[MHP3] 關於漢化版
剛剛在看上面文章的實況
裡面聊天室有人 不算是吵起來 又有點在吵的感覺
A說B玩漢化
B說他玩UMD
A說B的名片有一堆日文沒漢字的字
像是"你"
小的看動畫玩遊戲學了一點簡單日文
你應該是あなた きみ おまえ
可是我用輸入法打出來之後按空白鍵
變不出來"你"就是了 ...
然後常開實況的K大說B的名片漢字是多了一點
但是都沒有底線
之前板上說分辨漢化的方法就是看他名片有沒有底線
那請問以上所述情況為何呢?
沒有底線
可是據說有一堆日文沒的漢字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.193.181
推
08/25 02:07, , 1F
08/25 02:07, 1F
→
08/25 02:08, , 2F
08/25 02:08, 2F
→
08/25 02:08, , 3F
08/25 02:08, 3F
→
08/25 02:08, , 4F
08/25 02:08, 4F
推
08/25 02:14, , 5F
08/25 02:14, 5F
→
08/25 02:15, , 6F
08/25 02:15, 6F
→
08/25 02:15, , 7F
08/25 02:15, 7F
推
08/25 02:17, , 8F
08/25 02:17, 8F
→
08/25 02:25, , 9F
08/25 02:25, 9F
→
08/25 02:27, , 10F
08/25 02:27, 10F
推
08/25 03:07, , 11F
08/25 03:07, 11F
→
08/25 05:37, , 12F
08/25 05:37, 12F
→
08/25 05:37, , 13F
08/25 05:37, 13F
推
08/25 11:16, , 14F
08/25 11:16, 14F
→
08/25 11:17, , 15F
08/25 11:17, 15F
→
08/25 11:17, , 16F
08/25 11:17, 16F
→
08/25 11:18, , 17F
08/25 11:18, 17F
推
08/25 13:49, , 18F
08/25 13:49, 18F
→
08/25 13:50, , 19F
08/25 13:50, 19F
→
08/25 14:17, , 20F
08/25 14:17, 20F
→
08/25 14:18, , 21F
08/25 14:18, 21F
→
08/25 14:18, , 22F
08/25 14:18, 22F
→
08/25 17:58, , 23F
08/25 17:58, 23F
→
08/25 17:59, , 24F
08/25 17:59, 24F
→
08/25 17:59, , 25F
08/25 17:59, 25F
→
08/25 18:00, , 26F
08/25 18:00, 26F