看板 [ MJ_JP ]
討論串[提問] 求證 九蓮寶燈的正確字型
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 4→)留言8則,0人參與, 最新作者refusekkk (另類3k)時間13年前 (2011/03/24 20:35), 編輯資訊
1
0
3
內容預覽:
最近為了這件事情和同學鬧不愉快. 揪竟 九蓮寶燈的"蓮" 有沒有草字頭. 天鳳是有的. 雀龍門是沒有的. 又根據中文維基. http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%9D%E8%8E%B2%E5%AE%9D%E7%81%AF. 可知 這兩者是互通的. 但又查了日文維基.
(還有139個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者gskindm (北斗托奇兄)時間13年前 (2011/03/25 00:23), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
翻譯:.........也常以"九連宝燈"和"九連宝灯"來表示 也有所謂"天衣無縫"的別名. 在英語圈役名變成"九道門""天堂之門". "九連宝橙"和"九連宝塔"是誤字. 應該是有沒有草字頭都沒關係. 畢竟日文裡兩個字的發音也一樣. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者enfis (Jbr)時間13年前 (2011/03/25 02:02), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
http://www9.plala.or.jp/majan/. 麻雀祭都. Q&A→用語→9.九蓮宝灯の語源. http://www9.plala.or.jp/majan/yogo09.html. 中國傳過去的一種牌型. 源頭來自於中國宮中的一種須手持放置蠟燭的照明器具。. --. 發信站:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁