[翻譯] ダ・ヴィンチ 2018年4月号 畑亜貴 訪談

看板LoveLive_Sip作者 (凜樂 千里不遠 愛久見心)時間6年前 (2018/03/10 01:20), 6年前編輯推噓18(1801)
留言19則, 17人參與, 6年前最新討論串1/1
剛寫好這篇文就看到畑桑此時正在台灣高雄遊玩的照片www 這篇文章提及的範圍相當廣,從動畫第二季聊到小隊曲,其中有不少以往未曾談過的老師 個人想法,相當值得一讀! 另外有興趣的話,以下這篇特集番外篇也蠻有趣的。內容講述這本雜誌的編輯在三年前因 緣際會之下讀了CUT雜誌,由此入了LoveLive!的大坑。此後LLSS的故事出來以後,年輕的 編輯桑更因為自己的家鄉也是人口僅有3000人的漁村,而產生了莫大的共鳴,也有過在通 勤電車上邊看動畫邊哭成淚人兒的經歷(據說是至今31歲的人生中首次) 本次的LLSS特集共有22頁篇幅,是該雜誌創刊以來為了單一動畫投入的最多篇幅。內文除 了關於動畫本身的訪談外,也會詢問各成員她們最喜歡的書籍為何。令人驚訝的是,飾演 姊妹的有紗和愛愛最喜歡的作家竟然還是同一位 (聽聞了此事的愛愛:哼哼有眼光啊、有 紗)。至於本文的主角畑老師,閱讀量之豐富則是讓編輯部的成員們一同折服,囿於篇幅 無法好好問個清楚的編輯只得說,下次務必想再與老師相約,進行關於創作現場的詳細訪 談。 特集番外篇 https://ddnavi.com/news/441560/a/ 內文翻譯有任何錯漏歡迎隨時提出~ ============================================================================== Interview 畑亜貴 探尋著,屬於Aqours的光輝究竟為何 為LoveLive! Sunshine!!所有樂曲撰寫歌詞的作詞家-畑亜貴, 在Aqours全力奔跑過的青春裡,找到的那一個「答案」究竟是...? 從Aqours的初期歌曲「Step! ZERO to ONE」開始, 乃至為動畫第二季第十二集掀起劇情高潮的「WATER BLUE NEW WORLD」, 再加上小隊曲與Saint Snow的歌詞世界, 且聽老師娓娓道來,在動畫第一季和第二季的歌曲內,寄託了什麼樣的情感。 -您是如何看待動畫第二季的故事呢? 為了編寫歌詞而閱讀腳本的時候,常會因為故事內容啜泣不已。「世界上也有即使努力過 了、仍然無法達成的目標呀!」看著女孩們親身衝撞這項事實的歷程,不禁讓我感嘆「真 是健全又美麗的舉動啊。」第二季的動畫中,描寫了許多和現實世界相襯的沉重;當初在 寫「Step! ZERO to ONE」一曲的時候還是懵懂無知的狀態,然而在我心中已經認定它將 會成為整篇故事裡,相當重要的一個分界點;而隨著第二季的故事線逐漸延展,構築成完 整劇情的過程中,因為實在過於契合、我在該首歌裡感覺到了某種「命運」的氣息,「這 首歌真是直擊心房啊!」不知道大家是否和我有一樣的感觸呢。從最初的一無所知,到最 後心靈合而為一,其中的變化很不可思議對吧? -您也觀賞了2nd Live Tour的西武巨蛋公演吧? 是的。雖然會場的氣氛熱烈異常,單以氣溫而論可是相當寒冷呢(笑) 在半戶外的場地條 件下,為了捕捉住坐在任何角落的觀眾們的注意,也為了讓歌聲傳到每個人心中,被託付 予偌大演唱會場地的她們,使盡渾身解數的努力模樣清晰地顯露了出來。 -意思是從她們的表演中可以感受到自覺或責任之類的要素嗎? 沒錯、感受得到呢。「不讓觀眾們更加開心可不行!」的覺悟和氣概溢於言表。因為系列 作前代是個造成轟動的作品,「大家會拿各種地方來進行比較吧?」「如果進行得並不順 利,那都是自己的錯吧?」能夠將這些壓力一股腦兒背負在肩頭上,也算是一種了不起的 堅強吧。 -我認為Aqours第一季歌曲的魅力,某種程度上能以「無謀」二字來代表;「儘管不知道 接下來會如何發展,總之試試看吧」-類似意思的歌詞不少。第二季則明顯地發生了改 變,在無謀之上,進一步添加了妥協、讓步的要素。 第二季動畫之中,那些女孩們已經找到了自己真正謀求的目標是什麼呢。並非想要成為誰 人的翻版,而是企圖自己綻放出光彩,最終發現原來那樣的光輝就寄宿在自身的胸膛裡。 在我的生命經驗內,偶爾會有領悟到「其實答案就藏在自己的心中啊!」的時期,那些時 期和故事劇情給我的感觸相互重合了,因而產生了「正是如此呢。」「果然答案真的一直 在胸口呀!」的共鳴。第一季動畫的歌曲,我在歌詞方面也盡可能使用直率的文字,書寫 時力求簡易明瞭的辭句呢。像是「君のこころは輝いてるかい?」等等,以標準直球的方 式不斷訴說著內心疑問,想著或許哪天就會發掘答案-因為若是從來不提問,就永遠沒有 找到答案的一天。 -第一季和第二季動畫的間隔,存在一個轉捩點呢。以「HAPPY PARTY TRAIN」為首的歌 曲不僅風格陡變,歌詞中的無謀感也被暫時移除了呢。 確實如此呢,摻混進了些許成熟長大後的特殊要素;儘管是朝向嶄新旅程出發的步履,卻 不是懷抱著100%愉快的心情。我認為,經歷了成長、學會如何唱出傷感情懷的Aqours,肯 定也是大家想要見識的姿態。當她們持續往目標奔馳,終於依稀能瞄見終點線的時候,所 謂「現實」就橫空出現在美好的故事裡;而當她們親身和現實的壁壘對峙,這才逐漸察覺 「船到橋頭可不一定會自然直」的殘酷事實。以不同世代的特質而論,現今的青年學子們 常將現實當作是難以應付的對手,也因此造就了多數人一味追逐夢想的時代;然而實際狀 況是,就算無謀地拚命衝刺了,仍然很快就會撞上牆、被迫面對現實的真貌。由於在往後 的故事中即將遭遇這樣的場面,我覺得不事先讓她們有所預感是不行的。 -意思是與其追求「在故事裡插入現實的元素」,不如設法「讓閱聽者和自身的現實經驗 產生共鳴」嗎? 是的,我想要創造出讓人完完全全接受、打從心底認同的情景。在面臨現實的那個當下, 是她們第一次品嘗、同時享受純粹的悲傷滋味,因為有時傷感也是一種娛樂(笑)。 -(笑) 第二季的歌曲中,有哪一首是讓您格外有感觸的嗎? 大概是「WATER BLUE NEW WORLD」吧。尤其喜歡開頭的地方-『明日への途中じゃなく イマはイマだね (更非通往明天的半途 是獨一無二的當下)』,我的本意並非講述饒舌困 難的道理,基本上就是在解釋邁向未來的行動。 -在充分明瞭「快樂無比的『當下』、不過如同剎那般短暫」的情況下,詠唱而出的歌詞 特別勾人愁思呢。 還有,即使說了「未來」這樣的詞彙,實際卻無法想像在前方的道路上,會有什麼具體的 事物等待著自己;現在的這個瞬間,究竟會如何與接下來的時間產生聯繫,也壓根兒沒有 頭緒。雖然在過去學會了許多事,依舊對未來一無所知。世界可謂充斥著未知的成分。明 明仍然懵懂無知,卻認為自己還是有許多已經搞懂了的事情,其中的矛盾觸發了哀愁。 -也就是說對於自我的無知多少有所覺察呢;但是,卻安於現狀、告訴自己現在這樣就行 了。 沒錯,正是如此。不被過去或未來囚禁,而能盡情享受當下的人類其實相當稀少、不是嗎 ? 因為把握當下行樂是件聽起來十分美好的事、所以我們常會勸告自己「好好享受呀」、 「不專注品味當下可不行」,卻又不禁被各式各樣在意的事情吸走注意力、放任心情隨波 逐流-這是任誰都知曉的人生經驗。至於該如何將這樣的道理,用簡易明白的詞彙寫下來 ,則是件艱難的挑戰。倘若將「剎那」一詞放進文句裡,便能夠清楚傳達我的意思,可是 問題在於這並不像是她們會使用的詞彙。 -第二季的開頭曲「未来の僕らは知ってるよ」之中,個人認為『未来をどうしようかな !?(要將未來變成什麼樣?)』可以說是最關鍵的一句歌詞。雖說未來可以由自己進行選 擇,卻根本不可能預知最後的結果會變成什麼模樣。然而在這個階段,總相信能憑藉自 己的力量選擇未來結局。 是的,這就是所謂「無謀」的表現,唱著『未来をどうしようかな!?(要將未來變成什麼 樣?)』,會讓人產生「妳們真的打算要成功改變未來?」的訝異感。『味方なんだ 空もこ の海も(藍天和海洋 都是我們的夥伴)』則會令人不禁驚嘆「真的嗎?」,同時也讓人感受 到,她們心中懷抱著接觸了眾人的溫柔、收下了來自各界的愛情後,所產生類似喜悅的心 情呢。要做到坦然接受自己受人愛戴的事實,其實相當不容易哦。一般人得知自己為他人 所深愛時,不是經常會反倒心生懷疑嗎,但是除了「為什麼要愛我?」的疑問以外,同時 也會存在「原來自己被人愛著啊」的率直心情。『味方なんだ 空もこの海も(藍天和海洋 都是我們的夥伴)』一句歌詞,即是在訴說故鄉-養育我們成長茁壯的土地,乃是自己的 夥伴,對自己的故鄉愛不釋手,就可以稱作「地元愛」呢(笑) -觀賞了動畫第九集,聽見「Awaken the power」這首歌時,不禁想著「可真是創作出了 不得了的作品呢」(笑) (笑) 唉呀、是一次非常愉快的創作經驗呢。怎麼說、我覺得對於自身狹隘的視野開始有 所自覺、並且予以承認,也是種巨大的成長哦;因為要發現這個缺陷,是相當困難的事情 呢,而且往往會認為自己非得將至今為止堅信不移的東西、毀壞殆盡一回不可對吧;但其 實由於視野狹隘造成的缺失,只需稍微嘗試轉動視線、環顧四周,曾經令人傷心透頂的事 情,也會看來不再哀戚催淚。一旦視野變得開闊,就會渴望謀求更進一步擴張的眼前世界 呢。雖然人們可以為了不願受外界傷害而將自己封閉,只需緊緊依循著一路走來的世界便 可以確實地保護自我,然而哪天發出「給我等一下?」的疑問、察覺了現狀的勇氣,卻值 得乾一杯來慶祝一番哦 (笑) -(笑) Saint Snow的樂曲以較低的重心、較快的BPM(速度)為特色,和Aqours歌曲呈現出 的閃閃發光感可以說擁有完全相反的質感,作詞上講究的要點則是? 「在內心中與自我的戰鬥」呢。我認為透過面對夢想時展示的不同姿態,以及呈現出針對 自我處境的覺察程度之間的對比,便可以表現和Aqours輕飄飄、帶有天真氣息的氛圍不一 樣的態度。 -「DROPOUT!?」一曲,理亞演唱Rap的部分,無論歌詞本身或表演都十分精湛呢。 「即使被逼至絕望的角落也保持堅貞美麗的靈魂」以此為追求的目標。單就我個人的喜好 而論,是首讓我愛不釋手的歌曲。痛楚足以迫使人在一夜之間獲得急遽的成長-奠基於這 個定律,我在形象的描摹上讓Saint Snow歷經了各式各樣的艱困挑戰,將她們安置在嚴苛 的道路上。 -接著是小隊曲,第二張單曲讓人不禁覺得「畑老師,您也創作得太過認真了吧」(笑) 唉呀~看來我對小隊曲情有獨鍾的事實已經眾所皆知了(笑) 與其說是特別喜歡,不如說自 由發揮的空間特別大呢 -CYaRon!的「海岸通りで待ってるよ」真是傑出到不行呢。 啊這首、我超喜歡的(笑) -明明是試圖營造出輕快散步氛圍的曲調,結果卻意外地什麼也沒發生,讓人著實吃了一 驚呢。 為了在描寫友情主題的歌詞之間做出區隔,我採用了西洋音樂中具有敘事性的曲調。這首 歌不是很像將青春的某個片段擷取出來播映嗎? 儘管述說的情節只是不起眼的小事,卻能 讓人產生「啊、我能明白那種心情」的深刻共鳴-就算只是和朋友稍有齟齬、怒氣沖沖跑 到海岸邊漫步這樣再平凡不過的故事(笑),在當時的內心中卻佔據了相當重要的比例;對 自己來說,這件雞毛蒜皮的小事所引發的悲傷,可是幾乎掩蓋了全世界80%左右領土呢。 -再來是Guilty Kiss,主打歌「コワレヤスキ」依舊是安定的Guilty Kiss節奏呢 確實沒有摻雜一絲迷惘的感覺呢。 -至於C/W曲的「Shadow gate to love」,請容許我直截了當地向您請教,Shadow gate 究竟象徵著什麼意義呢? (笑) 這麼說吧、類似於「隱藏在我內心之中的我」的概念...「或許永遠無法回頭了哦? 明明在你的心中、也藏著另一個你」等等,充滿挑撥的語氣。我腦海所想的,是人類的雙 面性。雖然可能有人會提出「普通女高中生會說出『麝香』這樣的詞嗎?」的質疑(笑)、 我想描寫的就是「想試著說看看」的心情。 -在小隊曲第二張單曲內,畑老師最喜歡的詞彙「微熱」似乎並沒有登場呢。 我故意將它封印起來了,原因是想看看自己「在沒有使用那個詞的情況下,能寫到什麼地 步?」-儘管過程中實在心癢難耐就是了(笑) -(笑) 那麼在這裡,請畑老師向我們解說「微熱」一詞的獨特魅力。 好的,要解釋畑亜貴喜愛「微熱」的緣由對吧(笑) 在演變為「熱情」之前,渾身發熱、 坐立不定的狀態-這樣短暫、一晃而過的狀態,就是我最喜歡的熱意。正所謂「喜歡上喜 歡人的感覺」;疑似在妄想的階段徘徊游移的戀愛,大概就是我筆下的「微熱」。此外, 「微熱」也是一種佯裝自己清純正直的熱意:心意本身固然惹人憐愛又美麗,卻不免摻入 一縷詭譎的氣味,在有所自覺的情形下,遮遮掩掩、蹣跚而行;心裡明知停下腳步就可以 阻止一切,卻又不願踩下剎車。這種狀態,或許是人生所有時期之中,最令我喜愛的也說 不定呢。少女的情懷,就是「微熱」;我想,女孩子只要憑藉天生的感觸,就能得知何謂 「微熱」;除了女孩子以外無人能解的少女秘密,不覺得相當可愛、動人嗎。 -您對於AZALEA歌曲的投入程度,我認為也是相當了得呢。 當然我對於每個小隊都非常中意,但若要挑選和我個人的情感頻率最同步一致的小隊,就 是它了。以往在我的心目中,它是由一群意欲表現自我的巫女小姐們組成;而在1st Live 上,印象發生了改變。觀賞了小隊的表演後,我開始擅自地認為可以讓她們背負上更多理 念,朝著「熱情X哲學」的路線前進也無妨(笑) -(笑) 正因為如此,才會誕生「GALAXY HidE and SeeK」此一MVP等級的主打歌吧。 謝謝您的讚美。我覺得AZALEA表現孤獨感的能力,真的是出類拔萃。箇中緣由或許是實際 表演中呈現出的無機質感,和歌曲意欲傳達的孤獨感之間親和性相當高。以「任誰也沒有 發現的我,要由你親自來找到。」的概念為主軸,帶出「專屬於你和我的秘密」的感覺。 -對於接下來要迎接3rd Live Tour和劇場版的Aqours,此刻畑老師想要寄予哪些話語呢? 想對舞臺上表演的她們說的話,應該是「再拿出多點本事讓我瞧瞧吧!」-就是單純地想 再多多欣賞她們的演出。因為大家都非常努力,所以未來也想繼續和她們一同唱歌、嬉戲 呢。 -在現下這個時間點,對於畑老師而言,LoveLive! Sunshine!!、以及Aqours是什麼樣的 存在? 我會說是「曾經被我們遺忘的純粹。(忘れかけてた純粋さ)」吧。看著Aqours,讓我覺得 保持純粹的面貌也並不是件羞恥的事情。儘管現在身為大人,平時會將那一面隱藏起來, 內心卻明瞭、將它展現在外也是完全沒問題的。 ************************************************* 畑亜貴與書的故事 常常為了取材,在單一個月內閱讀相當數量的書籍,因此若是要在這裡談論讀過的書籍, 恐怕一整本雜誌都列舉不完。最近印象深刻的書是「レオナルドのユダ」(服部まゆみ著) ,掀起了她內心中的少女情懷。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.50.134 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1520616048.A.70D.html

03/10 01:22, 6年前 , 1F
推畑桑~
03/10 01:22, 1F
※ 編輯: jmljmldd (49.216.50.134), 03/10/2018 01:40:55

03/10 02:02, 6年前 , 2F
03/10 02:02, 2F

03/10 04:37, 6年前 , 3F
03/10 04:37, 3F

03/10 05:15, 6年前 , 4F
微熱那一段www
03/10 05:15, 4F

03/10 05:35, 6年前 , 5F
推!
03/10 05:35, 5F

03/10 07:35, 6年前 , 6F
03/10 07:35, 6F

03/10 08:28, 6年前 , 7F
畑さん最愛的微熱www
03/10 08:28, 7F

03/10 08:34, 6年前 , 8F
畑老師真的很厲害
03/10 08:34, 8F

03/10 08:35, 6年前 , 9F
喜歡海岸通りで待ってるよ那段
03/10 08:35, 9F

03/10 09:20, 6年前 , 10F
03/10 09:20, 10F

03/10 09:52, 6年前 , 11F
畑老師最愛的微熱XD 推翻譯辛苦了...
03/10 09:52, 11F

03/10 10:08, 6年前 , 12F
看到微熱我就想到微熱からmystery...XD
03/10 10:08, 12F

03/10 10:46, 6年前 , 13F
感謝翻譯~畑老師真的是神詞人...啊還有她偷渡地元愛XD
03/10 10:46, 13F

03/10 11:16, 6年前 , 14F
jimoai~~~
03/10 11:16, 14F

03/10 11:48, 6年前 , 15F
感謝翻譯
03/10 11:48, 15F

03/10 11:53, 6年前 , 16F
感謝翻譯
03/10 11:53, 16F

03/10 14:51, 6年前 , 17F
感謝翻譯
03/10 14:51, 17F

03/10 17:41, 6年前 , 18F
感謝翻譯
03/10 17:41, 18F

03/11 03:34, 6年前 , 19F
謝翻譯 推畑老師 講到心坎裡
03/11 03:34, 19F
文章代碼(AID): #1Qei9mSD (LoveLive_Sip)