[閒聊] ephemeral 翻譯成閃靈?

看板LoL作者 (一名低能兒)時間4年前 (2020/04/29 09:08), 編輯推噓18(1805)
留言23則, 22人參與, 4年前最新討論串1/1
我大台服lor終於上線啦 玩了一下之前組的闇影島牌組 發現台服把ephemeral翻譯成閃靈欸 這樣有比較好理解嗎? 直接翻譯成短命不是更好懂嗎? 還是譯者是歌迷啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.16.248.201 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1588122495.A.CD6.html

04/29 09:14, 4年前 , 1F
丁z
04/29 09:14, 1F

04/29 09:14, 4年前 , 2F
嬰靈
04/29 09:14, 2F

04/29 09:43, 4年前 , 3F
閃靈二人組
04/29 09:43, 3F

04/29 09:54, 4年前 , 4F
徵婆++ 我CS有黃金閃靈
04/29 09:54, 4F

04/29 09:57, 4年前 , 5F
我輩武德
04/29 09:57, 5F

04/29 09:57, 4年前 , 6F
閃靈好聽啊
04/29 09:57, 6F

04/29 10:02, 4年前 , 7F
陽 世 招 魂 陰 間 借 將
04/29 10:02, 7F

04/29 10:03, 4年前 , 8F
shining
04/29 10:03, 8F

04/29 10:05, 4年前 , 9F
高砂軍最高啦
04/29 10:05, 9F

04/29 10:14, 4年前 , 10F
大港起風湧
04/29 10:14, 10F

04/29 10:24, 4年前 , 11F
氣勢拼山河石獅嘛喝震動
04/29 10:24, 11F

04/29 10:25, 4年前 , 12F
暮沉武德殿
04/29 10:25, 12F

04/29 10:27, 4年前 , 13F
新歌的混音...
04/29 10:27, 13F

04/29 10:45, 4年前 , 14F
數百年戰不退
04/29 10:45, 14F

04/29 10:47, 4年前 , 15F
閃靈二人組也太老
04/29 10:47, 15F

04/29 10:51, 4年前 , 16F
閃靈悍將
04/29 10:51, 16F

04/29 10:54, 4年前 , 17F
勇者無敵
04/29 10:54, 17F

04/29 11:00, 4年前 , 18F
冰火連擊
04/29 11:00, 18F

04/29 11:35, 4年前 , 19F
堂堂男兒欲出征
04/29 11:35, 19F

04/29 11:41, 4年前 , 20F
有可能是經典的鬼片
04/29 11:41, 20F

04/29 11:47, 4年前 , 21F
拜請阿修羅
04/29 11:47, 21F

04/29 12:28, 4年前 , 22F
大港起風浪
04/29 12:28, 22F

04/29 14:33, 4年前 , 23F
冰 火 連 擊 冰火無情連擊
04/29 14:33, 23F
文章代碼(AID): #1UgDD_pM (LoL)