[翻譯] TV動畫公式書2 逢田梨香子 訪談

看板LoveLive_Sip作者 (無)時間5年前 (2018/07/09 23:47), 5年前編輯推噓16(1601)
留言17則, 17人參與, 5年前最新討論串1/1
和自己無法想像的景色相遇,每當站在舞台上時就會實際感受到「正在活著呀」。這時候 「閃閃發光」這個字就會從腦還中浮現。 ------------------------------------------ 電視動畫二期中,為一掃迷惘梨子的成長所感動。 ------------------------------------------ ——詮釋電視動畫二期的梨子有什麼新的發現呢? 電視動畫一期的梨子有很多時候在迷惘呢。例如說是應該要參加Lovelive大會,還是應 該要參加鋼琴比賽那樣…帶著各種的不安和恐懼最後決心成為校園偶像。二期的時候變得 乾淨俐落,和Aqours的大家心情合而為一,感受到一起追求共同的事物,同時也有著「想 要支持著千歌」這樣強烈的想法。因為和小曜一起進行輔助的工作,梨子本來溫柔的部分 ——在一旁守護著同時也想成為大家助力的心情——有意識地在演出的時候更強烈表現出 來。梨子的魅力是溫柔、同時為千歌著想等等,有許許多多對吧。但是,我想最有魅力的 還是內心強韌,強力支持著四周的力量的部分。在檯面下擁有力量,是個不可或缺的存在 …。在電視動畫第二期有許多能感受到這些的場景。還有就是有比以前能更明確表現出感 情的場景讓人印象深刻。因為在Aqours的活動中,我想變得能好好地傳達自已的想法是成 長的證明,所以有著「作為演員我也不能不讓大家看見成長的姿態」這樣想法去配音的記 憶。 ——電視動畫二期配音的時期同時也有第二次演唱會和Fan Meetng等活動,感覺如何呢? 進行的時候會時刻擔心是否會體力不足而有些焦躁,但結束後回顧來看卻有著成就感而活 力十足!!「我或許還可以繼續喔?」(笑)。演唱會結束後緊接著又有下一個演唱會的 畫,會雀躍地想要看下一個舞台而躍躍欲試…。就像是義無反顧而無所畏懼的千歌她們一 樣,感覺我在精神方面也變得強韌。而且因為我想Aqours是一生一次那樣偶然聚集著9人 個機會,所以想要珍惜在一起的時間。時間不就是那樣瞬間即逝?企劃開始之初,緊張地 心跳不只的同時也在心中期待著充滿未知的未來。體驗了許許多多事情的現在正是不可以 忘記起初的想法…。不管是什麼樣的困難橫在眼前,都要想起一開始的悸動,無所畏懼地 嘗試著挑戰。 ——電視動畫二期的主題之一就是尋找「閃閃發光」這樣的事物。逢田小姐經過這個企劃 有感受到閃閃發光嗎? 以前的我是那樣得過且過地度日。經過在Aqours的活躍後,我見到許多以前所無法想像的 景色,當站在舞台上時就會實際感受到「正在活著呀」。這時候「閃閃發光」這個字就會 從腦還中浮現。雖然無法好好用言語解釋,不過我感受到活著的意義…。這樣好像有點小 題大作呢(笑)。不過我想要珍惜這樣感覺,變得感覺不能不努力呢。果然任何瞬間都是 一生只有遇到一次的機會,我想要無怨無悔地度過每一個不會再度來訪的「現在」。 ——最後請告訴大家再度感受到本作的魅力。 粉絲的各位、工作人員、演出者…總而言之就是和這個作品關聯全部人的一體感。大家的 心情合而為一,朝向的地方也是一樣!!能這樣感受的瞬間很多,是部受到許多人喜愛的 作品這件事正是最大的魅力。像這樣充滿著愛的作品,透過至今的活動讓我清楚地明白這 件事。更重要的是粉絲大家都很溫柔、很溫暖。之前我擔任Live & Fan Meeting主持人而 緊張的時候也是,在親自送別時,大家會用各式各樣的表現來給我加油,大家真的是滿滿 的愛…。這種心情透過活動和演唱會累積而變得越來越強烈。因此我也帶著格外感謝的心 情,想要在接下來的第三次巡迴演唱會和活動來回報大家。 PROFILE AIDA RIKAKO●主要的演出有電影動畫「小熊學校」(JACKEY)、電視動畫「重啟咲良田 」(世良佐和子)等多數。網路廣播「梨香子的元元本本RKK」也是好評播放中。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.65.238 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1531151262.A.19E.html

07/09 23:51, 5年前 , 1F
感謝翻譯
07/09 23:51, 1F

07/09 23:55, 5年前 , 2F
07/09 23:55, 2F

07/09 23:56, 5年前 , 3F
感謝翻譯
07/09 23:56, 3F

07/09 23:58, 5年前 , 4F
感謝翻譯
07/09 23:58, 4F

07/10 00:04, 5年前 , 5F
感謝翻譯,另外想問 蜜莉是什麼!?
07/10 00:04, 5F
※ 編輯: ratchet (1.162.65.238), 07/10/2018 00:09:11

07/10 00:09, 5年前 , 6F
是魅力,打錯字真抱歉><
07/10 00:09, 6F

07/10 00:12, 5年前 , 7F
推推
07/10 00:12, 7F

07/10 00:26, 5年前 , 8F
感謝翻譯
07/10 00:26, 8F

07/10 01:15, 5年前 , 9F
感謝翻譯
07/10 01:15, 9F

07/10 01:19, 5年前 , 10F
07/10 01:19, 10F
※ 編輯: ratchet (1.162.65.238), 07/10/2018 01:23:16

07/10 01:47, 5年前 , 11F
推翻譯
07/10 01:47, 11F

07/10 07:31, 5年前 , 12F
感謝翻譯
07/10 07:31, 12F

07/10 07:37, 5年前 , 13F
推推 感謝翻譯
07/10 07:37, 13F

07/10 07:39, 5年前 , 14F
感謝翻譯
07/10 07:39, 14F

07/10 11:42, 5年前 , 15F
感謝翻譯
07/10 11:42, 15F

07/10 23:23, 5年前 , 16F
推翻譯
07/10 23:23, 16F

07/11 09:09, 5年前 , 17F
07/11 09:09, 17F
文章代碼(AID): #1RGuEU6U (LoveLive_Sip)