[外絮] Ambition:專注在遊戲上本身就是一筆財富
來源:https://www.invenglobal.com/articles/1483
Invenglobal的文章,安掌門的訪談。
原標題:SSG Ambition談他的第五年職業生涯:「專注在遊戲本身上面就是一筆財富。」
以下就訪談部分做大致上的翻譯,
此為韓翻英再翻中,與原文章有些許差距,所以看看就好別太認真^^
有誤譯也請不吝告知
===============================================================
恭喜你們以勝利劃下系列賽的句點。
Ambition(以下簡稱安):雖然這場比賽不影響名次,但我仍全力以赴。很高興能以2-0拿下
比賽。
做了五年英雄聯盟職業選手的感覺怎樣?
安:第三年之後就對這個不怎麼在意了說。我不懂為什麼要去害怕年輕選手,但從中我學
到專注在遊戲本身上面就是一筆財富。現在我年紀大了,所以更要周全考慮遊戲內外的大
小瑣事。
2016年加入SSG的時候貴隊沒有這麼強健的實力。你從那麼之前就看出這些小夥子的潛力了
嗎?
安:老實說,我加入哪隊都一樣。事實上我認為選手間相互信任了解的隊伍,相比自私各
自為政的隊伍,表現會好很多。我對SSG的印象就是他們很認真很貼心,所以就決定加入他
們了。我覺得他們會表現很好,但沒想到會拿到常規賽第二名的成績。這感覺很棒。
你加入團隊超過一年時間了,你對隊伍帶來怎樣的助益?
安:我覺得我需要在某些方面相比他人更加優秀。最近我意識到我不管是在
shotcall、指揮以及微操上(????沒事???)都沒有那麼出色。反之,我在意見回饋上表現良好。我相信這
點足以證明我做為選手的價值。Crown必須凱瑞隊伍,他壓力很大,所以我給了他一些友善
的建議。不過說真的,我覺得這群小鬼自己就能打的很好了(笑)。
卡力斯在LCK的戰績不是很好,但你今天第二場卻發揮得宜。你何以如此?
安:我開局很艱辛。但我想辦法在遊戲前期領先敵方打野,把遊戲節奏帶往中期。我團戰
打的相對愜意許多,因為我隊友的英雄選擇在團戰中為我吸引了大量砲火。卡力斯是一支
發育比敵方好就很強的英雄,然而其選用還是要考慮對方陣容構築。
請告訴我們Trace當教練後,隊伍的改變為何?
安:他剛從職業選手身分退役,所以他在意見回饋上幫了很大的忙。隊員們都很相信他的
意見,因此他的話語有很大的重量,並能幫助制定最終戰略。
之前的採訪你有說過Woobum Choi總教頭也會參與BP,現在還是一樣嗎?
安:看情況。像今天他建議Wraith選一支他有自信的英雄。因為他對線枷蘿壓力很大,
Choi教練就建議他選拉克斯,隊上其他人也同意這個選用。
你在OGN訪談說過想要跟KT在四強碰頭。可以跟我們講一下為何要這樣說嗎?
安:個人來說,比起KT我更害怕非洲隊。不管怎樣我覺得我們在四強會對上其中一隊。
跟我們說說這個賽季最難忘的回憶吧?
安:私人也包含嗎?宣布訂婚。(笑)英雄聯盟的話就是我輸掉比賽坐了冷板凳,看到Haru
上場把比賽翻盤,我簡直是大開眼界。這感覺很奇特,不過替補對我來說是很棒的激勵。
當然現實情況很艱難。沒多少人能明瞭我的困境,我也不能倚靠他人去解決。不過至少我
已經習慣了(笑)。我現在對這個很OK。反之,我改變了自己的想法,只要在機會來臨時做
出相應良好的表現不就行了嗎?
現在我們終於有機會聊這個話題了。關於訂婚。
安:我想要證明不管是訂婚或結婚不會改變職業選手什麼的。在一般體育競技中,超過三
十歲已婚人士表現良好者比比皆是,我想要證明電競選手也行。這就是為何我公開這段關
係。我想證明:在心裡有個重要的人,全然不會影響選手的發揮。
謝謝接受採訪。還有什麼要說的嗎?
安:我這季沒打好,所以我會盡全力表現得更好。另外,我在之前的訪談中漏了我的未婚
妻,我要在此大聲的說出來。她在美國過了一段挺苦的日子,我想跟她說我有多麼感激她
。然後,我很愛她。
======================================================================
....被吃錢
閃死你們啦
--
http://i.imgur.com/N1e3K2h.jpg

王:謝謝妳。
麥:該道謝的是我吧。
王:最後,能不能叫朕的名字?
麥:睡個好覺吧......梅路艾姆。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 183.212.177.159
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1491293721.A.D3D.html
推
04/04 16:15, , 1F
04/04 16:15, 1F
推
04/04 16:17, , 2F
04/04 16:17, 2F
→
04/04 16:18, , 3F
04/04 16:18, 3F
推
04/04 16:19, , 4F
04/04 16:19, 4F
推
04/04 16:24, , 5F
04/04 16:24, 5F
謝謝 老人眼花 看錯了
推
04/04 16:25, , 6F
04/04 16:25, 6F
→
04/04 16:29, , 7F
04/04 16:29, 7F
我打錯字了 謝謝你- -
推
04/04 16:32, , 8F
04/04 16:32, 8F
推
04/04 16:39, , 9F
04/04 16:39, 9F
→
04/04 16:41, , 10F
04/04 16:41, 10F
推
04/04 16:47, , 11F
04/04 16:47, 11F
推
04/04 16:49, , 12F
04/04 16:49, 12F
推
04/04 16:57, , 13F
04/04 16:57, 13F
※ 編輯: yiwangneko (183.212.177.159), 04/04/2017 17:30:44
推
04/04 17:57, , 14F
04/04 17:57, 14F