[情報] 犽宿&犽凝聲優訪談 杉田智和&宮內敦士

看板LoL作者 (丁讀生)時間3年前 (2020/08/07 22:00), 3年前編輯推噓8(803)
留言11則, 10人參與, 3年前最新討論串1/1
Riot JP的頻道公開了靈花祭短片「蒙塵之刃,手足之親」的幕後收錄特輯 https://youtu.be/1Lc1C7Rw--Y
可以開英文字幕 犽宿:杉田智和(代表作:喬瑟夫喬斯達/Jojo、阿虛/涼宮春日、阿銀/銀魂) 犽凝:宮内敦士(代表作:喬可拉特/Jojo、文斯莫克尼治/海賊王) 杉田:當初幫犽宿經典造型配音的時候,不知道他喊的是艾歐尼亞語,因為發音跟名字 太像日語了,所以收錄的時候擅自提出了建議,把一些原版的發音修正成較正確的日語 (例如把 Hasagi 念成日文的刃先),現在知道語言的來歷就感覺比較有說服力了。 雖然在峽谷看到犽宿、甚至是看到配音本人我的臉,都會讓你們想把犽宿/我大卸八塊 ,我完全能體會你們的心情。如果我演出的犽宿能讓你們感到那股不講理的強大,那我 再榮幸不過了。若有興在峽谷上相見,讓我們全力互相廝殺吧!謝謝! 宮內:一開始是先配了卡牌(LoR)那邊的犽凝,還沒有很鮮明的形象,今天能和杉田 飾演的犽宿當面對戲,演技醞釀上幫了我很多。有種今天終於犽凝正式出道的感覺呢~ 犽凝(Yone)這名字應該是外國開發者取的吧~因為在日語的話就是米(よね)的意思 或是年長女性取名愛用的字(笑)但是用英文字母呈現的時候就開始感覺變得好酷啊~ 就比較不會有違和感了,反而覺得是個簡單好念,又很帥氣的名字。 個人從年輕開始就常飾演武士這類的角色,無論是聲優或真人的演出(宮內有演大河劇 及電影),感覺自己大概就是很適合這類角色吧~這次就是懷著這種想法與自信來演出 犽凝的。 英雄聯盟的各位玩家,我是飾演犽凝的宮內,本次的收錄非常愉快,還請在遊戲裡解鎖 犽凝,否則「我會斬了你!」 Riot JP 在地化製作人:日版配音跟原版相比多了比較多即興的喊聲,即興指的是台詞 裡沒有的喘息、呼喊聲等等。原版意外的沒有太多喊聲,聲優在揣摩時主動提議能不能 加入即興的喊聲,例如揮劍戰鬥、擋下攻擊、跳躍等等的喘息聲,我們便請他們務必這 麼演出。 這次的新英雄犽凝(Yone),想必有許多玩家會覺得名字怪怪的,我必須強調設定上這 是艾歐尼亞語,並不是日語。還有犽宿、犽凝的大招時喊的台詞,一定有很多懂日語的 玩家覺得聽起來怪怪的,這在設定上是古代流傳至今的艾歐尼亞語。就連聲優在收錄時 也會來問「這個到底是什麼意思啊?」希望我們的回答能讓各位理解。 「蒙塵之刃,手足之親」日配版本 https://youtu.be/DXl_zBMUP7Y
-- 把一個人的帳號 轉移到另一個人身上 讓上次犯的troll反省出夢想 每個人都是這樣 連敗到提心吊膽 才拒絕做G社代罪的羔羊 積分是抓不到的月光握緊就變0分 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.47.215 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1596808841.A.AD4.html

08/07 22:02, 3年前 , 1F
杉田XDDDDDDDDDD
08/07 22:02, 1F

08/07 22:03, 3年前 , 2F
這篇記得轉希洽
08/07 22:03, 2F

08/07 22:03, 3年前 , 3F
喬斯達家世世代代都是紳士
08/07 22:03, 3F
S890127:轉錄至看板 C_Chat 08/07 22:03

08/07 22:06, 3年前 , 4F
吃我龍神之劍!
08/07 22:06, 4F

08/07 22:09, 3年前 , 5F
有個小錯誤 應該是把hasagi念成日文的刃先
08/07 22:09, 5F
其實外國網友平常在打那句也都是打hasaki,我今天才知道正確是hasagi ==

08/07 22:13, 3年前 , 6F
逃げるんだよ smooookeyyyyy~
08/07 22:13, 6F
※ 編輯: S890127 (218.161.47.215 臺灣), 08/07/2020 22:14:33

08/07 22:15, 3年前 , 7F
あいつの手かオレのババを穿つのが!
08/07 22:15, 7F

08/07 22:19, 3年前 , 8F
杉田我老公>\\<
08/07 22:19, 8F

08/07 22:29, 3年前 , 9F
杉田www
08/07 22:29, 9F

08/07 22:51, 3年前 , 10F
波紋疾走
08/07 22:51, 10F

08/08 08:36, 3年前 , 11F
よね~ 笑死
08/08 08:36, 11F
文章代碼(AID): #1VBLw9hK (LoL)