Re: [實況] SKT T1 Wolf(監督出面滅火)

看板LoL作者 (灰鵝OVOβ)時間9年前 (2017/02/08 18:06), 9年前編輯推噓39(39028)
留言67則, 38人參與, 最新討論串1/1
https://www.twitch.tv/videos/120356474 2/6因為技術問題Faker跟Bang台觀眾都很火大 KongDoo也因為這件事被噴得很慘 所以SKT媽媽就出來滅火啦 1.以後不會再使用二轉形式 2.翻譯也不會有了(大概)隊員們都會基本的英文自己看著辦 3.知道大家很生氣但希望不要再罵KongDoo了 4.之後會公布行程表,現在的分組(?)不是確定的 5.在YouTube上傳實況影片會被抓,Afreeca等其他實況平台轉播也會被抓 6.監督也會實況(...XD) 7.不開放影片斗內(斗內後會有80秒影片) 8.聊天室管理在預定行程中 9.訂閱開了喔 -------- 監督真的很沒地位欸XD 講到一半還不知道為什麼被經紀人罵惹QuQ KongDoo說真的有點慘(不是說KDM喔XD) 剛剛在LZ vs bbq的聊天室裡還看到討.厭.Kong.Doo OAO 不過最可憐的應該還是Faker.Bang那兩台的翻譯了XD 就這樣啦 最後附上一起吃飯的中路qOVOp https://www.instagram.com/p/BQPuBAEjSci/ (官方Instagram) -- Huni Sky Blank Wolf Faker Bang Peanut Profit RapidStar kkOma cCarter SKTT1 http://i.imgur.com/zAzQqlc.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.64.83 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1486548419.A.EA5.html

02/08 18:08, , 1F
他悶好像有在學英文..?
02/08 18:08, 1F
監督聲稱他們有OuO 反正我大乎你不需要啦qOVOp

02/08 18:08, , 2F
kongdoo怎麼了?抱歉沒跟到
02/08 18:08, 2F

02/08 18:08, , 3F
Bang當初就在聊天室刷了一堆討.厭.kon.doo
02/08 18:08, 3F

02/08 18:08, , 4F
其實像小花生一點點英文就夠有直播效果了
02/08 18:08, 4F

02/08 18:09, , 5F
就是有翻譯二轉 翻譯網路很爛 實況很卡聲音很怪
02/08 18:09, 5F

02/08 18:09, , 6F
7是斗內之後會跑出80秒影片 JJ台很多乾爹會玩
02/08 18:09, 6F

02/08 18:09, , 7F
對啊只要Kongdoo出賽就會看到那幾個字xD
02/08 18:09, 7F

02/08 18:09, , 8F
韓國斗內還能播放影片 有追隨一個胖胖的打爐石的就
02/08 18:09, 8F

02/08 18:09, , 9F
Huni開課OuO
02/08 18:09, 9F

02/08 18:09, , 10F
翻譯被罵Bang還笑粗乃 都4他帶頭的OAOp///
02/08 18:09, 10F

02/08 18:11, , 11F
喔~影片斗內跟我想像的差不多…反正沒要開放XD
02/08 18:11, 11F

02/08 18:11, , 12F
翻譯小姐最慘 被噴還噴掉工作幫qq
02/08 18:11, 12F

02/08 18:11, , 13F
所以是只有他們可以上傳實況影片 別人不行的意思?
02/08 18:11, 13F
沒說會不會上傳影片 但是其他人上傳會有著作權問題

02/08 18:17, , 14F
讓他們FreeStyle比較好 有翻譯沒辦法讓它們隨意發揮
02/08 18:17, 14F

02/08 18:17, , 15F
不先測試環境就直接上,LAG被噴剛好而已
02/08 18:17, 15F

02/08 18:19, , 16F
Blank那天應該快把反應搞瘋了XD
02/08 18:19, 16F

02/08 18:20, , 17F
Blank台那天超好笑的XD翻譯根本沒在翻,反而聊起天
02/08 18:20, 17F

02/08 18:21, , 18F
幫翻譯QQ 不過沒有翻譯真是太好了((毆
02/08 18:21, 18F

02/08 18:23, , 19F
討.厭.kong.doo
02/08 18:23, 19F

02/08 18:23, , 20F
謝謝鵝翻譯 韓文新手聽不太懂QAQ
02/08 18:23, 20F

02/08 18:24, , 21F
只要有愛, 花生的英文也可以聽得懂derrrr
02/08 18:24, 21F

02/08 18:25, , 22F
根本不需要翻譯啊 自己想辦法跟聊天室互動就好
02/08 18:25, 22F

02/08 18:25, , 23F
花生英文超簡單的阿
02/08 18:25, 23F

02/08 18:28, , 24F
(X)互動 (O)糞Game
02/08 18:28, 24F

02/08 18:31, , 25F
喜歡他們自己講一點英文~
02/08 18:31, 25F

02/08 18:35, , 26F
去掉翻譯好啊 這樣各台特色才有區別
02/08 18:35, 26F

02/08 18:40, , 27F
斗內其實可以關音效就好吧 想看飛可能被抖多少
02/08 18:40, 27F

02/08 18:42, , 28F
飛可台有開斗內了
02/08 18:42, 28F

02/08 18:43, , 29F
聊天室會有好心人幫翻譯
02/08 18:43, 29F

02/08 18:43, , 30F
那第7點那個是沙咪東西
02/08 18:43, 30F
斗內後會有80秒影片

02/08 18:44, , 31F
官方完全沒抓到觀眾想看的是什麼...不過有改就好~
02/08 18:44, 31F
監督是說翻譯形式跟他們預想的有點落差 跟翻譯和平共處的人也是有 ※ 編輯: where1993 (218.161.64.83), 02/08/2017 18:47:07

02/08 18:47, , 32F
請翻譯的錢不如拿去給聊天室的善心人士們QAQ
02/08 18:47, 32F

02/08 18:47, , 33F
哈哈有哦有看到說明~其實主要是之前試播太歡樂 OAO
02/08 18:47, 33F

02/08 18:48, , 34F
導致後來6號正式播的效果有落差 OAO
02/08 18:48, 34F

02/08 18:49, , 35F
翻譯的出發點是好的啦 只是就方法有點問號XD
02/08 18:49, 35F

02/08 18:50, , 36F
說以後沒翻譯的時候聊天室都在哭Blank台的翻譯XD
02/08 18:50, 36F

02/08 18:54, , 37F
飛可首次開台那天到底有沒有人斗內阿
02/08 18:54, 37F

02/08 18:59, , 38F
有吧 不是有跳出抖內圖嗎 還是那是抖到二轉那邊?
02/08 18:59, 38F

02/08 19:01, , 39F
翻譯真的是.... 我後來都跑去看學弟發瘋XD
02/08 19:01, 39F

02/08 19:02, , 40F
二轉的台是選手的台所以是斗給選手ㄉ
02/08 19:02, 40F

02/08 19:04, , 41F
魚ㄎㄎ背叛Bang QuQ 手手還來OAOp///
02/08 19:04, 41F

02/08 19:05, , 42F
學弟的台都快被變翻譯的台了XD
02/08 19:05, 42F

02/08 19:05, , 43F
有翻譯的時候只有blank的台是好看的XD
02/08 19:05, 43F

02/08 19:08, , 44F
應該來補個學弟台vod XDDDDD
02/08 19:08, 44F

02/08 19:09, , 45F
Blank 激情熱唱!!
02/08 19:09, 45F

02/08 19:11, , 46F
blank台翻譯真的超好笑的啊
02/08 19:11, 46F

02/08 19:16, , 47F
Blank 的翻譯還會幫你翻譯歌詞喔XDD
02/08 19:16, 47F

02/08 19:18, , 48F
翻譯問題手法處理不好而已 沒翻譯可惜
02/08 19:18, 48F

02/08 19:26, , 49F
討.厭.Kong.Doo
02/08 19:26, 49F

02/08 19:36, , 50F
Blank熱情開唱! \監督/
02/08 19:36, 50F

02/08 19:37, , 51F
我沒有 手手還是我的OAQ
02/08 19:37, 51F

02/08 19:38, , 52F
學弟翻譯跟著發瘋真的很好笑XD
02/08 19:38, 52F

02/08 19:45, , 53F
俊植笑出來超好笑 翻譯哥哥有夠雖小的哈哈哈
02/08 19:45, 53F

02/08 20:12, , 54F
剛剛看大家都開訂閱了啊~
02/08 20:12, 54F

02/08 20:24, , 55F
我覺得可以像花森台請條碼人翻譯啊
02/08 20:24, 55F

02/08 20:32, , 56F
我其實覺得要仔細看聊天室還蠻累的XD
02/08 20:32, 56F

02/08 20:35, , 57F
我覺得翻譯挺有趣的呀
02/08 20:35, 57F

02/08 20:39, , 58F
要看是什麼類型的台主吧 Bang Huni翻譯根本來不及
02/08 20:39, 58F

02/08 20:39, , 59F
可能還會讓他們放不開 Blank那位翻譯比較特別一點XD
02/08 20:39, 59F

02/08 20:44, , 60F
所以Kongdoo是啥...?
02/08 20:44, 60F

02/08 20:49, , 61F
Kongdoo是二轉翻譯方
02/08 20:49, 61F

02/08 21:14, , 62F
空督是 爐主啊OuO
02/08 21:14, 62F

02/08 21:18, , 63F
人家在OW很活躍捏兩隊都XD \Rascal/
02/08 21:18, 63F

02/08 21:26, , 64F
翻譯有趣只有Blank有趣 你看bang翻譯就被噴到歪頭
02/08 21:26, 64F

02/08 21:34, , 65F
Bang翻譯被噴其實也不是翻譯問題啦 技術問題無法排
02/08 21:34, 65F

02/08 21:34, , 66F
除被遷怒XD
02/08 21:34, 66F

02/08 21:34, , 67F
但我還是支持翻譯滾OAOp///
02/08 21:34, 67F
文章代碼(AID): #1Ockt3wb (LoL)