[閒聊] Challenger為啥翻成菁英或王者?
如題 雖然我覺得我可能是超過一百萬個有這疑問的
但我突然想到還是問一下好了
像Apex的predator至少有狩獵者三個字
但一邊叫菁英一邊叫王者
應該沒啥challenger的意思在
為什麼會這樣翻?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.123.22 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1696376403.A.F49.html
推
10/04 07:46,
7月前
, 1F
10/04 07:46, 1F
→
10/04 07:46,
7月前
, 2F
10/04 07:46, 2F
→
10/04 07:46,
7月前
, 3F
10/04 07:46, 3F
→
10/04 07:48,
7月前
, 4F
10/04 07:48, 4F
→
10/04 07:48,
7月前
, 5F
10/04 07:48, 5F
推
10/04 07:52,
7月前
, 6F
10/04 07:52, 6F
推
10/04 07:56,
7月前
, 7F
10/04 07:56, 7F
推
10/04 08:02,
7月前
, 8F
10/04 08:02, 8F
推
10/04 08:04,
7月前
, 9F
10/04 08:04, 9F
推
10/04 08:09,
7月前
, 10F
10/04 08:09, 10F
→
10/04 08:30,
7月前
, 11F
10/04 08:30, 11F
推
10/04 08:43,
7月前
, 12F
10/04 08:43, 12F
推
10/04 09:04,
7月前
, 13F
10/04 09:04, 13F
推
10/04 09:12,
7月前
, 14F
10/04 09:12, 14F
推
10/04 09:31,
7月前
, 15F
10/04 09:31, 15F
推
10/04 09:42,
7月前
, 16F
10/04 09:42, 16F
推
10/04 09:59,
7月前
, 17F
10/04 09:59, 17F
推
10/04 10:01,
7月前
, 18F
10/04 10:01, 18F
推
10/04 11:21,
7月前
, 19F
10/04 11:21, 19F
推
10/04 16:21,
7月前
, 20F
10/04 16:21, 20F
推
10/04 16:36,
7月前
, 21F
10/04 16:36, 21F
→
10/04 18:46,
7月前
, 22F
10/04 18:46, 22F