[閒聊] VIT這波操作什麼水平?

看板LoL作者 (GentleMomo)時間5年前 (2018/10/11 02:15), 5年前編輯推噓66(13468103)
留言305則, 186人參與, 5年前最新討論串1/1
剛剛又把VIT打贏GEN的比賽回味了一下 卻發現這比賽精采中帶著點臭味 https://i.imgur.com/r3YD2P0.jpg
https://i.imgur.com/322Eany.jpg
有人不穿鞋子只穿著襪子就上來鞠躬= = 請問脱鞋子打比賽是不是打贏韓國隊的關鍵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.121.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1539195345.A.4F9.html

10/11 02:16, 5年前 , 1F
幹笑死
10/11 02:16, 1F

10/11 02:17, 5年前 , 2F
腳上empty 沒穿鞋
10/11 02:17, 2F

10/11 02:17, 5年前 , 3F
4
10/11 02:17, 3F
※ 編輯: GentleMomo (42.76.121.103), 10/11/2018 02:18:40

10/11 02:18, 5年前 , 4F
水準
10/11 02:18, 4F

10/11 02:19, 5年前 , 5F
笑死
10/11 02:19, 5F

10/11 02:23, 5年前 , 6F
水平 zzz
10/11 02:23, 6F
水平怎麼了嗎 ※ 編輯: GentleMomo (42.76.121.103), 10/11/2018 02:25:58

10/11 02:25, 5年前 , 7F
XDD
10/11 02:25, 7F

10/11 02:26, 5年前 , 8F
支那用語
10/11 02:26, 8F
有這種事 我身邊的人也都這樣講話啊 ※ 編輯: GentleMomo (42.76.121.103), 10/11/2018 02:27:45

10/11 02:30, 5年前 , 9F
說中文好嗎 老鬼
10/11 02:30, 9F

10/11 02:30, 5年前 , 10F
你是看中國論壇的吧
10/11 02:30, 10F

10/11 02:33, 5年前 , 11F
你身邊的人是不是也會說視頻 屏蔽 服務器
10/11 02:33, 11F

10/11 02:34, 5年前 , 12F
比翻譯穿完鞋握手好吧
10/11 02:34, 12F

10/11 02:35, 5年前 , 13F
水平
10/11 02:35, 13F

10/11 02:38, 5年前 , 14F
就像視頻,低端那樣,其實還有很多噓不完...
10/11 02:38, 14F

10/11 02:38, 5年前 , 15F
水很平
10/11 02:38, 15F

10/11 02:39, 5年前 , 16F
老實說水平怎了? 我國高中老師也會說啊
10/11 02:39, 16F

10/11 02:39, 5年前 , 17F
笑死 一堆覺青崩潰
10/11 02:39, 17F

10/11 02:39, 5年前 , 18F
酸民一言堂是不是?
10/11 02:39, 18F

10/11 02:40, 5年前 , 19F
台灣應該換講水準吧 不過這其實沒差 也不用這麼敏感
10/11 02:40, 19F

10/11 02:41, 5年前 , 20F
廢文水平
10/11 02:41, 20F

10/11 02:42, 5年前 , 21F
逢中必反是怎樣 接受他國文化不好嗎?
10/11 02:42, 21F

10/11 02:45, 5年前 , 22F
他們的制服怎麼這麼像屌==
10/11 02:45, 22F

10/11 02:45, 5年前 , 23F
在台灣不會有人拿這波操作什麼水平來形容脫鞋子好嗎
10/11 02:45, 23F

10/11 02:46, 5年前 , 24F
看完這篇我講話都開始捲舌了
10/11 02:46, 24F

10/11 02:46, 5年前 , 25F
噓的也太無聊了吧==
10/11 02:46, 25F

10/11 02:47, 5年前 , 26F
我偏要用支na用語啊 祖國lpl這麼強你敢嘴嗎
10/11 02:47, 26F

10/11 02:47, 5年前 , 27F
台灣很多人很奇怪 討厭支那又用支那用語 然後自己還
10/11 02:47, 27F

10/11 02:47, 5年前 , 28F
還是祖國有水平多了
10/11 02:47, 28F

10/11 02:48, 5年前 , 29F
不知道那是支那用語
10/11 02:48, 29F

10/11 02:48, 5年前 , 30F
22樓說了我才發現
10/11 02:48, 30F

10/11 02:49, 5年前 , 31F
真的挺像的XDDD
10/11 02:49, 31F

10/11 02:49, 5年前 , 32F
水平有什麼問題吧 幫補血
10/11 02:49, 32F

10/11 02:57, 5年前 , 33F
這衣服logo是否不太對
10/11 02:57, 33F

10/11 02:57, 5年前 , 34F
就廢物只能挑語病
10/11 02:57, 34F

10/11 02:58, 5年前 , 35F
10/11 02:58, 35F

10/11 02:58, 5年前 , 36F
幫你推 沒想到某些人跟祖國人一樣玻璃心 呵呵
10/11 02:58, 36F
還有 229 則推文
還有 3 段內文
10/11 12:18, 5年前 , 266F
語"不錯吃",覺得很好笑,結果我後來某天別人問我東
10/11 12:18, 266F

10/11 12:18, 5年前 , 267F
西好不好吃時,我居然也回答"不錯吃"
10/11 12:18, 267F

10/11 12:23, 5年前 , 268F
不過不是台灣每個人都有在看對岸直播,對中國用語習
10/11 12:23, 268F

10/11 12:23, 5年前 , 269F
慣成自然,就像質量在台灣會變成錯誤用法一樣,水準
10/11 12:23, 269F

10/11 12:23, 5年前 , 270F
水平雖然意思一樣,不過在台灣兩者形容的範圍就是不
10/11 12:23, 270F

10/11 12:23, 5年前 , 271F
一樣,在這裡就是錯誤用法,那錯誤用法被指正也很正
10/11 12:23, 271F

10/11 12:23, 5年前 , 272F
10/11 12:23, 272F

10/11 12:24, 5年前 , 273F
有什麼好崩潰的
10/11 12:24, 273F

10/11 12:24, 5年前 , 274F
不錯吃是台語用法轉化來的
10/11 12:24, 274F

10/11 12:26, 5年前 , 275F
台語的好吃用法,正字跟不錯差很遠吧
10/11 12:26, 275F

10/11 12:27, 5年前 , 276F
推啦 這篇一推玻璃
10/11 12:27, 276F

10/11 12:27, 5年前 , 277F
視頻
10/11 12:27, 277F

10/11 12:31, 5年前 , 278F
水平
10/11 12:31, 278F

10/11 12:31, 5年前 , 279F
我家裡都說台語的,聽到印尼幫傭說不錯吃,當下每個
10/11 12:31, 279F

10/11 12:31, 5年前 , 280F
人都覺得用法很好笑,現在的台語不錯吃,應該是因為
10/11 12:31, 280F

10/11 12:32, 5年前 , 281F
不知道台語正字"未歹食",才誤用成"不錯吃",應該是
10/11 12:32, 281F

10/11 12:32, 5年前 , 282F
不同的東西
10/11 12:32, 282F

10/11 12:36, 5年前 , 283F
水平不是很常用到嗎 是阿共的用辭?
10/11 12:36, 283F

10/11 12:39, 5年前 , 284F
用法不一樣,就像台灣質量也很常用到,但就是不太一
10/11 12:39, 284F

10/11 12:39, 5年前 , 285F
10/11 12:39, 285F

10/11 12:44, 5年前 , 286F
就用法錯誤啊 當然噓
10/11 12:44, 286F

10/11 12:46, 5年前 , 287F
"VIT 的水準有屌到" 台灣在接觸大陸直播用語前的用
10/11 12:46, 287F

10/11 12:46, 5年前 , 288F
法比較像這樣,把"操作"從以前指微操,改成廣義化行
10/11 12:46, 288F

10/11 12:46, 5年前 , 289F
為,還有"這波xx" "什麼水平?"都是沒接觸直播的人不
10/11 12:46, 289F

10/11 12:47, 5年前 , 290F
會用的
10/11 12:47, 290F

10/11 13:01, 5年前 , 291F
水準
10/11 13:01, 291F

10/11 13:15, 5年前 , 292F
扯什麼錯誤用法==字典就貼給你看了 就是同義詞
10/11 13:15, 292F

10/11 13:16, 5年前 , 293F
歪去講什麼文法外來語 硬要說成支那用語
10/11 13:16, 293F

10/11 13:16, 5年前 , 294F
台 水準=中 水平=level,有人中文不好還大聲 可憐
10/11 13:16, 294F

10/11 13:17, 5年前 , 295F
你不用不代表台灣沒人用 又不是質量那種不同義用法
10/11 13:17, 295F

10/11 13:18, 5年前 , 296F
中文不好查辭典吧 就告訴你是同義詞了
10/11 13:18, 296F

10/11 13:28, 5年前 , 297F
先在很多用語都混在一起了
10/11 13:28, 297F

10/11 14:11, 5年前 , 298F
覺青X支畜X玻璃心
10/11 14:11, 298F

10/11 14:45, 5年前 , 299F
教育部字典都開示了崩潰仔還敢無視啊
10/11 14:45, 299F

10/11 15:04, 5年前 , 300F
可憐台灣人 看到水平也能崩潰
10/11 15:04, 300F

10/11 15:15, 5年前 , 301F
噓水平然後說大陸 真的笑死
10/11 15:15, 301F

10/11 15:16, 5年前 , 302F
水平怎麼了
10/11 15:16, 302F

10/11 17:33, 5年前 , 303F
不錯吃唸起來是不是一樣嘛,你講正字有啥意義?
10/11 17:33, 303F

10/12 03:27, 5年前 , 304F
感覺反應大的人反而很愛很常看中國東西
10/12 03:27, 304F

10/12 03:27, 5年前 , 305F
我都沒在看 完全不知道水平這詞跟中國有何關係
10/12 03:27, 305F
文章代碼(AID): #1Rla7HJv (LoL)