[閒聊] 努努 B 14天 (後續更新)
三天前在 NA 論壇看到主文還沒什麼反映....
卻因為昨天 WookieCookie 的回覆,直接把火點了起來
光針對 WookieCookie 的回應,底下的爭論已經累積一千多則
然後有人另闢戰場,把 Rito 的檢舉準則給挖出來
https://goo.gl/YyBc1C
網頁內提到五種會被受理的檢舉項目
1.言語冒犯
舉例: [All] 達瑞斯: 拎北瑞斯,準備被剁吧。GG Ez,下路廢物。
2.歧視文字
舉例: 達瑞斯: 讓我告訴你們這些 ****(國家名)人,我怎麼想啦
達瑞斯: 你們就最沒價值的懶惰的****(髒字),專門偷人工作、搶人女人。
達瑞斯: ****(髒字) ****(性別歧視字眼)
3. 故意送頭
舉例: 達瑞斯: 好運姊有夠垃圾,20FF。我要去送頭。(買六雙鞋)
4. 拒絕與隊伍合作
舉例: 達瑞斯: 去你的下路拉克斯,拎北遇到這種選角都不幫啦,絕對不幫。
5. 掛機
舉例: 達瑞斯: 你們要出去到處死是你們家的事,拎北就在溫泉這看你們怎麼死。
另外又提到五種不會被受理的檢舉項目
1.犯錯、判斷錯誤的行動/call
舉例: 剛普朗克: 拍謝啦,被幹掉了。(等復活)
2. 用強烈但非直接冒犯的字眼來強調敘述
舉例: 剛普朗克: 挖哩咧,這他X的這鬼東西比整個迪瑪西亞海軍還難打 (再度等復活)
3. 戰術意見分歧
舉例: 斯溫: 滾啦,努努,去下路。你來我這邊衝三小!?
4. 不同語言的玩家
舉例: 拉姆斯: Comi una hamburguesa de yordle anoche
(西班牙文: 我昨晚吃了一個約德爾漢堡)
葵恩: 這什麼語言? 講英文好嗎?
拉姆斯: OK
(西班牙文: OK)
5. 非meta角色
舉例: 摩甘娜: 小可愛,別擔心。輔助魔甘娜來囉!
(*當時是2013年左右,魔甘娜sup還尚未流行)
====
簡而言之,WookieCookie 昨天對於鎖帳號的說明
NA 鄉民是指控牴觸了不受理項目第三項所謂戰術意見分歧
現在也吵到三四百篇回應了wwwwww
=====
目前主要的幾個意見:
ADC 有夠倒楣遇到這種輔助。
護航的,就跟他去雙排下路,看你會不會開心?
輔助就是要幫助 ADC 發育,到處跑、放下路1v2活該被鎖。
輔助是要幫隊伍贏,有53%勝率,證明有用。鎖三小。
一方面鼓勵自由玩法,又說不希望綁定 EU流,又把其他玩法砍死,是我Rito。
好運輔助,在職業聯賽出來之前,也被是靠夭;職業出之後就OK了?
讓我們再次緬懷自殺流 Singed。(*開發玩家被鎖了)
嫌很難玩? 那以後下路選汎的玩家,看到一個檢舉一個。
個人意見
昨天故意不寫努努玩家的牌位,S4菁英,S5 S6 暫離,S7 開季鑽1,目前鑽3
是希望讓大家把焦點放在北七R社的說詞上面,效果不錯!
我也承認昨天半夜最後針對汎是我個人偏見
沒想到地球地另一端也對汎這麼唾棄....( ′▽`) 感到溫馨
其他嗆要雙排的、嗆人給ID以後天梯互撞的回應也一堆
米國鄉民跟我們這邊真的也差不多wwww
-End
『吃飯去!』
_(°ω°」 ∠)_
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.183.177
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1488366455.A.D9F.html
→
03/01 19:09, , 1F
03/01 19:09, 1F
→
03/01 19:09, , 2F
03/01 19:09, 2F
推
03/01 19:09, , 3F
03/01 19:09, 3F
推
03/01 19:11, , 4F
03/01 19:11, 4F
推
03/01 19:11, , 5F
03/01 19:11, 5F
推
03/01 19:11, , 6F
03/01 19:11, 6F
推
03/01 19:12, , 7F
03/01 19:12, 7F
推
03/01 19:13, , 8F
03/01 19:13, 8F
→
03/01 19:16, , 9F
03/01 19:16, 9F
推
03/01 19:17, , 10F
03/01 19:17, 10F
→
03/01 19:17, , 11F
03/01 19:17, 11F
推
03/01 19:18, , 12F
03/01 19:18, 12F
→
03/01 19:20, , 13F
03/01 19:20, 13F
推
03/01 19:24, , 14F
03/01 19:24, 14F
推
03/01 19:33, , 15F
03/01 19:33, 15F
噓
03/01 19:39, , 16F
03/01 19:39, 16F
推
03/01 20:00, , 17F
03/01 20:00, 17F
推
03/02 02:54, , 18F
03/02 02:54, 18F
→
03/02 02:54, , 19F
03/02 02:54, 19F
推
03/02 07:39, , 20F
03/02 07:39, 20F
推
03/02 10:55, , 21F
03/02 10:55, 21F
推
03/02 14:50, , 22F
03/02 14:50, 22F
→
03/02 22:31, , 23F
03/02 22:31, 23F