[Live] 打call學習順序
大家好,星期三了,各位是否都排好行程學習了呢?
想必有人不知所措該從何起手,
gn我在這邊幫各位列出call得學習難易順序,方便大家起手^_^
這邊只列出live唱過得歌曲以及5th上有機會演出的曲目
rank 4 (最易)
Snow Halation 、 僕らのLIVE 君とのLIFE 、 Happy maker 、 くるりんMIRACLE
說明:這邊只用到警報、PPPH、裏打ち、FuFu,故放至此rank
rank 3
START:DASH!! 、 ススメ→トゥモロウ 、 Love wing bell 、 Dancing stars on me!
ユメノトビラ 、 Music S.T.A.R.T!! 、 Shangri-La Shower 、 るてしキスキしてる
說明:開始用到FuFu之後要接的Fuwa ×4、拍手、喊歌詞
rank 2
No brand girls 、 輝夜の城で踊りたい 、 夏色えがおで1,2,Jump! 、
それは僕たちの奇跡 、 KiRa-KiRa Sensation 、 シアワセ行きのSMILING! 、
そして最後のページには 、 COLORFUL VOICE
說明:要喊的歌詞量大幅增多、有官方call、大量使用FuFu-Fuwa ×4
rank 1 (最難)
ずるいよMagnetic today 、 Trouble Busters
說明:大量官方call & rap !! μ's歌曲史上最難,BiBi軍演無誤
Reference: 1. http://ppt.cc/g0Jc Ore ore call project
2. http://ppt.cc/7RHL ラブライブ! コール
3. http://ppt.cc/xLGL LoveLive! Call 中文化
4. 自身經驗
5. wiki
6. #1KnyKv1Y impactwhite所撰寫之文章
---------------------------------------------------------------------------
有關於call的專屬名詞,在此做些簡單說明:
裏打ち:間奏時大家都在喊的Hi or Hey
警報 + PPPH:當歌曲節奏變慢時會聽到很多人Hey~~Hey~~Hey~Hey~Hey~Hey (這是警報)
當警報喊完後,會看到很多人跳+喊Woo~~Hey ! (這是PPPH)
fufu + Fuwa ×4:此為音譯,4th的六單副歌很明顯,觀眾喊得很大聲XD
fufu時,螢光棒要往上點兩下且要越點越高
Fuwa ×4時,螢光棒要轉4圈
-----------------------------------------------------------------------------
本文結束,感謝大家的觀看與不嫌棄ww
另外建議打call能練就盡量練,剩下兩天了,大家一同努力吧!! 把威秀high到翻掉!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.86.80
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1422461112.A.178.html
推
01/29 00:05, , 1F
01/29 00:05, 1F
推
01/29 00:06, , 2F
01/29 00:06, 2F
推
01/29 00:07, , 3F
01/29 00:07, 3F
推
01/29 00:07, , 4F
01/29 00:07, 4F
推
01/29 00:08, , 5F
01/29 00:08, 5F
推
01/29 00:08, , 6F
01/29 00:08, 6F
我是初號機です~ (>▽<)
※ 編輯: gn00627687 (36.238.86.80), 01/29/2015 00:11:36
推
01/29 00:09, , 7F
01/29 00:09, 7F
推
01/29 00:11, , 8F
01/29 00:11, 8F
推
01/29 00:11, , 9F
01/29 00:11, 9F
→
01/29 00:12, , 10F
01/29 00:12, 10F
推
01/29 00:12, , 11F
01/29 00:12, 11F
推
01/29 00:16, , 12F
01/29 00:16, 12F
推
01/29 00:16, , 13F
01/29 00:16, 13F
推
01/29 00:19, , 14F
01/29 00:19, 14F
推
01/29 00:20, , 15F
01/29 00:20, 15F
禮拜六較晚開場,再加上是FF首日,看要不要預約公館人性空間預演www
※ 編輯: gn00627687 (36.238.86.80), 01/29/2015 00:21:37
推
01/29 00:20, , 16F
01/29 00:20, 16F
推
01/29 00:23, , 17F
01/29 00:23, 17F
→
01/29 00:23, , 18F
01/29 00:23, 18F
推
01/29 00:27, , 19F
01/29 00:27, 19F
※ 編輯: gn00627687 (36.238.86.80), 01/29/2015 00:33:18
有人說沒cite他,害他沒賺到impact factor (x 文章已補上
※ 編輯: gn00627687 (36.238.86.80), 01/29/2015 00:39:00
推
01/29 00:53, , 20F
01/29 00:53, 20F
推
01/29 01:12, , 21F
01/29 01:12, 21F
→
01/29 01:12, , 22F
01/29 01:12, 22F
推
01/29 01:20, , 23F
01/29 01:20, 23F
→
01/29 01:20, , 24F
01/29 01:20, 24F
推
01/29 01:28, , 25F
01/29 01:28, 25F
推
01/29 10:21, , 26F
01/29 10:21, 26F
推
01/29 11:31, , 27F
01/29 11:31, 27F
→
01/29 11:31, , 28F
01/29 11:31, 28F
→
01/29 11:32, , 29F
01/29 11:32, 29F
→
01/29 11:59, , 30F
01/29 11:59, 30F
推
01/29 12:55, , 31F
01/29 12:55, 31F
推
01/29 14:19, , 32F
01/29 14:19, 32F
→
01/29 14:20, , 33F
01/29 14:20, 33F
推
01/29 20:00, , 34F
01/29 20:00, 34F
推
01/29 22:45, , 35F
01/29 22:45, 35F
→
01/29 23:07, , 36F
01/29 23:07, 36F