Finally, it's time for two Astounding Box Score Lines of the Week, because it was impossible to pick just one: 終於可以進入這一段了,分數盒子的那一行數字。 ‧ First, there's the mathematically impossible line of the week -- from always-entertaining Braves closer Craig Kimbrel, on Wednesday in Miami: 先從金寶開始好了,他星期三對馬林魚時繳出的成績如下。 1 IP, 0 H, 0 R, 0 ER, 0 BB, 4 K What's up with that: Kimbrel became only the fifth reliever ever to have a four-up, four-down, four-whiff inning (thanks to a strike-three wild pitch), and only the third to earn a save out of it. The others: Kazuhiro Sasaki (April 4, 2004) and Mark Wohlers (June 7, 1995). 嗯,金寶是第五位RP投手在一局內投出四上四下(因為一個不死三振),而且是第 三位在這個情況下還拿下SV的。另外兩位是 Kazuhiro Sasaki和Mark Wohlers。 Hefner ‧ And then there's Mets pitcher Jeremy Hefner. On the surface, his start Wednesday against the Pirates wouldn't seem to qualify for any award: 嗯,Hefner星期三對海盜的成績如下 7 IP, 3 H, 0 R, 0 ER, 1 BB, 7 K But now it's time to pair it with the start that preceded it, six days earlier against the Phillies: 那現在來看看在六天前的上一次先發對費城人繳出的成績。 0 IP, 6 H, 7 R, 7 ER, 1 BB, 0 K Got that? In back-to-back starts, this guy had zero innings and seven runs and seven innings and zero runs. Think about it. 看清楚了嗎? 在連續先發的情況下,這個傢伙先投了0局掉7分,然後則是投了7局 一分都沒掉。 What's up with that: According to Baseball-Reference.com's fabulous Play Index, Hefner was the 22nd starting pitcher in the live-ball era to allow at least seven runs in a start in which he forgot to get an out. But he's the second in that group to go out in his next start that year and throw at least seven shutout innings. The other: 根據BR這個網站呢,Hefner是從活球時代後第22位某次先發掉了七分以上,連 一個出局數都拿不到,卻在下一次先發投了七局以上的投手。 Ed Halicki of the 1976 Giants. On July 6 in St. Louis, he unfurled one of those attractive 0-5-7-7-2-0 lines -- but he followed it five days later by spinning a two-hit shutout at Wrigley Field. 上一位是1976的巨人投手Ed Halicki在7/6對紅雀隊時留下了這樣的成績。 0 IP, 5 H, 7 R, 7 ER, 2 BB, 0 K 但在五天後的先發他完封小熊,並讓小熊只擊出兩支安打。 It's the beautiful thing about baseball, right? There's always another game -- not to mention another Astounding Fact. 棒球很多有趣的小事不是嗎?永遠都有某場比賽可以拿出來講,更不用說那些 令人驚訝的紀錄了。 http://espn.go.com/mlb/blog/_/name/stark_jayson -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.170.2.74

09/29 14:41, , 1F
太空人真慘
09/29 14:41, 1F

09/29 14:41, , 2F
原來佐佐木有單局4K?
09/29 14:41, 2F
2003 4/4 水手出戰遊騎兵 1IP 0 H 0 R 0 ER 0 BB 4 SO 0 HR SV ※ 編輯: allqwdd 來自: 1.170.2.74 (09/29 14:48)

09/29 14:47, , 3F
看到:永遠都有某場比賽可以拿出來講 就一定推PARK
09/29 14:47, 3F

09/29 14:57, , 4F
有趣~
09/29 14:57, 4F

09/29 15:04, , 5F
太空人真的是很強悍啊!
09/29 15:04, 5F

09/29 15:19, , 6F
"chicks dig the long ball" 不是Mcgwire和Maddux和
09/29 15:19, 6F

09/29 15:19, , 7F
Glavine廣告裡的台詞嗎 XD
09/29 15:19, 7F

09/29 15:31, , 8F
大聯盟的紀錄真是包羅萬象
09/29 15:31, 8F

09/29 15:42, , 9F
觀念至上!
09/29 15:42, 9F

09/29 15:48, , 10F
美西眾隊熱情歡迎太空人的加入
09/29 15:48, 10F

09/29 15:57, , 11F
09/29 15:57, 11F

09/29 18:11, , 12F
純推金寶
09/29 18:11, 12F

09/29 18:58, , 13F
你怎麼能不愛棒球呢? 太有趣了!!
09/29 18:58, 13F

09/29 22:19, , 14F
好像是舊金山巨人的第五場比賽才對
09/29 22:19, 14F

09/30 01:09, , 15F
Maddux & Glavine: 妞就是愛大棒
09/30 01:09, 15F

09/30 12:20, , 16F
09/30 12:20, 16F
文章代碼(AID): #1GPfRWJI (MLB)