[閒聊] 菁英的英文為什麼叫challenger
如題
雖然最近版上大都在討論世界賽
但突然想到這個問題很好奇,想來問版上菁英大大們
小弟不才,英文也不太好
打lol四五年了,第一次知道菁英的原文是用challenger
有點好奇為什麼整個遊戲最強的玩家群要用挑戰者來稱呼
感覺可以用個elite(菁英)或conqueror(征服者)也不錯阿
是有什麼原因或典故嗎?
-----
Sent from JPTT on my HTC_D10u.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.96.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1505276453.A.020.html
噓
09/13 12:21, , 1F
09/13 12:21, 1F
推
09/13 12:22, , 2F
09/13 12:22, 2F
推
09/13 12:22, , 3F
09/13 12:22, 3F
→
09/13 12:23, , 4F
09/13 12:23, 4F
→
09/13 12:23, , 5F
09/13 12:23, 5F
推
09/13 12:24, , 6F
09/13 12:24, 6F
※ 編輯: bobf2121123 (49.217.96.121), 09/13/2017 12:25:29
推
09/13 12:25, , 7F
09/13 12:25, 7F
推
09/13 12:25, , 8F
09/13 12:25, 8F
→
09/13 12:26, , 9F
09/13 12:26, 9F
噓
09/13 12:26, , 10F
09/13 12:26, 10F
→
09/13 12:27, , 11F
09/13 12:27, 11F
→
09/13 12:28, , 12F
09/13 12:28, 12F
→
09/13 12:28, , 13F
09/13 12:28, 13F
推
09/13 12:30, , 14F
09/13 12:30, 14F
→
09/13 12:30, , 15F
09/13 12:30, 15F
→
09/13 12:30, , 16F
09/13 12:30, 16F
→
09/13 12:31, , 17F
09/13 12:31, 17F
→
09/13 12:31, , 18F
09/13 12:31, 18F
→
09/13 12:33, , 19F
09/13 12:33, 19F
推
09/13 12:33, , 20F
09/13 12:33, 20F
推
09/13 12:33, , 21F
09/13 12:33, 21F
→
09/13 12:34, , 22F
09/13 12:34, 22F
推
09/13 12:34, , 23F
09/13 12:34, 23F
推
09/13 12:36, , 24F
09/13 12:36, 24F
→
09/13 12:38, , 25F
09/13 12:38, 25F
推
09/13 12:40, , 26F
09/13 12:40, 26F
噓
09/13 12:42, , 27F
09/13 12:42, 27F
推
09/13 12:44, , 28F
09/13 12:44, 28F
推
09/13 12:46, , 29F
09/13 12:46, 29F
推
09/13 12:50, , 30F
09/13 12:50, 30F
推
09/13 13:07, , 31F
09/13 13:07, 31F
噓
09/13 13:23, , 32F
09/13 13:23, 32F
噓
09/13 13:31, , 33F
09/13 13:31, 33F
噓
09/13 14:08, , 34F
09/13 14:08, 34F
推
09/13 19:22, , 35F
09/13 19:22, 35F
推
09/13 19:31, , 36F
09/13 19:31, 36F
噓
09/13 22:31, , 37F
09/13 22:31, 37F