[外絮] Faker賽後訪問(8強賽後)
主持人: Sjokz 受訪者:Faker
S: 再一次晉級到四強賽,對你來說代表著什麼呢?
F: 能又一次晉級感覺很好,代表我們有進步和打出好的表現。
S: 這是一個艱難的系列賽,儘管你們有很大很大的優勢,
你覺得最大的挑戰是什麼呢?
F: 我們犯了很多失誤,所以才會打了個艱難的系列賽。
S: 還有一件事情,你拿到了世界賽及MSI的一百勝,
你怎麼看這個生涯的里程碑呢?
F: 你說的一百勝,其實聽起來不多,所以我會努力拿到兩百勝的。
S: 上一次在國際賽看到SKT是在MSI的四強賽,
現在的SKT跟那時候有什麼不同呢?
F: 我們有進步也打得更好,但我們會持續進步,
這樣就能贏下全部的比賽。
S: 下個比賽會對上DWG或是G2,你比較希望遇到哪一隊呢?
F: 我其實不太在乎,但如果遇到G2就能復仇,我覺得比較有趣。
S: 那將會是很好的比賽,非常謝謝你,勘三咪達飛可。
-----------------------------------------------------
隨手翻譯,翻個大概意思。恭喜飛可可 100勝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.136.48 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1572188985.A.0E4.html
推
10/27 23:10,
4年前
, 1F
10/27 23:10, 1F
推
10/27 23:10,
4年前
, 2F
10/27 23:10, 2F
推
10/27 23:10,
4年前
, 3F
10/27 23:10, 3F
推
10/27 23:10,
4年前
, 4F
10/27 23:10, 4F
推
10/27 23:11,
4年前
, 5F
10/27 23:11, 5F
推
10/27 23:11,
4年前
, 6F
10/27 23:11, 6F
推
10/27 23:12,
4年前
, 7F
10/27 23:12, 7F
推
10/27 23:12,
4年前
, 8F
10/27 23:12, 8F
推
10/27 23:14,
4年前
, 9F
10/27 23:14, 9F
推
10/27 23:14,
4年前
, 10F
10/27 23:14, 10F
已更正,感謝指正。
推
10/27 23:15,
4年前
, 11F
10/27 23:15, 11F
推
10/27 23:16,
4年前
, 12F
10/27 23:16, 12F
※ 編輯: ys5566 (114.37.136.48 臺灣), 10/27/2019 23:17:45
推
10/27 23:16,
4年前
, 13F
10/27 23:16, 13F
推
10/27 23:17,
4年前
, 14F
10/27 23:17, 14F
→
10/27 23:17,
4年前
, 15F
10/27 23:17, 15F
推
10/27 23:18,
4年前
, 16F
10/27 23:18, 16F
再聽一次真的是,感謝兩位指正。
※ 編輯: ys5566 (114.37.136.48 臺灣), 10/27/2019 23:19:46
推
10/27 23:20,
4年前
, 17F
10/27 23:20, 17F
推
10/27 23:23,
4年前
, 18F
10/27 23:23, 18F
推
10/27 23:23,
4年前
, 19F
10/27 23:23, 19F
推
10/27 23:23,
4年前
, 20F
10/27 23:23, 20F
推
10/27 23:37,
4年前
, 21F
10/27 23:37, 21F
推
10/27 23:37,
4年前
, 22F
10/27 23:37, 22F
推
10/27 23:39,
4年前
, 23F
10/27 23:39, 23F
推
10/27 23:39,
4年前
, 24F
10/27 23:39, 24F
推
10/27 23:45,
4年前
, 25F
10/27 23:45, 25F
推
10/27 23:45,
4年前
, 26F
10/27 23:45, 26F
推
10/27 23:49,
4年前
, 27F
10/27 23:49, 27F
推
10/28 00:10,
4年前
, 28F
10/28 00:10, 28F
推
10/28 00:39,
4年前
, 29F
10/28 00:39, 29F
→
10/28 07:40,
4年前
, 30F
10/28 07:40, 30F
推
10/28 11:42,
4年前
, 31F
10/28 11:42, 31F