[外絮] LCK賽後訪問─Bengi:我不是媽媽型隊友!
來源:http://goo.gl/2tkGQy
譯者:Gaming─法蘭克貓
網頁圖文版:http://goo.gl/PzfW70
本日賢京:http://goo.gl/79XDAC
比賽影片
LCK Summer 2016 W3D1 ROX vs SKT Game1:https://goo.gl/Ly6LCs
LCK Summer 2016 W3D1 ROX vs SKT Game2:https://goo.gl/I4xTXp
HK:首先讓我們見見第一場比賽的MVP Bengi吧!恭喜你!
Bengi:謝謝。
HK:你在今天的第一場賽中證明了The Jungle的身手依舊相當俐落,你有什麼想法要和我
們分享嗎?
Bengi:首先...我今天第一場比賽有點緊張,不過我拿到了我最喜歡的英雄之一,我才能
夠舒適的應對比賽並且獲得了MVP。
HK:現在有很多的粉絲們都站在舞台前看著你,我想這也顯示了從上一次你接受MVP訪問
到現在已經有一段時間了,你這段期間過得怎樣?
Bengi:我聽說在從上次比賽到現在已經經過104天了,所以我都一直在看比賽,並且想辦
法彌補我的短處,我也很努力地打天梯,雖然我不確定大家知不知道,不過我想這就是我
能夠再次站上賽場的原因。
HK:我覺得第一場比賽對你來說一定是個很興奮地體驗吧,你持續的在重擊大戰中獲勝,
你甚至重擊掉了殘血想逃跑的Peanut,你覺得今天是你表現良好日子的其中之一嗎?
Bengi:我覺得我今天在重擊大戰中的表現很好,我也從當中獲得了一些信心。
HK:第一場比賽你持續的遞給Faker藍Buff,並且在之後去對手野區偷掉敵方的紅Buff,
你在整張地圖上超忙的,同時還為你的隊友製造出了一個能夠舒服應戰的空間,你在現實
生活中也是這樣幫助你隊友的媽媽型朋友嗎?
Bengi:不是!!!(強烈否認),我可不擅長照顧我的隊友,因為我自己有很多的短處,
我光照顧自己就夠忙了。
HK:那麼你在遊戲中這麼頻繁的照顧他們是不是有特別的原因呢?或許這是你的天性?你
就是會主動去照顧隊友。
Bengi:我想大概是吧,如果我們樂觀地來看的話。
HK:再讓我們來聊聊第二場比賽,Bang他在分心的時候被對手擊殺了,你知道這件事嗎?
Bengi:我知道他被擊殺了,我們教練在後台的時候有說到Bang那時候在買裝。
HK:所以當時在賽亭中的氣氛有任何改變嗎?
Bengi:大概就只是「喔,他被抓到了」,我不覺得大家當時有什麼特殊的意見。
HK:我們的觀眾和工作人員都覺得相當有趣,不過看起來對賽亭中的你們來說並不是個大
問題,你們下一場的對手將會是三星,這看起來將會是目前排位的第一名之爭,你對於比
賽有什麼預測?
Bengi:三星近期是一支很棒的隊伍,我不認為這會是場輕鬆的對戰,我會努力讓我們拿
下第一名的位置。
HK:最後你有什麼話想要和正在這邊拼命拍照的粉絲們說嗎?
Bengi:感謝大家即使是我不再賽場上時依舊為我加油打氣,我知道有很多的粉絲們這樣
做,我希望讓大家知道我的感謝,謝謝你們。
HK:再次恭喜你們獲得勝利。
Bengi:謝謝。
HK:剛剛是表現十分令人滿意的Bengi,他的表現驚豔了等待他回歸已久的粉絲們,接著
我們要見見我們第二場比賽的MVP Duke,恭喜你獲得勝利。
Duke:謝謝。
HK:你在今天兩場比賽中都完成了0死亡數的壯舉,你知道這件事嗎?
Duke:我比賽結束後回頭看了才發現我沒死過,我比賽時沒發現因為今天的比賽很緊張,
所以我是後來才知道的。
HK:看起來你今天整體的比賽打得很舒適也很享受,對嗎?
Duke:不,就我個人而言,我覺得贏下第一場比賽後更加的是感到「鬆了一口氣」而不是
「快樂」,我那時相當的緊張。
HK:你第二場比賽首選了艾克,第一場比賽也是選擇艾克,你似乎對艾克情有獨鍾,這是
因為你對這支英雄很有信心嗎?還是這只是因為你覺得這是一支很OP的英雄?
Duke:這是一個很適合首選的英雄,同時也是我很喜歡的英雄,我想這就是我會接連選他
的原因。
HK:今天比賽的其中一個看點就是阿祈爾被Ban以後Faker會選誰,他兩場比賽都拿出了艾
妮維亞,你們的選角是針對阿祈爾被Ban所特殊設計的嗎?
Duke:是的,我們有預料到阿祈爾會被Ban,所以我們有事先準備好。
HK:所以在你們的下一場比賽中,我們會不會看到阿祈爾和艾妮維亞同時被Ban?
Duke:Faker無論是操作還是角色池都很強,所以我不覺得對手Ban角會成為我們的大問題
。
HK:ROX的第三條小龍吃得相當輕鬆,不過當時賽況雙方是相當接近的,你們知道對手要
吃小龍了嗎?還是你們決定說讓對手吃到也無所謂?
Duke:當時要阻止對手已經來不及了,所以我們決定移動前往巴龍池,我想我們有用小龍
和他們換到一些東西。
HK:Bang在巴龍戰時一度回城,那時我印象中好像形成了3打5的場面,你成功的在Bang回
到戰場前拖住了時間,那是隊伍的決定嗎?等待Bang回歸到團戰中?
Duke:是的,那是隊伍的決定,Bang不斷的提醒我們等他到場,所以我們就想辦法拖延住
時間,我覺得那是一場很棒的團戰。
HK:很多人指出直到上一季都還是三巨頭的賽況,到了這季你們接連的和KT、ROX交手後
已經變成了一尾獨大的狀況了,你對此有什麼看法?你覺得你個人的統治能力會持續這整
個賽季嗎?
Duke:每支隊伍在這個賽季都是個威脅,我不會說只有我們是威脅,我只希望這會是個很
有趣的賽季。
HK:最後,請和粉絲們說些什麼吧!
Duke:我昨天(星期六和KT的比賽)沒有拿出好表現,我很高興自己今天的表現很好,也謝
謝大家為我加油。
------------------------------------------------------------------------------
選手訪問系列一樣麻煩有空的幫我點個網頁版,感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.144.134
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1465269226.A.904.html
推
06/07 11:14, , 1F
06/07 11:14, 1F
等等交棒!
推
06/07 11:16, , 2F
06/07 11:16, 2F
推
06/07 11:16, , 3F
06/07 11:16, 3F
→
06/07 11:16, , 4F
06/07 11:16, 4F
推
06/07 11:18, , 5F
06/07 11:18, 5F
→
06/07 11:19, , 6F
06/07 11:19, 6F
看得我肚子都餓了...
推
06/07 11:19, , 7F
06/07 11:19, 7F
推
06/07 11:25, , 8F
06/07 11:25, 8F
雞哥讓我海噱一筆,我是永遠不會忘記的!
推
06/07 11:25, , 9F
06/07 11:25, 9F
推
06/07 11:26, , 10F
06/07 11:26, 10F
沒錯,特大號炸雞腿飯!
推
06/07 11:26, , 11F
06/07 11:26, 11F
推
06/07 11:26, , 12F
06/07 11:26, 12F
推
06/07 11:28, , 13F
06/07 11:28, 13F
→
06/07 11:32, , 14F
06/07 11:32, 14F
噓
06/07 11:32, , 15F
06/07 11:32, 15F
推
06/07 11:35, , 16F
06/07 11:35, 16F
推
06/07 11:36, , 17F
06/07 11:36, 17F

推
06/07 11:37, , 18F
06/07 11:37, 18F
→
06/07 11:37, , 19F
06/07 11:37, 19F
→
06/07 11:37, , 20F
06/07 11:37, 20F
推
06/07 11:41, , 21F
06/07 11:41, 21F
推
06/07 11:42, , 22F
06/07 11:42, 22F
推
06/07 11:43, , 23F
06/07 11:43, 23F
推
06/07 11:46, , 24F
06/07 11:46, 24F
推
06/07 11:49, , 25F
06/07 11:49, 25F

推
06/07 11:49, , 26F
06/07 11:49, 26F
→
06/07 11:56, , 27F
06/07 11:56, 27F
推
06/07 11:57, , 28F
06/07 11:57, 28F
推
06/07 11:57, , 29F
06/07 11:57, 29F
推
06/07 12:00, , 30F
06/07 12:00, 30F
推
06/07 12:10, , 31F
06/07 12:10, 31F
推
06/07 12:10, , 32F
06/07 12:10, 32F
推
06/07 12:12, , 33F
06/07 12:12, 33F
推
06/07 12:17, , 34F
06/07 12:17, 34F
推
06/07 12:23, , 35F
06/07 12:23, 35F
(づ′・ω・)づ 感謝!
推
06/07 12:35, , 36F
06/07 12:35, 36F
(づ′・ω・)づ 我懷念的是比賽以後,還是想要看妳的衝動~
推
06/07 12:35, , 37F
06/07 12:35, 37F
(づ′・ω・)づ 感謝!
推
06/07 12:55, , 38F
06/07 12:55, 38F
推
06/07 13:05, , 39F
06/07 13:05, 39F
推
06/07 13:11, , 40F
06/07 13:11, 40F
推
06/07 13:14, , 41F
06/07 13:14, 41F
(づ′・ω・)づ 感謝,等我下次海噱再來發XD
推
06/07 13:29, , 42F
06/07 13:29, 42F
推
06/07 13:30, , 43F
06/07 13:30, 43F
(づ′・ω・)づ OK Der!
推
06/07 13:37, , 44F
06/07 13:37, 44F
※ 編輯: BRITAINCAT (123.240.144.134), 06/07/2016 13:42:23
推
06/07 14:21, , 45F
06/07 14:21, 45F
推
06/07 16:14, , 46F
06/07 16:14, 46F
推
06/07 17:28, , 47F
06/07 17:28, 47F