[翻譯] 劇場版二年生插入曲 Future style
雖然劇場版才一刷而已,在這之前也沒有看任何預告資訊
可是二年生這首插入曲一聽完就深深刻印在我腦海裡了...
LoveLive的曲子每首都很好聽,但我就真的比較偏愛強氣的曲子XD
Future style對應回二年生最初的START:DASH,
有種真的跨出去衝刺後,奔進了一個燦爛未來的感覺
在電影院當下就有這個感受
回來之後就一直有個想自己翻譯填詞看看的念頭
於是就產生了這篇XDD
因為中文的押韻沒有日文只用A I U E O 那麼簡單
所以譯詞是在盡可能保持原意之下去調整配合
感興趣的話也可以試著唱看看XDD
===========================以下算是防雷?=================================
《Future style》
作詞:畑亜貴
作曲・編曲:本田光史郎
歌:高坂穂乃果(新田恵海)、南ことり(内田彩)、園田海未(三森すずこ)
【鳥】 聴いてもらいたいんだ ずっと思い続けて
希望我們能被大家聽見 一直抱持著如此思念
とにかく動きだしてみたら
總而言之趕緊將行動付諸實現
【海】 新しい日々のなかで 少しずつ生まれた未来
隨著來臨的嶄新每一天 未來正逐漸萌生滴滴點點
【果】 まだ挑戦したいね やれるね
還想再進行挑戰 持續不斷
【果】 みんなで追いかけよう 【鳥海】 ときめきを
出發吧大家一同追趕 心動的預感
【合】 Future style
Future style
会いたいよ その瞬間待っててね
期待著 親身遇見 那個瞬間
いつか描いた希望のステージ
不知何時開始 希望舞台 已經浮現
世界中ここにしかない
在這世界裡 除此外 別無唯一
Future style
Future style
会いたいよ その瞬間待っててね
期待著 親身遇見 那個瞬間
今こそぜんぶ叶えたい I wish starting
想趁此刻 實現所有心願 I wish starting
最高の夢をカタチにする時だと
最棒的夢想 轉變成現實那天 同時就會聽見
声が…聞こえる!
那歌聲 響徹耳邊!
【果】 きっかけを作るのは ほんのちょっとの勇気
若想創造出突破契機 只需要鼓起些許勇氣
本当は飛び出したい勇気
別擔憂勇往直前不抱持懷疑
【鳥】 解放したら次はもっと 大きな場所が見えるよ
讓心胸敞開會發現接下來 寬廣世界就展現在你面前
【海】 だって絶対君に伝えたい
但是絕對想現在傳達給你
みんなでチカラいっぱい 楽しもう
大家都一起付出全力 必定更開心
【合】 Shiny style
Shiny style
がんばって汗かいて ジャンブして
努力地 揮灑汗水 全力跳躍
いつも笑顔はじけるステージ
舞台上 光景充滿著一片 逐開笑顏
世界中いちばん素敵な
在這世界裡 閃耀著 無可比擬
Shiny style
Shiny style
がんばって汗かいて ジャンブして
努力地 揮灑汗水 全力跳躍
隣も前も後ろも We love music
不論前方後面左邊右邊 We love music
最高の夢がカタチになりそうだから
最棒的夢想變成為現實之際 正是因為如此
さあみんな…Future party!
預備起………Future party!
【海】 心はひとつ 【鳥】 同じキセキを 【果】 みんな夢見て踊る
讓心緒合而為一 目標是相同奇蹟 夢境中的我們跳舞出來
【合】 そんなラブライブ!
就是LoveLive!
Let's go!!
Let's go!!
会いたいよ その瞬間待っててね
期待著 親身遇見 那個瞬間
いつか描いた希望のステージ
不知何時開始 希望舞台 已經浮現
世界中ここにしかない
在這世界裡 除此外 別無唯一
Future style
Future style
会いたいよ その瞬間待っててね
期待著 親身遇見 那個瞬間
今こそぜんぶ叶えたい I wish starting
想趁此刻 實現所有心願 I wish starting
最高の夢をカタチにする時だと
最棒的夢想 轉變成現實那天 同時就會聽見
声が…聞こえる!
那歌聲 響徹耳邊!
================================歌詞結束====================================
翻完後更想去二刷三刷了
想看凜跳出來,想看繪里被空氣捏,想看果果小鳥海未努力的身影......
不知道三年生call場能不能買到票....
--
███
███* * .
◣ ◢███/︵
◤'' ██◤‵ ╮ ▁◣ ◢
▁ ▼ █◤ 「 你知道 我一直在看著你嗎? 」 ╰︵ ◤''=
▇◥◤AMooncatMooncat ~ ▅▆◤▍
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.102.249.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1439744323.A.72E.html
推
08/17 01:01, , 1F
08/17 01:01, 1F
推
08/17 01:02, , 2F
08/17 01:02, 2F
我不知道...如果沒賣完也好想衝看看XDDD
看到我弟的果果色紙整個被生火
超想要繪里和凜的色紙!!
推
08/17 01:03, , 3F
08/17 01:03, 3F
推
08/17 01:04, , 4F
08/17 01:04, 4F
對吧對吧我也是(握)
※ 編輯: KouIchi (120.102.249.183), 08/17/2015 01:06:22
推
08/17 01:06, , 5F
08/17 01:06, 5F
推
08/17 01:08, , 6F
08/17 01:08, 6F
我覺得特別在主歌的部分
一想到果果她們是怎麼達到目標
再想到自己身上,真的會很感動
三首年級曲就這首讓我眼睛快流汗了....還好movie size只有一段XD
※ 編輯: KouIchi (120.102.249.183), 08/17/2015 01:15:01
推
08/17 01:20, , 7F
08/17 01:20, 7F
→
08/17 01:21, , 8F
08/17 01:21, 8F
我......都背起來了(炸)
※ 編輯: KouIchi (120.102.249.183), 08/17/2015 01:28:38
推
08/17 01:45, , 9F
08/17 01:45, 9F
→
08/17 01:45, , 10F
08/17 01:45, 10F
推
08/17 01:54, , 11F
08/17 01:54, 11F
原來8月巨巨也是!!
推
08/17 02:00, , 12F
08/17 02:00, 12F
→
08/17 02:00, , 13F
08/17 02:00, 13F
我也是主推繪里啊啊啊!
可是Fs真的深深打到我XDDDD
※ 編輯: KouIchi (120.102.249.183), 08/17/2015 02:04:46
推
08/17 02:09, , 14F
08/17 02:09, 14F
→
08/17 02:10, , 15F
08/17 02:10, 15F
王道老哽人人愛XDDDD
推
08/17 02:35, , 16F
08/17 02:35, 16F
→
08/17 02:35, , 17F
08/17 02:35, 17F
推
08/17 03:11, , 18F
08/17 03:11, 18F
→
08/17 06:18, , 19F
08/17 06:18, 19F
推
08/17 06:48, , 20F
08/17 06:48, 20F
推
08/17 06:55, , 21F
08/17 06:55, 21F
13就嘉年華風格揉進抒情或是歡愉感,但2完全不是XDDD
推
08/17 07:57, , 22F
08/17 07:57, 22F
Future style 会いたいよ!!(揮揮揮)
推
08/17 09:44, , 23F
08/17 09:44, 23F
推
08/17 09:53, , 24F
08/17 09:53, 24F
推
08/17 10:47, , 25F
08/17 10:47, 25F
推
08/17 12:15, , 26F
08/17 12:15, 26F
推
08/17 12:29, , 27F
08/17 12:29, 27F
推
08/17 12:48, , 28F
08/17 12:48, 28F
推
08/17 13:01, , 29F
08/17 13:01, 29F
推
08/17 16:45, , 30F
08/17 16:45, 30F
ですよね~
※ 編輯: KouIchi (120.102.249.169), 08/17/2015 16:57:26