[閒聊] 有人跟我一樣喜歡大陸講解比賽嗎
我發現支那仔在播報比賽的時候,說話非常有感覺.英文的a都唸成ㄚ ˋ
比如:
我們來看看要Ban(棒)誰兒
SKT 的AD Bang(棒)~
大魔王 Faker(法克而)
KT 屎告(Score)
阿飛卡(Africa)
英翻中的部分也不通過思考,例如
拿到了一血(First blood)
你看這個皮膚(skin)
祖國的比賽轉播真的不錯看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.34.183.97
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1503203189.A.E0F.html
噓
08/20 12:27, , 1F
08/20 12:27, 1F
噓
08/20 12:27, , 2F
08/20 12:27, 2F
什麼內地,你China郎?
噓
08/20 12:28, , 3F
08/20 12:28, 3F
→
08/20 12:28, , 4F
08/20 12:28, 4F
推
08/20 12:28, , 5F
08/20 12:28, 5F
→
08/20 12:28, , 6F
08/20 12:28, 6F
噓
08/20 12:28, , 7F
08/20 12:28, 7F
噓
08/20 12:28, , 8F
08/20 12:28, 8F
噓
08/20 12:28, , 9F
08/20 12:28, 9F
推
08/20 12:30, , 10F
08/20 12:30, 10F
噓
08/20 12:30, , 11F
08/20 12:30, 11F
噓
08/20 12:30, , 12F
08/20 12:30, 12F
噓
08/20 12:31, , 13F
08/20 12:31, 13F
推
08/20 12:31, , 14F
08/20 12:31, 14F
推
08/20 12:31, , 15F
08/20 12:31, 15F
推
08/20 12:32, , 16F
08/20 12:32, 16F
噓
08/20 12:32, , 17F
08/20 12:32, 17F
噓
08/20 12:32, , 18F
08/20 12:32, 18F
噓
08/20 12:33, , 19F
08/20 12:33, 19F
噓
08/20 12:33, , 20F
08/20 12:33, 20F
※ 編輯: cocacola7 (104.34.183.97), 08/20/2017 12:35:44
噓
08/20 12:37, , 21F
08/20 12:37, 21F
噓
08/20 12:41, , 22F
08/20 12:41, 22F
就是你祖國啊,小心習近平送你去勞改
噓
08/20 12:42, , 23F
08/20 12:42, 23F
噓
08/20 12:45, , 24F
08/20 12:45, 24F
推
08/20 12:46, , 25F
08/20 12:46, 25F
※ 編輯: cocacola7 (104.34.183.97), 08/20/2017 12:49:34
推
08/20 12:52, , 26F
08/20 12:52, 26F
噓
08/20 12:55, , 27F
08/20 12:55, 27F
※ 編輯: cocacola7 (104.34.183.97), 08/20/2017 13:00:41
推
08/20 13:01, , 28F
08/20 13:01, 28F
噓
08/20 13:02, , 29F
08/20 13:02, 29F
※ 編輯: cocacola7 (104.34.183.97), 08/20/2017 13:04:43
推
08/20 13:11, , 30F
08/20 13:11, 30F
推
08/20 13:12, , 31F
08/20 13:12, 31F
→
08/20 13:12, , 32F
08/20 13:12, 32F
噓
08/20 14:03, , 33F
08/20 14:03, 33F
推
08/20 14:03, , 34F
08/20 14:03, 34F