[應援] Thank you, FRIENDS!!合唱感謝企劃
應援企劃:Thank you, FRIENDS!!合唱感謝企劃
前言:
大家好我是阿水,4th live中公布了明年春天即將來到的Aqours首次Asia tour,作為首
站的台北場,與朋友討論後我們決定提出一項應援企劃於live中進行,希望能號召大家共
同響應,以下是我們的企劃內容
一、企劃理念與目標:歌おう!Thank you,Aqours!
從メルパルク到東京巨蛋,不論是在現場抑或是透過螢幕,Aqours帶給我們一次又一次的
感動。11月18日的晚上,響徹東京巨蛋的Aqours call,再次地讓九人的身影回到了舞台
上,再一次地向觀眾傳達感謝,ありがとう!
Aqours第一次的亞洲巡迴,台灣很榮幸的成為亞巡的首場,同時也是繼4th live後的第一
場live。身為Aqours往下一階段出發的起點,我們能在這位置再次向Aqours傳達我們的感
謝、大聲地傳達出去。
在這裡誠摯地邀請大家,在台北場Day 2安可時一起以合唱的方式,
用Thank you, FRIENDS!!親口訴說對Aqours的感動與感謝。
二、應援方式:
1.時間點:Day 2 live中,在主要階段結束、準備開始喊安可的時間點,利用這段沒有背
景音樂也不會因為要散場而可能被官方驅趕的時間進行。
2.發動方式:由協力者帶頭或是對觀眾席發出信號提示,讓全體參加者可以跟著信號起唱
3.合唱歌曲:Thank you, FRIENDS!!,因為是以無伴奏清唱的形式,故取較容易上口的副
歌部分。
三、活動宣傳:
1.網路宣傳:於PTT、巴哈、FB等各大討論區公布企劃相關內容,並建立宣傳用的推特。
2.現場宣傳手冊:Live當日於現場指定地點發放包含羅馬拼音的歌詞手冊供大家提詞用,
手冊同時提供電子版於網路上
3.小額募資:作為印製宣傳手冊的經費來源(檢討中)
四、徵求:
1.手冊製作組:對手冊製作有興趣及能力的人,協助製作寫上歌詞及活動資訊的宣傳手冊
2.場內起音組:有勇氣於眾人面前當第一個開口唱歌的人,並事先練習如何根據信號於安
可時起音,引導其他觀眾合唱。
3.場外宣傳組:準備及建立live會場外宣傳據點,當日於現場發放文宣,說明應援理念。
歡迎各位提出問題,對以上企劃如有任何想法也請不吝賜教,此企畫也可能根據各方的建
議陸續作修改
宣傳推特https://twitter.com/TYFchorus_TW
信箱TYFchorus_TW@outlook.com
*12/8 根據12/7問題與回覆的結論 修正合唱的時間及合唱的歌詞範圍
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.101.247
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1543595384.A.A41.html
推
12/01 00:33,
5年前
, 1F
12/01 00:33, 1F
推
12/01 00:33,
5年前
, 2F
12/01 00:33, 2F
推
12/01 00:39,
5年前
, 3F
12/01 00:39, 3F
推
12/01 00:46,
5年前
, 4F
12/01 00:46, 4F
推
12/01 00:51,
5年前
, 5F
12/01 00:51, 5F
推
12/01 00:52,
5年前
, 6F
12/01 00:52, 6F
推
12/01 00:53,
5年前
, 7F
12/01 00:53, 7F
→
12/01 00:54,
5年前
, 8F
12/01 00:54, 8F
由於一個人想的可能不夠完整周全 因此我會把疑問先收集起來
經過較多人集體討論出適當的答案後再回覆
如果有問題歡迎盡量提出 可能不會馬上知道結論 但是會成為應援企劃進步的動力
因為我們的目標是 達成一場成功的應援 表達我們對Aqours的感謝
推
12/01 01:00,
5年前
, 9F
12/01 01:00, 9F
→
12/01 01:01,
5年前
, 10F
12/01 01:01, 10F
推
12/01 01:06,
5年前
, 11F
12/01 01:06, 11F
此問題會列入檢討
推
12/01 01:17,
5年前
, 12F
12/01 01:17, 12F
推
12/01 01:19,
5年前
, 13F
12/01 01:19, 13F
推
12/01 01:23,
5年前
, 14F
12/01 01:23, 14F
推
12/01 01:27,
5年前
, 15F
12/01 01:27, 15F
推
12/01 01:31,
5年前
, 16F
12/01 01:31, 16F
此問題會列入檢討
推
12/01 02:03,
5年前
, 17F
12/01 02:03, 17F
此問題會列入檢討
就我自己經驗 多數人合唱時 會自然的取得一個大部分人習慣的速度達成平衡
推
12/01 02:03,
5年前
, 18F
12/01 02:03, 18F
→
12/01 02:03,
5年前
, 19F
12/01 02:03, 19F
→
12/01 02:04,
5年前
, 20F
12/01 02:04, 20F
→
12/01 02:05,
5年前
, 21F
12/01 02:05, 21F
→
12/01 02:05,
5年前
, 22F
12/01 02:05, 22F
→
12/01 02:05,
5年前
, 23F
12/01 02:05, 23F
覺得方法很多 只是要靠人去想出來 舉個例子(只是個人一時萌生的點子 不代表實際結論)
除了羅馬拼音 也可以用注音文試試
以前最早在學五十音跟唱歌 就曾經用注音把一首歌都標音的方式來練唱
如果有好點子 相當歡迎推文站內信提出
推
12/01 02:22,
5年前
, 24F
12/01 02:22, 24F
推
12/01 02:42,
5年前
, 25F
12/01 02:42, 25F
→
12/01 02:42,
5年前
, 26F
12/01 02:42, 26F
推
12/01 02:47,
5年前
, 27F
12/01 02:47, 27F
推
12/01 04:01,
5年前
, 28F
12/01 04:01, 28F
→
12/01 04:01,
5年前
, 29F
12/01 04:01, 29F
推
12/01 05:12,
5年前
, 30F
12/01 05:12, 30F
推
12/01 07:04,
5年前
, 31F
12/01 07:04, 31F
→
12/01 07:04,
5年前
, 32F
12/01 07:04, 32F
→
12/01 07:04,
5年前
, 33F
12/01 07:04, 33F
→
12/01 07:04,
5年前
, 34F
12/01 07:04, 34F
推
12/01 07:08,
5年前
, 35F
12/01 07:08, 35F
→
12/01 07:08,
5年前
, 36F
12/01 07:08, 36F
→
12/01 07:09,
5年前
, 37F
12/01 07:09, 37F
→
12/01 07:09,
5年前
, 38F
12/01 07:09, 38F
→
12/01 07:10,
5年前
, 39F
12/01 07:10, 39F
→
12/01 07:10,
5年前
, 40F
12/01 07:10, 40F
推
12/01 09:07,
5年前
, 41F
12/01 09:07, 41F
→
12/01 09:07,
5年前
, 42F
12/01 09:07, 42F
推
12/01 09:12,
5年前
, 43F
12/01 09:12, 43F
→
12/01 09:12,
5年前
, 44F
12/01 09:12, 44F
推
12/01 09:15,
5年前
, 45F
12/01 09:15, 45F
推
12/01 09:30,
5年前
, 46F
12/01 09:30, 46F
→
12/01 09:32,
5年前
, 47F
12/01 09:32, 47F
推
12/01 09:38,
5年前
, 48F
12/01 09:38, 48F
→
12/01 09:38,
5年前
, 49F
12/01 09:38, 49F
→
12/01 09:38,
5年前
, 50F
12/01 09:38, 50F
→
12/01 09:38,
5年前
, 51F
12/01 09:38, 51F
推
12/01 09:51,
5年前
, 52F
12/01 09:51, 52F
→
12/01 09:51,
5年前
, 53F
12/01 09:51, 53F
推
12/01 10:41,
5年前
, 54F
12/01 10:41, 54F
推
12/01 11:14,
5年前
, 55F
12/01 11:14, 55F
推
12/01 13:05,
5年前
, 56F
12/01 13:05, 56F
推
12/01 13:11,
5年前
, 57F
12/01 13:11, 57F
推
12/01 13:11,
5年前
, 58F
12/01 13:11, 58F
→
12/01 13:11,
5年前
, 59F
12/01 13:11, 59F
→
12/01 13:11,
5年前
, 60F
12/01 13:11, 60F
推
12/01 13:24,
5年前
, 61F
12/01 13:24, 61F
推
12/01 13:33,
5年前
, 62F
12/01 13:33, 62F
推
12/01 13:33,
5年前
, 63F
12/01 13:33, 63F
→
12/01 13:34,
5年前
, 64F
12/01 13:34, 64F
推
12/01 13:35,
5年前
, 65F
12/01 13:35, 65F
推
12/01 16:58,
5年前
, 66F
12/01 16:58, 66F
推
12/02 01:24,
5年前
, 67F
12/02 01:24, 67F
→
12/02 01:24,
5年前
, 68F
12/02 01:24, 68F
→
12/02 01:25,
5年前
, 69F
12/02 01:25, 69F
→
12/02 10:42,
5年前
, 70F
12/02 10:42, 70F
→
12/02 10:42,
5年前
, 71F
12/02 10:42, 71F
預計明天或後天會先把問題點做整理後 與大家做第一波討論
推
12/04 01:17,
5年前
, 72F
12/04 01:17, 72F
→
12/06 01:02,
5年前
, 73F
12/06 01:02, 73F
對於大家熱心提出的問題與建議 回覆於以下文章中
[應援] TYF!合唱感謝企劃 提問與回覆 #1S2e8RrW
https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1544192539.A.D60.html
※ 編輯: hollynight (61.224.98.145), 12/08/2018 23:36:28