不好意思我有點看不下去了
這個並不是小雲寶寶本人的粉絲團
是有人冒充的
剛剛我也詢問本人得到證實了
她沒有對外發言過
請大家有點理智好嗎
這樣誤會一個女生不是很好吧
※ 引述《tw689 (台灣689)》之銘言:
: http://goo.gl/V4nha2
: 小雲寶寶
: There are really a great many tragedies caused by spreading false news.
: 翻譯:因為假消息真的造成了很大的悲劇
: 無妄之災
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.81.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1473247970.A.996.html
噓
09/07 19:33, , 1F
09/07 19:33, 1F
推
09/07 19:33, , 2F
09/07 19:33, 2F
推
09/07 19:33, , 3F
09/07 19:33, 3F
噓
09/07 19:33, , 4F
09/07 19:33, 4F
→
09/07 19:33, , 5F
09/07 19:33, 5F
推
09/07 19:33, , 6F
09/07 19:33, 6F
噓
09/07 19:33, , 7F
09/07 19:33, 7F
噓
09/07 19:33, , 8F
09/07 19:33, 8F
→
09/07 19:33, , 9F
09/07 19:33, 9F
→
09/07 19:33, , 10F
09/07 19:33, 10F
→
09/07 19:33, , 11F
09/07 19:33, 11F
→
09/07 19:34, , 12F
09/07 19:34, 12F
推
09/07 19:34, , 13F
09/07 19:34, 13F
推
09/07 19:34, , 14F
09/07 19:34, 14F
噓
09/07 19:35, , 15F
09/07 19:35, 15F
→
09/07 19:36, , 16F
09/07 19:36, 16F
噓
09/07 19:37, , 17F
09/07 19:37, 17F
→
09/07 19:37, , 18F
09/07 19:37, 18F
→
09/07 19:37, , 19F
09/07 19:37, 19F
噓
09/07 19:37, , 20F
09/07 19:37, 20F
→
09/07 19:37, , 21F
09/07 19:37, 21F
如果你要針對我在外面打字打很快的兩個字女生去這樣想我也沒辦法
有這樣的想法才不好唷弟弟
→
09/07 19:38, , 22F
09/07 19:38, 22F
噓
09/07 19:38, , 23F
09/07 19:38, 23F
→
09/07 19:38, , 24F
09/07 19:38, 24F
哈囉~你也是橘橘欸
推
09/07 19:38, , 25F
09/07 19:38, 25F
※ 編輯: star7952 (114.36.81.195), 09/07/2016 19:42:35
推
09/07 19:40, , 26F
09/07 19:40, 26F
推
09/07 19:40, , 27F
09/07 19:40, 27F
推
09/07 19:41, , 28F
09/07 19:41, 28F
推
09/07 19:42, , 29F
09/07 19:42, 29F
推
09/07 19:42, , 30F
09/07 19:42, 30F
推
09/07 19:43, , 31F
09/07 19:43, 31F
推
09/07 19:44, , 32F
09/07 19:44, 32F
對啊怎麼刪文了
※ 編輯: star7952 (114.36.81.195), 09/07/2016 19:45:17
噓
09/07 19:44, , 33F
09/07 19:44, 33F
推
09/07 19:45, , 34F
09/07 19:45, 34F
推
09/07 19:45, , 35F
09/07 19:45, 35F
→
09/07 19:46, , 36F
09/07 19:46, 36F
那你可以換個角度那些推文用「女性」觀點先攻擊的人 才是該先檢討的
→
09/07 19:48, , 37F
09/07 19:48, 37F
※ 編輯: star7952 (223.140.208.87), 09/07/2016 19:51:21
推
09/07 19:54, , 38F
09/07 19:54, 38F
推
09/07 19:56, , 39F
09/07 19:56, 39F
推
09/07 19:56, , 40F
09/07 19:56, 40F
→
09/07 19:56, , 41F
09/07 19:56, 41F
噓
09/07 19:56, , 42F
09/07 19:56, 42F
→
09/07 19:57, , 43F
09/07 19:57, 43F
→
09/07 19:58, , 44F
09/07 19:58, 44F
→
09/07 19:58, , 45F
09/07 19:58, 45F
→
09/07 19:59, , 46F
09/07 19:59, 46F
→
09/07 19:59, , 47F
09/07 19:59, 47F
→
09/07 19:59, , 48F
09/07 19:59, 48F
→
09/07 20:00, , 49F
09/07 20:00, 49F
推
09/07 20:01, , 50F
09/07 20:01, 50F
噓
09/07 20:06, , 51F
09/07 20:06, 51F
推
09/07 20:11, , 52F
09/07 20:11, 52F
噓
09/07 20:11, , 53F
09/07 20:11, 53F
推
09/07 20:12, , 54F
09/07 20:12, 54F
噓
09/07 20:12, , 55F
09/07 20:12, 55F
噓
09/07 20:14, , 56F
09/07 20:14, 56F
推
09/07 20:17, , 57F
09/07 20:17, 57F
噓
09/07 20:17, , 58F
09/07 20:17, 58F
→
09/07 20:17, , 59F
09/07 20:17, 59F
→
09/07 20:18, , 60F
09/07 20:18, 60F
→
09/07 20:18, , 61F
09/07 20:18, 61F
→
09/07 20:18, , 62F
09/07 20:18, 62F
噓
09/07 20:18, , 63F
09/07 20:18, 63F
噓
09/07 20:30, , 64F
09/07 20:30, 64F
推
09/07 20:34, , 65F
09/07 20:34, 65F
噓
09/07 20:35, , 66F
09/07 20:35, 66F
→
09/07 20:36, , 67F
09/07 20:36, 67F
噓
09/07 20:44, , 68F
09/07 20:44, 68F
推
09/07 20:50, , 69F
09/07 20:50, 69F
噓
09/07 20:51, , 70F
09/07 20:51, 70F