[閒聊] 光之哨兵葛雷夫 510造型語音
如題,這次的語音有夠好笑,以下節錄幾個有趣的來翻譯
如果翻譯有錯誤,歡迎指正,先感謝各位了
------------------------------------------------------------------------------
對同為光之哨兵的隊友
黛安娜
"嘿,月亮女士,所以有太陽女士嗎?你們兩個是朋友嗎?
噢,我懂了。"
https://imgur.com/PES9peH
"嘿,這是我的好朋友,汎!而且她看起來...有點火大?厄喔"
https://imgur.com/0YTYDwS
(擊殺汎觸發)
"汎?夥計?喔天啊,她一定會超生氣"
https://imgur.com/JByKFUr
"經過這件事,你還願意跟我一起出去嗎?我先假設答案是肯定的"
https://imgur.com/GOZDEgS
(助攻汎觸發)
"汎!我就知道我們能成為好拍檔"
https://imgur.com/v9KMrcW
"搞定啦,汎!
她是我朋友,我們兩個是朋友"
https://imgur.com/4RHI5VZ
(在主堡踏出第一步-遇到友方汎觸發)
"嘿汎,妳會抽雪茄嗎?我這裡還有一點,它們聞起來...
算了妳知道嗎,朋友是可以一起分享一隻好雪茄的"
https://imgur.com/cjQDqlK
(擊殺維爾戈觸發)
"伊索德根本就不愛你了!你這個哭哭鬼魂巨嬰"
https://imgur.com/a0Gpbu3
(跟維爾戈沒關係,單純走路時觸發)
"所以說,這個男鬼很邪惡,然後那個女鬼是他老婆?
那她怎麼會嫁給他阿?這男的有夠糟糕耶"
https://imgur.com/tR4KNzb
(擊殺逆命觸發)
"聽好,托比亞斯,當他們過來檢查你時,我們就一起跳出來搶劫他們"
https://imgur.com/FpnsH01
同場加映:光之哨兵葛雷夫的死亡動畫,會有一張逆命的藍牌把葛雷夫傳送離開
https://youtu.be/fO7r2Z2r80w?t=204
(03:24開始)
---------------------------------------------------------------------------
葛雷夫跟逆命還是老樣子,不過維爾戈被嗆爆,哈哈你看看你(σ′▽‵)′▽‵)σ
不過我開始同情汎了,妳怎麼會被他纏上阿?(′・ω・`)
有興趣看汎對葛雷夫的語音可以自己找一下,她真的是快被他煩死了
https://youtu.be/5Md6FxzDLDg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.20.187 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1625733192.A.257.html
推
07/08 16:46,
2年前
, 1F
07/08 16:46, 1F
→
07/08 16:46,
2年前
, 2F
07/08 16:46, 2F
推
07/08 16:47,
2年前
, 3F
07/08 16:47, 3F
→
07/08 16:48,
2年前
, 4F
07/08 16:48, 4F
推
07/08 16:49,
2年前
, 5F
07/08 16:49, 5F
→
07/08 16:49,
2年前
, 6F
07/08 16:49, 6F
推
07/08 16:50,
2年前
, 7F
07/08 16:50, 7F
→
07/08 16:50,
2年前
, 8F
07/08 16:50, 8F
"我對於自己享受擁有同伴這件事情感到訝異,就算是葛雷夫也一樣,
但我才不會跟他說"
但其實汎也有坦率的時候啦
https://imgur.com/3vzXv0d
"等我們這邊的事情搞定後,你想幫我解決幾隻怪物嗎?"
推
07/08 16:55,
2年前
, 9F
07/08 16:55, 9F
→
07/08 16:55,
2年前
, 10F
07/08 16:55, 10F
推
07/08 16:56,
2年前
, 11F
07/08 16:56, 11F
推
07/08 17:08,
2年前
, 12F
07/08 17:08, 12F
推
07/08 17:08,
2年前
, 13F
07/08 17:08, 13F
→
07/08 17:09,
2年前
, 14F
07/08 17:09, 14F
→
07/08 17:10,
2年前
, 15F
07/08 17:10, 15F
推
07/08 17:10,
2年前
, 16F
07/08 17:10, 16F
→
07/08 17:10,
2年前
, 17F
07/08 17:10, 17F
→
07/08 17:10,
2年前
, 18F
07/08 17:10, 18F
推
07/08 17:21,
2年前
, 19F
07/08 17:21, 19F
這個我也有在想到底是什麼意思,我照你的翻譯修改一下好了,感謝
推
07/08 17:48,
2年前
, 20F
07/08 17:48, 20F
※ 編輯: LightEcho (1.174.20.187 臺灣), 07/08/2021 18:10:33
推
07/08 18:06,
2年前
, 21F
07/08 18:06, 21F
推
07/08 18:10,
2年前
, 22F
07/08 18:10, 22F
推
07/08 18:32,
2年前
, 23F
07/08 18:32, 23F
推
07/08 18:48,
2年前
, 24F
07/08 18:48, 24F
推
07/08 19:59,
2年前
, 25F
07/08 19:59, 25F
推
07/08 20:48,
2年前
, 26F
07/08 20:48, 26F
推
07/08 21:13,
2年前
, 27F
07/08 21:13, 27F
推
07/08 22:10,
2年前
, 28F
07/08 22:10, 28F
推
07/09 00:59,
2年前
, 29F
07/09 00:59, 29F
推
07/09 05:54,
2年前
, 30F
07/09 05:54, 30F
推
07/09 11:03,
2年前
, 31F
07/09 11:03, 31F