[訪問] 金度勳代表專訪 關於MAMAMOO

看板MAMAMOO作者 (giantbody)時間7年前 (2017/07/18 02:07), 7年前編輯推噓13(13026)
留言39則, 10人參與, 最新討論串1/1
前幾天在外媒看到了英翻報導的16日韓新聞專訪,內容覺得不錯但好像沒人發,或許對岸 翻譯站有翻但我不知道入口,韓原文是Q&A問答體且似乎比英版本有更多小細節 (韓文能 力0),但相信想要傳遞的訊息是差不多的(吧),感覺上外媒是截取了他們認為重要的內容 重新編輯再發稿,如果板上有人有這篇更正確的翻譯內容或翻譯錯誤提醒,都歡迎推文或 寄信告知我修文,或是有人想重發我刪文也ok,謝謝 - 07/16/2017 OSEN韓原文 https://goo.gl/pp2EJr Soompi 英文稿 https://goo.gl/oKWDJy - MAMAMOO經紀公司CEO兼作曲家,透漏了她們是如何參與創作專輯 MAMAMOO不是一般的女子團體。她們的聲音在業界可以說是數一數二,她們也知道在LIVE 時如何享受並掌控舞台。 憑藉著 <曖昧模糊 Mr. Ambiguous> 成功出道,她們帶來一首接一首的熱門歌曲 <Piano Man> 、<Um Oh Ah Yeh>、<你最完美 You’re the Best>、 <Décalcomanie>,以及最新的 <Yes I Am>。 在MAMAMOO以上六首熱門歌曲背後的是RBW的CEO兼作曲家金度勳。他成功的秘訣是會詢問M AMAMOO對歌曲的意見並反饋到自己的製作上。當被問到對六首熱門歌曲的感想,他表示很 感謝MAMAMOO對他的堅定信任。 MAMAMOO在挑選自己歌曲,並使它們真正成為自己的歌曲上,扮演了重要的角色。金度勳 說:「當我製作MAMAMOO的歌曲時,沒有其他人聽過歌曲,只有成員們聽過,並且將她們 所說的都列入考量。我們選擇了這首新歌(指Yes I Am)是因為成員們說它很新鮮又很不錯 。過去大概有兩首歌被我丟棄,因為成員們的反應不是很好。在歌曲中有介紹自己的part ,成員都給出了自己的想法和意見,並且也花了5小時參與MV的製作編輯。」 當金度勳在打造女團MAMAMOO時,他希望她們可以是「玩得很好的女孩們」。他解釋:「 例如YG是有距離而豪華高級的,SM有童話般的氛圍,MAMAMOO則是看起來熟悉而友善的, 然而他們又可以在舞台上盡情狂歡,讓人們感覺很好。假如想到「平易近人的女團」,現 在這可能已經不新奇了,但在當時這是個新的想法,再加上成員們都是很棒的歌手。這概 念看起來似乎很一般,卻又不一般,所以我相信她們將會和其他團體有所不同。」 MAMAMOO專注於適合舞蹈表演的音樂,因為這類型的歌曲最容易吸引消費者。他說:「一 開始她們做了復古音樂(Retro),很多人把這件事解釋為她們是正式的復古組合。然而我 並不只想做復古,只是當時復古是和別人有點不一樣的東西。假如仔細觀察她們的專輯, 裡面有電子龐克Electronic Punk、Bossa Nova(一種融合森巴舞曲的爵士樂)和民謠Balla d。我挑選了歌唱和表演能力都很好的團員 ,因為我想要一個可以消化各種音樂類型的團體。她們微笑並享受舞台時看起來最漂亮這 是事實,她們的主打也最適合這種表演,但這不代表她們只做這類型的音樂。」 他補充道:「不久前我才看到她們的表演,她們看起來就像有8年經驗的資深老將(笑)。 假如她們太輕鬆那就沒什麼樂趣了,我意識到我要尋找新的東西。下一張專輯,她們的表 演風格或許會有很大的變化。」 對海外歌迷幸運的是,金度勳正在將重心轉往國際市場。「她們在秋天有東南亞的宣傳計 畫。我們海外宣傳的系統還沒有很穩定,所以我們還不是很熟悉,或許有點遲了,但我們 會藉此機會開啟海外行程。在最近的簽名會上,我看到有一半的粉絲是國際粉絲,我很驚 訝。」 他對MAMAMOO的長久維持滿懷希望。「做了很久的音樂讓我了解到,有些音樂在一年就很 容易被遺忘,有些音樂在人們的日常中卻可以被傳頌10年之久。作為一個作曲家,可以製 作後面那種歌曲是很有趣的,我想要讓MAMAMOO成為可以讓人們有所共鳴的音樂家,或許 哭或許笑,我希望她們可以將音樂當做生活的一部分。」 - 幾張原文內附圖 https://i.imgur.com/BcxG3mw.jpg
https://i.imgur.com/UtVMLPE.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.43.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MAMAMOO/M.1500314841.A.1F4.html ※ 編輯: giantbody (36.235.43.120), 07/18/2017 02:11:18

07/18 02:42, , 1F
推推金爸爸
07/18 02:42, 1F

07/18 02:59, , 2F
謝謝金爸爸 有金爸爸才有媽木們
07/18 02:59, 2F

07/18 03:12, , 3F
因為有修正前、修正後的版本,我想了一下就沒有跳坑去
07/18 03:12, 3F

07/18 03:12, , 4F
翻了XD
07/18 03:12, 4F

07/18 03:13, , 5F
推特上的英翻超不爽 叫金代表以後別再做訪談了XDD
07/18 03:13, 5F

07/18 03:29, , 6F
樓上i大什麼意思?指金代表講一堆嗎(我看韓原文真的是
07/18 03:29, 6F

07/18 03:29, , 7F
落落長XD)英文重報反而縮很多我但是我翻的時候覺得他
07/18 03:29, 7F

07/18 03:29, , 8F
有些詞句怪怪der 像是MV那部分英文意思是只她們也有下
07/18 03:29, 8F

07/18 03:29, , 9F
去編輯(但她們有可能參與剪輯嗎)這我就不知韓文怎麼寫
07/18 03:29, 9F

07/18 05:10, , 10F
這個英翻版確實有少了一些部分。至於i大說的有修正前
07/18 05:10, 10F

07/18 05:10, , 11F
和修正後的版本,是因為其中有一段的內容有讓一些木木
07/18 05:10, 11F

07/18 05:10, , 12F
覺得不開心,所以後來有做修改。推特上的英翻大大有把
07/18 05:10, 12F

07/18 05:10, , 13F
整篇採訪大略翻出來;而有爭議的部分,推特的tgc大大
07/18 05:10, 13F

07/18 05:10, , 14F
有翻修正後的版本, 微博的蘿蔔站修正前和修正後的版
07/18 05:10, 14F

07/18 05:10, , 15F
本都有翻。
07/18 05:10, 15F

07/18 05:21, , 16F
i大我昨天看了兩個版本後就在想說這篇好像不太好翻,
07/18 05:21, 16F

07/18 05:21, , 17F
板上可能不會有人發這篇採訪的翻譯XDD
07/18 05:21, 17F

07/18 06:47, , 18F
我看到這篇文的標題還考慮了一下要不要點進來哈哈哈哈
07/18 06:47, 18F

07/18 06:47, , 19F
結果沒有那個Point 稍微鬆了口氣(?)
07/18 06:47, 19F
※ 編輯: giantbody (36.235.43.120), 07/18/2017 07:10:51

07/18 07:12, , 20F
乾我都補上惹 還是我趕緊秒刪這部分風向比較對? 其實
07/18 07:12, 20F

07/18 07:12, , 21F
我根本沒推特和微博所以什麼事都不知道QQ
07/18 07:12, 21F
按指路去看了其實我自己覺得還好,所以原本有關燈補上,但看大家反應決定刪惹避免有的沒的 被大家認為爭議性(?)的採訪內容,應該是此專訪落落長的其中一小段,以下為精簡大綱: 金代表認為成員們在創作歌曲都很有才華,並且有興趣的在嘗試著,她們都有累積不少作品,或許在專業作曲技巧上略有不足但瑕不掩瑜。加上在RBW有約10位編曲家,因此在創作環境上無後顧之憂。 關於solo,金爸有「小心翼翼地說過一次,要不漸漸開始準備solo專輯吧。」在重要歌曲上成員們有很大決定權並不會隨意干涉,讓她們自由的表達自己,這部分也是有在漸漸準備新歌。 參考 moomoochina@weibo

07/18 09:18, , 22F
好險不是我所想的那篇(?)有一篇中翻在微博上掀起一
07/18 09:18, 22F

07/18 09:18, , 23F
陣風波
07/18 09:18, 23F
kingzak: 看到標題原本以為是寫歌的那部分(? 07/18 09:56 真心不知道這件事QQ Soompi的稿裡面沒提到只想說好文來分享XD ※ 編輯: giantbody (36.235.43.120), 07/18/2017 12:30:47

07/18 12:36, , 24F
其實看不懂爭議點在哪XDD
07/18 12:36, 24F

07/18 12:41, , 25F
就是金代表太鉅細靡遺個別講述她們每個人創作過程,有
07/18 12:41, 25F

07/18 12:41, , 26F
些人會認為有比較性質,上面我精簡版本就是提過去(怕)
07/18 12:41, 26F

07/18 12:41, , 27F
恩...好像新聞稿後來有修正,而較有爭議的木木們後來也
07/18 12:41, 27F

07/18 12:41, , 28F
都不想翻,只翻譯比較沒爭議的部分。
07/18 12:41, 28F

07/18 12:44, , 29F
總之我相信都只是文字表達上的差異,秉持\信聽媽木/,\
07/18 12:44, 29F

07/18 12:44, , 30F
拜託可以搶到票/XDDD
07/18 12:44, 30F

07/18 14:29, , 31F
一定要慎選海外合作對象
07/18 14:29, 31F

07/18 14:29, , 32F
已經太多同行爛掉了
07/18 14:29, 32F

07/18 17:02, , 33F
推超暖的金爸爸<3 真的超感謝他QQ 是solo專啊啊啊啊啊 超
07/18 17:02, 33F

07/18 17:02, , 34F
~期~待~
07/18 17:02, 34F

07/18 17:12, , 35F
現在回頭看金爸說的這些話,只能說媽木真的很成功地表現
07/18 17:12, 35F

07/18 17:12, , 36F
了那些!!有爭議性的部分以好的角度來看或許也能解釋
07/18 17:12, 36F

07/18 17:12, , 37F
成金爸對四人都非常了解~
07/18 17:12, 37F

07/18 17:38, , 38F
775 安扭 我想說的只有 大家的立場都不一樣 所有爸爸
07/18 17:38, 38F

07/18 17:38, , 39F
跟我們的角度當然也不一樣囉~
07/18 17:38, 39F
文章代碼(AID): #1PRFpP7q (MAMAMOO)