不滅的42 號: Jackie Robinson 與膚色障礙 (III)
Jackie Robinson, Branch Rickey and the fall of color line
首先, 二次大戰讓社會氛圍開始有所轉變.
無數黑人為了保衛國家拋頭顱, 灑熱血. 他們再也不願意回家被當二等公民對待了.
許許多多的聲音反思:
"如果我們打納粹是因為納粹迫害猶太人, 那麼這個國家怎可以繼續讓黑人在自己家裏
接受不公平待遇?"
在大聯盟這方面, 1944 年, Landis 心臟病發去世. Happy Chandler 接任大聯盟總裁.
道奇的傳奇總管Branch Rickey 也終於展開他打破膚色障礙的大計畫.
Branch Rickey 十年後回憶,
他在St. Louis 當GM 的二十餘年間 (這段時間 他創立了大聯盟史上第一個農場系統)
他一直都認為這是不對的事情 但他當時並未擁有球隊 他沒有權力改變
直到1942 他來到道奇 稍後並成為球隊的共同經營者 才能有這個機會
Rickey 是信仰非常虔誠的人, 受過良好教育, 他確實認為種族隔離是不對的.
但他更是一個精明的球隊經營者 (他跟球員談起薪水毫不手軟 絕不輸給CPBL)
並且是勇於打破現行規則的創新者
在黑人球員這個領域成為先行者, 有機會讓他的道奇成為強權 -- 然後讓他賺大錢.
他不作沒把握的事, 作了就要成功.
他四處派出球探觀察黑人聯盟的球員
(此時仍低調的對外宣稱只是想要成立另一支黑人球隊Brown Dodgers)
事實上, 當然, 他在尋找日後成為第一個打破膚色障礙的理想人選.
這個抉擇並不簡單
他必須有堅毅的品格, 以Rickey 的話來說:
"了解他為了他的種族擔負了什麼責任, 並且有勇氣承擔它."
受過好的教育, 因為他的談話舉止會被所有人注目 用放大鏡檢視.
當然, 他還必須能夠成為一個好的大聯盟球員. 他不能失敗.
最後他找上了Jackie Robinson.
Jackie Robinson 生於運動世家.
哥哥曾獲得奧運200米賽跑銀牌.
他是UCLA 校史第一位在四個運動項目都擔任校隊的選手: 棒球, 籃球, 美式足球, 田徑
有趣的是, 當時棒球並不是他最好的運動, 美式足球才是.
長在加州的Pasadena, 他的處境不像南方黑人那樣絕望.
(諷刺的, 當時加州的種族歧視法律, 主要針對的是亞洲移民)
但這不表示他的黑人身分沒有對他造成阻礙.
1942 年, 他受徵召入伍, 並申請受預官訓練.
當時並沒有規定禁止黑人申請 但他是第一個這樣做的黑人 結果申請被擱置數月之久.
直到名滿天下的黑人拳王Joe Louis 寫信向華盛頓方面抗議 他的申請才被允許.
受訓期滿 他以少尉身分編入第761 裝甲營.
1944.7.6 Jackie Robinson 因為拒絕司機要求他坐到巴士後方"黑人座位"的要求
並且"頂撞"前來調查的憲兵, 一度遭到軍法審判.
Robinson 的遺孀回憶:"Jackie 非常洩氣. 他的同袍在國外為了打倒不公不義作戰.
而他卻得留在國內跟不公不義作戰.."
事後Jackie Robinson 的罪名全部不起訴, 而他也於該年十一月退伍.
隔年, 他加入黑人聯盟的Kansas City 帝王隊.
期間也曾參加波士頓紅襪的測試會, 但沒有下文.
Rickey 的球探注意到他, 把他和Roy Campanella, Don Newcombe 列為道奇的簽約目標.
1945 年十月某一天
Branch Rickey 把Jackie Robinson 叫入他的辦公室.
Rickey 劈頭就用各種最下流不堪的種族歧視髒話, 辱罵Robinson 將近半小時.
接著他對Robinson 說:
"如果道奇隊簽下你, 你在球場上每一天都會遭到這種無理的待遇. 對手會用釘鞋踹你,
用觸身球招呼你. 這些你都可以忍受, 不做反應嗎?"
Robinson 說:"難道你希望你簽下的黑人球員, 是個沒種反擊的懦夫嗎?"
Rickey 說:"不, 我要的是, 一個夠有種, 所以選擇不反擊的人."
Robinson 最終答應了他.
1945.10.23, 布魯克林道奇隊宣布簽下Jackie Robinson.
數個月後, 又簽下Campanella 和Newcombe.
Rickey 口中的"高貴實驗"(noble experiment) 正式展開.
From Montreal Royals to Brooklyn Dodgers
一個新時代的誕生
勇氣, 理想與夢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.208.137
※ 編輯: Herlin 來自: 114.45.208.137 (09/12 20:26)
推
09/12 20:29, , 1F
09/12 20:29, 1F
推
09/12 20:30, , 2F
09/12 20:30, 2F
推
09/12 20:33, , 3F
09/12 20:33, 3F
※ 編輯: Herlin 來自: 114.45.208.137 (09/12 20:34)
推
09/12 20:36, , 4F
09/12 20:36, 4F
→
09/12 20:36, , 5F
09/12 20:36, 5F
→
09/12 20:37, , 6F
09/12 20:37, 6F
→
09/12 20:37, , 7F
09/12 20:37, 7F
→
09/12 20:38, , 8F
09/12 20:38, 8F
推
09/12 20:40, , 9F
09/12 20:40, 9F
→
09/12 20:41, , 10F
09/12 20:41, 10F
推
09/12 20:45, , 11F
09/12 20:45, 11F
→
09/12 20:47, , 12F
09/12 20:47, 12F
推
09/12 20:48, , 13F
09/12 20:48, 13F
→
09/12 20:48, , 14F
09/12 20:48, 14F
→
09/12 20:49, , 15F
09/12 20:49, 15F
→
09/12 20:49, , 16F
09/12 20:49, 16F
→
09/12 20:50, , 17F
09/12 20:50, 17F
→
09/12 20:51, , 18F
09/12 20:51, 18F
→
09/12 20:52, , 19F
09/12 20:52, 19F
推
09/12 20:54, , 20F
09/12 20:54, 20F
→
09/12 20:59, , 21F
09/12 20:59, 21F
推
09/12 21:04, , 22F
09/12 21:04, 22F
→
09/12 21:05, , 23F
09/12 21:05, 23F
→
09/12 21:06, , 24F
09/12 21:06, 24F
→
09/12 21:08, , 25F
09/12 21:08, 25F
→
09/12 21:08, , 26F
09/12 21:08, 26F
→
09/12 21:09, , 27F
09/12 21:09, 27F
※ 編輯: Herlin 來自: 114.45.208.137 (09/12 21:09)
推
09/12 21:10, , 28F
09/12 21:10, 28F
→
09/12 21:11, , 29F
09/12 21:11, 29F
推
09/12 21:11, , 30F
09/12 21:11, 30F
※ 編輯: Herlin 來自: 114.45.208.137 (09/12 21:12)
→
09/12 21:13, , 31F
09/12 21:13, 31F
推
09/12 21:22, , 32F
09/12 21:22, 32F
推
09/12 21:37, , 33F
09/12 21:37, 33F
推
09/12 21:52, , 34F
09/12 21:52, 34F
推
09/12 22:01, , 35F
09/12 22:01, 35F
推
09/12 22:18, , 36F
09/12 22:18, 36F
※ 編輯: Herlin 來自: 114.45.208.137 (09/12 22:23)
※ 編輯: Herlin 來自: 114.45.208.137 (09/12 22:26)
推
09/12 22:30, , 37F
09/12 22:30, 37F
推
09/12 22:44, , 38F
09/12 22:44, 38F
推
09/12 22:44, , 39F
09/12 22:44, 39F
推
09/12 22:53, , 40F
09/12 22:53, 40F
→
09/12 22:56, , 41F
09/12 22:56, 41F
推
09/12 23:01, , 42F
09/12 23:01, 42F
推
09/12 23:02, , 43F
09/12 23:02, 43F
推
09/12 23:04, , 44F
09/12 23:04, 44F
→
09/12 23:17, , 45F
09/12 23:17, 45F
推
09/12 23:18, , 46F
09/12 23:18, 46F
推
09/13 01:18, , 47F
09/13 01:18, 47F
推
09/13 04:53, , 48F
09/13 04:53, 48F
推
09/13 06:07, , 49F
09/13 06:07, 49F
推
09/13 08:23, , 50F
09/13 08:23, 50F
推
09/13 09:44, , 51F
09/13 09:44, 51F
推
09/13 11:48, , 52F
09/13 11:48, 52F
推
09/13 18:37, , 53F
09/13 18:37, 53F
推
09/14 12:08, , 54F
09/14 12:08, 54F
推
01/04 22:48, , 55F
01/04 22:48, 55F
推
06/29 09:02, , 56F
06/29 09:02, 56F