[閒聊] リスアニ!Vol.14.1 CAST訪談 -寫在最後-

看板LoveLive_Sip作者 (用球棒說話)時間9年前 (2015/01/07 11:53), 9年前編輯推噓134(134017)
留言151則, 89人參與, 最新討論串1/1
一口氣貼了9人的訪談,大家看的還過癮嗎?∩(^ ω^ )∩♡♡ 補充一下,這本雜誌是在2013年8月發售的,正好是3rd結束4th之前。 對我來說,ラブライブ!最有魅力的地方,在於動畫的故事與九位CV們的際遇重疊在一起 。從空無一人的舞台到滿座的禮堂,恰好反映了部份CV們從不遇到能有今日的人氣。 而START:DASH!正是概括這一切歷程的一首歌。 就如南條所言,天下沒有不散的筵席。μ's何時會從舞台上謝幕?也許今年,也許明年, 也可能是後年,或再戰個5年。但我們都明白會有這麼一天,結束的日子終將到來。 所以,我們LLer會更珍惜現在的每一個,μ's在舞台上發光發熱的時刻。 看完這些翻譯,能增加一些些你對CV的愛,我費時三個月完成的心血也就值了(‧8‧) 距離5th還剩24天!!!怎麼還不趕快來呢..._(:3」∠)_ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.145.98 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1420602810.A.232.html

01/07 11:54, , 1F
感謝翻譯
01/07 11:54, 1F

01/07 11:54, , 2F
感謝翻譯 等等再來一篇篇仔細看
01/07 11:54, 2F

01/07 11:55, , 3F
感謝翻譯!!!
01/07 11:55, 3F

01/07 11:56, , 4F
翻譯推 5TH快來吧~~~~
01/07 11:56, 4F

01/07 11:56, , 5F
翻譯辛苦了 謝謝你讓我對他們有更多的認識
01/07 11:56, 5F

01/07 11:56, , 6F
感謝翻譯
01/07 11:56, 6F

01/07 11:56, , 7F
μ's再戰十年!!!!!!
01/07 11:56, 7F

01/07 11:56, , 8F
感謝翻譯!!
01/07 11:56, 8F

01/07 11:58, , 9F
感謝翻譯!! 真是太棒了
01/07 11:58, 9F

01/07 11:59, , 10F
辛苦了 感覺像經歷一場時光之旅\( ̄▽ ̄)/
01/07 11:59, 10F

01/07 12:04, , 11F
( `・ω・′)
01/07 12:04, 11F

01/07 12:04, , 12F
至少今年應該撐過去了 因為年中還有神田明神祭
01/07 12:04, 12F
能夠與這個祭典合作真的是スピリチュアルやね!

01/07 12:04, , 13F
跪謝翻譯!有翻譯才能讓更多人認識μ's這個大家庭
01/07 12:04, 13F

01/07 12:04, , 14F
八月今天要m好多文XDD
01/07 12:04, 14F

01/07 12:05, , 15F
感謝翻譯!!!!!!!!!!!!!
01/07 12:05, 15F

01/07 12:06, , 16F
感謝!!
01/07 12:06, 16F

01/07 12:07, , 17F
QAO
01/07 12:07, 17F

01/07 12:09, , 18F
感謝翻譯,讓我有想買這本的衝動了~~~~
01/07 12:09, 18F
雖然不太便宜但絕對值得擁有

01/07 12:11, , 19F
感謝翻譯!!!
01/07 12:11, 19F

01/07 12:12, , 20F
謝謝翻譯!對於這些聲優還不理解的我能更加認識他們真
01/07 12:12, 20F

01/07 12:12, , 21F
是太好了
01/07 12:12, 21F

01/07 12:13, , 22F
真的很感謝!!!
01/07 12:13, 22F

01/07 12:13, , 23F
感謝翻譯!都看完了QAQ
01/07 12:13, 23F

01/07 12:14, , 24F
看到忘記吃飯ww 飯都冷了
01/07 12:14, 24F

01/07 12:16, , 25F
感謝翻譯 能遇到 μ's真是太好了
01/07 12:16, 25F

01/07 12:27, , 26F
感謝翻譯 下午再來看
01/07 12:27, 26F

01/07 12:29, , 27F
感謝翻譯!請收下我的膝蓋Orz
01/07 12:29, 27F

01/07 12:32, , 28F
感謝翻譯!!!!! 等等邊吃飯邊看w
01/07 12:32, 28F

01/07 12:32, , 29F
感謝翻譯
01/07 12:32, 29F

01/07 12:33, , 30F
感謝翻譯^ ^
01/07 12:33, 30F

01/07 12:33, , 31F
推,感謝翻譯
01/07 12:33, 31F

01/07 12:39, , 32F
辛苦了 感謝翻譯
01/07 12:39, 32F

01/07 12:40, , 33F
感謝翻譯!
01/07 12:40, 33F

01/07 12:41, , 34F
感謝翻譯推
01/07 12:41, 34F

01/07 12:44, , 35F
感謝翻譯推推辛苦了!
01/07 12:44, 35F

01/07 12:45, , 36F
感謝翻譯
01/07 12:45, 36F

01/07 12:50, , 37F
感謝翻譯!! 能認識LL真是太好了
01/07 12:50, 37F
還有 76 則推文
還有 5 段內文
01/07 17:10, , 114F
+300 ▉║ 的 ║▏ +300
01/07 17:10, 114F

01/07 17:10, , 115F
▉║ 付 ║▏
01/07 17:10, 115F

01/07 17:10, , 116F
+42 ▉║ 出 ║▏ +62
01/07 17:10, 116F

01/07 17:10, , 117F
+43 ▉║ ! ║▏
01/07 17:10, 117F

01/07 17:10, , 118F
▉║ ● ║▏ ◤
01/07 17:10, 118F

01/07 17:10, , 119F
◣ ◣ ◣▉║ ﹀█﹀ ║▏◢ ◢ ◢
01/07 17:10, 119F

01/07 17:10, , 120F
◥█◣◣◣◥▉║ ∕﹨ ║▏◤◢◢◢█◤
01/07 17:10, 120F

01/07 17:10, , 121F
距離5th還剩24天!!!
01/07 17:10, 121F
大家看得開心就好 感謝八月冰火五重天的支援XD

01/07 17:11, , 122F
感謝翻譯
01/07 17:11, 122F

01/07 17:15, , 123F
感謝翻譯!!!回家再來仔細品嚐(?
01/07 17:15, 123F

01/07 17:16, , 124F
推翻譯
01/07 17:16, 124F

01/07 17:36, , 125F
翻譯辛苦了!!
01/07 17:36, 125F

01/07 17:43, , 126F
感謝翻譯!
01/07 17:43, 126F

01/07 17:46, , 127F
推!! 翻譯大感謝!!
01/07 17:46, 127F

01/07 17:54, , 128F
謝謝翻譯!
01/07 17:54, 128F

01/07 18:06, , 129F
harasho~
01/07 18:06, 129F

01/07 18:40, , 130F
感謝翻譯,晚點來看完
01/07 18:40, 130F

01/07 19:18, , 131F
超謝翻譯~雖然還沒看但...保證看完阿,原PO實在
01/07 19:18, 131F

01/07 19:23, , 132F
翻譯辛苦了!
01/07 19:23, 132F

01/07 19:38, , 133F
感謝翻譯~
01/07 19:38, 133F

01/07 19:49, , 134F
補看完了 翻譯辛苦了
01/07 19:49, 134F

01/07 20:10, , 135F
一整片M太酷啦wwww
01/07 20:10, 135F

01/07 20:26, , 136F
感謝翻譯
01/07 20:26, 136F

01/07 20:49, , 137F
超感謝!!!!!!! 原PO的努力讓我跪惹
01/07 20:49, 137F

01/07 22:03, , 138F
感謝翻譯!!!!
01/07 22:03, 138F

01/07 22:07, , 139F
全部看完了!いただきました!
01/07 22:07, 139F

01/07 22:54, , 140F
感謝翻譯!!!
01/07 22:54, 140F

01/07 23:00, , 141F
http://ototot.github.io/LL/ 無聊亂寫,大大應該不介意吧
01/07 23:00, 141F
這個好厲害啊~辛苦了! 請多多發揚讓更多LLer讀到^^ ※ 編輯: teozakeru (36.230.101.110), 01/07/2015 23:51:33

01/07 23:55, , 142F
感謝翻譯阿!!!!
01/07 23:55, 142F

01/08 00:33, , 143F
oToT 我記得你是國中生!?
01/08 00:33, 143F

01/08 02:32, , 144F
感謝翻譯,與LL的相遇讓我投注了以往少見的熱情跟精力,
01/08 02:32, 144F

01/08 02:32, , 145F
看完南條的訪談後,一想到結束的那天終究會來臨,心中就
01/08 02:32, 145F

01/08 02:33, , 146F
有股難以形容的抽離感,在學會面對前能做的,就是用更
01/08 02:33, 146F

01/08 02:34, , 147F
快樂的方式去享受LL還在我身邊的每一天吧
01/08 02:34, 147F

01/08 14:19, , 148F
感謝翻譯~! 看玩更喜歡這18人了XD
01/08 14:19, 148F

01/08 19:20, , 149F
感謝翻譯!!!
01/08 19:20, 149F

01/08 21:33, , 150F
我是國中生啊
01/08 21:33, 150F

01/20 17:04, , 151F
看完再淚推
01/20 17:04, 151F
文章代碼(AID): #1KhAsw8o (LoveLive_Sip)