[心得] 王菀之 手望&隨你

看板LyricsStudy作者 (wowhi)時間15年前 (2009/02/18 03:31), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
這兩首歌其實是同一首歌的國語版和粵語版 國/粵的詞曲 都由王菀之一手包辦 印象中除了林夕之外 很少看到能填粵語詞又填國語詞的作詞人 一般常見的有國/粵版的歌詞 詞意會很相近 但這兩首歌的詞意卻是完全相反 加上又是男女對唱(對唱部分 又是非對稱式一人一句和合聲) 作詞的功力深厚可見一斑 ----------------------------------------------- 手望(守望版) 詞曲:王菀之 粵語版的歌詞大意是 念念不忘已離開世界 離開了她身邊的情人 或許她想和他一起走 但又聽到他在天上叫她要堅強... ..... 落葉上要寫字 願望是讓眼睛只看到善意 我要我的天使同情我廝守一輩子 花不開也看成奇蹟 枯乾的世界漫延 不要問我那故事難過極了 ..... 若有天你望見世間我已著涼(不想親眼看你著涼) 原諒我不小心或太緊張(不准傷心或太緊張) 屈膝禱告 為我們下世預告 來生比你走得早  好想你擁抱(想抱) 她答應他會堅持活下去 但又祈禱下一世比他先走... 不禁讓人想到 《家後》裡(你要讓我先走 因為我不捨看你為我目屎流)那種感情.. ------------------------------------------------ 隨你 詞曲:王菀之 這首是《手望》的國語版... 手望寫的是難以捨棄的感情 隨你寫的是想要捨棄的感情 之:一個人的委屈 原來可以換兩個人的幸福 軒:我還愛你 之:我的離開可以 為你鋪張新的道路 軒:    和你一起 之:只要你喜歡就可以 我不理會我自己 軒:  她和你 之:今天開始她和你永不分離 軒:無法相比 之:愛兩個人很深愛再多就太無奈 軒: 曾經  我們是如此的深愛 之:記得你說兩個人都可愛 你想得太精彩 軒:    朝夕互相依賴 之:如果我不能將你整個擁入懷 軒:   怎可能就此離開 之:情願你全心接受她的愛 軒:彼此都受傷害 之:讓我抱著我自己一個發呆 副歌部份 參差交錯的合聲 似是對話 卻又沒有交集 就像是兩人各講各的 完全聽不下他的辯解 他想挽回 她自顧自地自艾自憐的祝福他們... 一首曲兩闕詞 一個有情死別一個無情生離 同樣感傷 ------------------------------------------------ P.s還有一版《手望》(獨唱版) 歌詞為(守望版)的女生部份無合聲 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.10.63

02/18 10:37, , 1F
我每次光聽到前奏就覺得無限淒涼 不過這首歌很棒 也推解析!
02/18 10:37, 1F

02/22 21:23, , 2F
這兩首真的很棒
02/22 21:23, 2F
文章代碼(AID): #19cn1sCr (LyricsStudy)