[閒聊] ahq fb
ahq e-Sports Club
49 分鐘 ·
[LoL] 大家知道這個成語的意思嗎?隨著時間一分一秒過去,選手們無不加緊把握韓國8
pin良好的練習環境,每天團練完都打rank到快天亮才去休息,隔天十二點又上工繼續團
練,後勤團隊也陪伴著選手渡過疲勞卻充實的時光。
昨天深夜ahq之友阿布教練再度造訪,送來了這個橫幅,希望能為ahq帶來更多精神與力量
。橫幅上中文搭配韓文是為了接地的風俗,所以到美國後就要換英文的了!
#ahq世界之路永不言敗
一行就不縮了
https://www.facebook.com/AhqESportsClub/posts/797072163728788
----
ahq 加油!!!!
有人知道哪個成語的台語怎麼唸嗎?
選手們加油!!! A粉永遠支持你們!!! 打出最好的比賽!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.67.30
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1474092090.A.734.html
推
09/17 14:02, , 1F
09/17 14:02, 1F
推
09/17 14:02, , 2F
09/17 14:02, 2F
推
09/17 14:03, , 3F
09/17 14:03, 3F
推
09/17 14:03, , 4F
09/17 14:03, 4F
噓
09/17 14:03, , 5F
09/17 14:03, 5F
推
09/17 14:04, , 6F
09/17 14:04, 6F
當初差點出不了國嚇死我了
還以為要白養
推
09/17 14:04, , 7F
09/17 14:04, 7F
推
09/17 14:05, , 8F
09/17 14:05, 8F
推
09/17 14:05, , 9F
09/17 14:05, 9F
噓
09/17 14:06, , 10F
09/17 14:06, 10F
→
09/17 14:06, , 11F
09/17 14:06, 11F
推
09/17 14:06, , 12F
09/17 14:06, 12F
推
09/17 14:06, , 13F
09/17 14:06, 13F
推
09/17 14:06, , 14F
09/17 14:06, 14F
推
09/17 14:07, , 15F
09/17 14:07, 15F
推
09/17 14:08, , 16F
09/17 14:08, 16F
推
09/17 14:09, , 17F
09/17 14:09, 17F
推
09/17 14:10, , 18F
09/17 14:10, 18F
推
09/17 14:10, , 19F
09/17 14:10, 19F
噓
09/17 14:10, , 20F
09/17 14:10, 20F
推
09/17 14:10, , 21F
09/17 14:10, 21F
→
09/17 14:10, , 22F
09/17 14:10, 22F
推
09/17 14:11, , 23F
09/17 14:11, 23F
→
09/17 14:11, , 24F
09/17 14:11, 24F
→
09/17 14:12, , 25F
09/17 14:12, 25F
→
09/17 14:13, , 26F
09/17 14:13, 26F
※ 編輯: ahqfan (111.240.67.30), 09/17/2016 14:13:56
→
09/17 14:14, , 27F
09/17 14:14, 27F
推
09/17 14:15, , 28F
09/17 14:15, 28F
推
09/17 14:17, , 29F
09/17 14:17, 29F
→
09/17 14:18, , 30F
09/17 14:18, 30F
→
09/17 14:19, , 31F
09/17 14:19, 31F
→
09/17 14:20, , 32F
09/17 14:20, 32F
→
09/17 14:21, , 33F
09/17 14:21, 33F
推
09/17 14:21, , 34F
09/17 14:21, 34F
推
09/17 14:22, , 35F
09/17 14:22, 35F
→
09/17 14:22, , 36F
09/17 14:22, 36F
推
09/17 14:22, , 37F
09/17 14:22, 37F
推
09/17 14:26, , 38F
09/17 14:26, 38F
→
09/17 14:28, , 39F
09/17 14:28, 39F
推
09/17 14:28, , 40F
09/17 14:28, 40F
→
09/17 14:28, , 41F
09/17 14:28, 41F
推
09/17 14:29, , 42F
09/17 14:29, 42F
推
09/17 14:29, , 43F
09/17 14:29, 43F
推
09/17 14:31, , 44F
09/17 14:31, 44F
推
09/17 14:39, , 45F
09/17 14:39, 45F
推
09/17 14:45, , 46F
09/17 14:45, 46F
→
09/17 14:46, , 47F
09/17 14:46, 47F
推
09/17 14:47, , 48F
09/17 14:47, 48F
推
09/17 14:47, , 49F
09/17 14:47, 49F
推
09/17 14:50, , 50F
09/17 14:50, 50F
推
09/17 14:52, , 51F
09/17 14:52, 51F
推
09/17 14:55, , 52F
09/17 14:55, 52F
推
09/17 14:56, , 53F
09/17 14:56, 53F
推
09/17 15:02, , 54F
09/17 15:02, 54F
推
09/17 15:04, , 55F
09/17 15:04, 55F
推
09/17 15:05, , 56F
09/17 15:05, 56F
推
09/17 15:12, , 57F
09/17 15:12, 57F
推
09/17 15:13, , 58F
09/17 15:13, 58F
推
09/17 15:17, , 59F
09/17 15:17, 59F
推
09/17 15:19, , 60F
09/17 15:19, 60F
噓
09/17 15:21, , 61F
09/17 15:21, 61F
推
09/17 15:32, , 62F
09/17 15:32, 62F
推
09/17 15:36, , 63F
09/17 15:36, 63F
推
09/17 15:41, , 64F
09/17 15:41, 64F
→
09/17 15:57, , 65F
09/17 15:57, 65F
噓
09/17 15:58, , 66F
09/17 15:58, 66F
推
09/17 16:44, , 67F
09/17 16:44, 67F
→
09/17 16:50, , 68F
09/17 16:50, 68F
推
09/17 17:00, , 69F
09/17 17:00, 69F
噓
09/17 17:04, , 70F
09/17 17:04, 70F
推
09/17 17:45, , 71F
09/17 17:45, 71F
推
09/17 18:46, , 72F
09/17 18:46, 72F
推
09/17 20:31, , 73F
09/17 20:31, 73F
→
09/17 21:31, , 74F
09/17 21:31, 74F
推
09/17 22:49, , 75F
09/17 22:49, 75F
討論串 (同標題文章)