[情報] 大師兄推特:LCK是不是過譽惹

看板LoL作者 (無無)時間3年前 (2022/10/31 10:02), 3年前編輯推噓66(67125)
留言93則, 79人參與, 3年前最新討論串1/1
大師兄Doublelift推特 https://twitter.com/doublelift1/status/1586885881620664321 is LCK overrated? their 1st seed just lost to a 4th seed team LCK是不是過譽了啊 剛剛他們賽區第一種子居然輸給一支第四種子隊伍欸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.177.34 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1667181760.A.C96.html

10/31 10:03, 3年前 , 1F
笑死
10/31 10:03, 1F

10/31 10:03, 3年前 , 2F
確實
10/31 10:03, 2F

10/31 10:03, 3年前 , 3F
怎麼有道理然後又有點沒道理的感
10/31 10:03, 3F

10/31 10:03, 3年前 , 4F
冷靜
10/31 10:03, 4F

10/31 10:03, 3年前 , 5F
笑死
10/31 10:03, 5F

10/31 10:03, 3年前 , 6F
笑了
10/31 10:03, 6F

10/31 10:04, 3年前 , 7F
版本差那麼多傑利就沒了 退役嘴巴閉閉
10/31 10:04, 7F

10/31 10:04, 3年前 , 8F
笑死
10/31 10:04, 8F

10/31 10:04, 3年前 , 9F
代表實力都差不多啊 都很強
10/31 10:04, 9F

10/31 10:05, 3年前 , 10F
笑死
10/31 10:05, 10F

10/31 10:05, 3年前 , 11F
現在要這樣臭喔
10/31 10:05, 11F

10/31 10:05, 3年前 , 12F
臭爆
10/31 10:05, 12F

10/31 10:05, 3年前 , 13F
懷疑是的偷臭別區
10/31 10:05, 13F

10/31 10:05, 3年前 , 14F
不是傑莉沒了的問題,是除了尺哥以外的都不想贏
10/31 10:05, 14F

10/31 10:05, 3年前 , 15F
4th之前還可以加上a嗎? 這好像文法上有問題?
10/31 10:05, 15F

10/31 10:05, 3年前 , 16F
感覺是偷臭Gen.G XD
10/31 10:05, 16F

10/31 10:05, 3年前 , 17F
只剩LCK了居然還能這樣臭的XD
10/31 10:05, 17F

10/31 10:06, 3年前 , 18F
笑死
10/31 10:06, 18F

10/31 10:06, 3年前 , 19F
LZ表示:我當年被SSG橫掃
10/31 10:06, 19F

10/31 10:06, 3年前 , 20F
這是偷臭別的區吧XD
10/31 10:06, 20F

10/31 10:06, 3年前 , 21F

10/31 10:06, 3年前 , 22F
開臭
10/31 10:06, 22F

10/31 10:06, 3年前 , 23F
確實過譽
10/31 10:06, 23F

10/31 10:06, 3年前 , 24F
嗯 非常精闢的觀點
10/31 10:06, 24F

10/31 10:06, 3年前 , 25F
醜虎沒辦法
10/31 10:06, 25F

10/31 10:06, 3年前 , 26F
指桑罵槐
10/31 10:06, 26F

10/31 10:06, 3年前 , 27F
確實
10/31 10:06, 27F

10/31 10:07, 3年前 , 28F
確實
10/31 10:07, 28F

10/31 10:07, 3年前 , 29F
確實 LCK一定會在決賽輸掉
10/31 10:07, 29F

10/31 10:07, 3年前 , 30F
確實
10/31 10:07, 30F

10/31 10:07, 3年前 , 31F
LCK一定會在決賽輸掉XD 這個幽默
10/31 10:07, 31F

10/31 10:07, 3年前 , 32F
雀食
10/31 10:07, 32F

10/31 10:08, 3年前 , 33F
確實
10/31 10:08, 33F
※ 編輯: zxc906383 (220.129.177.34 臺灣), 10/31/2022 10:08:22

10/31 10:08, 3年前 , 34F
他嘴砲真的是最高等的那種 笑死
10/31 10:08, 34F

10/31 10:08, 3年前 , 35F
4
10/31 10:08, 35F

10/31 10:09, 3年前 , 36F
確實
10/31 10:09, 36F

10/31 10:10, 3年前 , 37F
印象中是要看語意,像這邊是要表達「竟然輸給"一支
10/31 10:10, 37F

10/31 10:10, 3年前 , 38F
這酸的好高級 笑死
10/31 10:10, 38F

10/31 10:10, 3年前 , 39F
"第四名的隊伍」而不是「竟然輸給"那支"第四名的隊
10/31 10:10, 39F

10/31 10:10, 3年前 , 40F
伍」,所以才用a,文法都快忘光了不太確定
10/31 10:10, 40F

10/31 10:10, 3年前 , 41F
反觀某北美第一AD 第一種子直接倒在16強就不會輸自
10/31 10:10, 41F

10/31 10:10, 3年前 , 42F
己人了
10/31 10:10, 42F

10/31 10:10, 3年前 , 43F
確實 決賽LCK 100%會輸三場 甚至可能超過三場
10/31 10:10, 43F

10/31 10:11, 3年前 , 44F
被皇雜寄生輸了啊
10/31 10:11, 44F

10/31 10:11, 3年前 , 45F
這其實是酸別的賽區吧XD
10/31 10:11, 45F

10/31 10:11, 3年前 , 46F
昨天皇雜全跑去支持GG了 結果被奶死了很好笑
10/31 10:11, 46F

10/31 10:12, 3年前 , 47F
文法哪有問題 就是翻譯的這個意思啊
10/31 10:12, 47F

10/31 10:12, 3年前 , 48F
確實
10/31 10:12, 48F

10/31 10:12, 3年前 , 49F
LCK秋季賽,下剋上不是很正常嗎?AHQ也會下剋上阿
10/31 10:12, 49F

10/31 10:13, 3年前 , 50F
種子根本不準世界賽都會改版呀
10/31 10:13, 50F

10/31 10:13, 3年前 , 51F
不加a的話會變成”輸給lck#4隊伍” 加了是指”輸給
10/31 10:13, 51F

10/31 10:13, 3年前 , 52F
一支#4隊伍”
10/31 10:13, 52F

10/31 10:14, 3年前 , 53F
笑死
10/31 10:14, 53F

10/31 10:14, 3年前 , 54F
笑死 大師兄確定要這樣臭
10/31 10:14, 54F

10/31 10:14, 3年前 , 55F
網球就不會草地球場打一打突然變紅土
10/31 10:14, 55F

10/31 10:14, 3年前 , 56F
看起來是在酸其他賽區XD
10/31 10:14, 56F

10/31 10:16, 3年前 , 57F
笑死
10/31 10:16, 57F

10/31 10:17, 3年前 , 58F
笑死
10/31 10:17, 58F

10/31 10:17, 3年前 , 59F
笑死
10/31 10:17, 59F

10/31 10:17, 3年前 , 60F
又偷臭
10/31 10:17, 60F

10/31 10:18, 3年前 , 61F
是想臭誰
10/31 10:18, 61F

10/31 10:19, 3年前 , 62F
好像有人看不懂英文還是怎麼樣的
10/31 10:19, 62F

10/31 10:20, 3年前 , 63F
不是在臭酸民? 分數高的隊伍提早出局就說 賽區過譽
10/31 10:20, 63F

10/31 10:22, 3年前 , 64F
笑死
10/31 10:22, 64F

10/31 10:22, 3年前 , 65F
熟悉的垃圾話最對味
10/31 10:22, 65F

10/31 10:25, 3年前 , 66F
確實 欸不對 不對欸
10/31 10:25, 66F

10/31 10:28, 3年前 , 67F
對啊,至少LCK的人至少都按的到閃現
10/31 10:28, 67F

10/31 10:30, 3年前 , 68F
高級酸
10/31 10:30, 68F

10/31 10:31, 3年前 , 69F
XDDD
10/31 10:31, 69F

10/31 10:31, 3年前 , 70F
確實
10/31 10:31, 70F

10/31 10:33, 3年前 , 71F
大師兄….真的好臭…
10/31 10:33, 71F

10/31 10:36, 3年前 , 72F
好了啦佐助 何必呢
10/31 10:36, 72F

10/31 10:40, 3年前 , 73F
好了啦XD
10/31 10:40, 73F

10/31 10:42, 3年前 , 74F
雀食
10/31 10:42, 74F

10/31 10:43, 3年前 , 75F
笑死
10/31 10:43, 75F

10/31 10:46, 3年前 , 76F
10/31 10:46, 76F

10/31 10:57, 3年前 , 77F
上面某樓應該是覺得翻成輸給「一隻」第四種子隊伍比
10/31 10:57, 77F

10/31 10:57, 3年前 , 78F
較能第一時間理解吧
10/31 10:57, 78F

10/31 11:09, 3年前 , 79F
大師兄還是很嘴
10/31 11:09, 79F

10/31 11:13, 3年前 , 80F
翻譯應該改成:他們賽區的第一種子隊伍竟然輸給某隻
10/31 11:13, 80F

10/31 11:13, 3年前 , 81F
第四種子隊伍耶
10/31 11:13, 81F

10/31 11:13, 3年前 , 82F
國中英文有那麼難理解嗎?意思就是「LCK的第一種子
10/31 11:13, 82F

10/31 11:13, 3年前 , 83F
輸給了一個第四種子」,'a'在這裡就是為了模糊第四
10/31 11:13, 83F

10/31 11:13, 3年前 , 84F
種子的指稱,不然直接講'their 1st seed just lost
10/31 11:13, 84F

10/31 11:13, 3年前 , 85F
to “their” 4th seed team'就會變成純粹的陳述
10/31 11:13, 85F

10/31 11:13, 3年前 , 86F
句,而不是一個幽默的笑話了。
10/31 11:13, 86F

10/31 11:16, 3年前 , 87F
確實
10/31 11:16, 87F

10/31 11:16, 3年前 , 88F
確實 大師兄中肯
10/31 11:16, 88F
※ 編輯: zxc906383 (220.129.177.34 臺灣), 10/31/2022 11:21:52

10/31 11:46, 3年前 , 89F
四強賽三隊輸掉兩隊過譽 XD
10/31 11:46, 89F

10/31 11:52, 3年前 , 90F
扣閃是工作 嘴臭是生活
10/31 11:52, 90F

10/31 11:59, 3年前 , 91F
leung3740250正解 大師兄超幽默 哈哈
10/31 11:59, 91F

10/31 12:08, 3年前 , 92F
太哭了吧XDD
10/31 12:08, 92F

10/31 12:18, 3年前 , 93F
放心 北美從來沒有榮譽
10/31 12:18, 93F
文章代碼(AID): #1ZNop0oM (LoL)