[外絮] WE賽後訪問:吸血鬼現在很OP!
來源:http://goo.gl/xeF05y
採訪、攝影:PentaQ.荷艾西
網頁圖文版:http://goo.gl/1Z6lmI
比賽影片
LPL Summer 2016 W2D1 WE vs IM Game1:https://goo.gl/PTvQxX
LPL Summer 2016 W2D1 WE vs IM Game2:https://goo.gl/Xc2nO2
LPL Summer 2016 W2D1 WE vs IM Game3:https://goo.gl/oWC9ml
Q:兮夜覺得自己今天的吸血鬼發揮怎麼樣?
Xiye:還行吧。
Q:對手為什麼會把吸血鬼放出來?
Xiye:因為吸血鬼到現在還沒怎麼上過場,對方可能也不知道吸血鬼這麼OP,我在訓練賽
時用過幾場感覺不錯,我就用了。
Q:你覺得這個版本的吸血鬼為什麼這麼OP?
Xiye:他的賴線能力和續戰能力都不是其他英雄能比的,他的Q加強了以後,紅Q對線很強
傷害很高。
Q:之前mlxg用鏡爪大絕來防止Condi搶巴龍,你怎麼想?
Condi:他是鏡爪的話是不好搶到他的巴龍的,因為鏡爪給個大絕的話,巴龍不會死反而
我自己會死,這個套路在韓服是很普遍的。
Q:你當時有想到過他會用這樣的方法防止你搶巴龍嗎?
Condi:想是想到過,但是也得下去。
Q:你今天似乎很執著於去反對方的藍,是為什麼?
Condi:因為對方有維克特,沒有藍Buff的話他是非常傷的,對線能力就沒那麼強。
Q:今天的前兩場比賽感覺你們打得比較艱難,你們之前有想到過會這樣嗎?
Condi:沒想到過吧,現在IM也挺厲害的。
Q:兮夜今天你和愛蘿莉在比賽中相遇了,你有什麼特殊的感受嗎?
Xiye:也沒有啊,握他的手感覺挺好的。
Q:你對他的表現怎麼評價?
Xiye:還行,來中路有點頻繁。
Q:其他隊伍的打野曾評價過這個版本的葛雷夫不是特別OP,但今天你選出來並贏了,你
怎麼評價葛雷夫在這個版本的表現?
Condi:葛雷夫現在呢,可能算T2的,不算是T1。
Q:WE的陣容沒有什麼變化,那麼幾場比賽下來你們有感覺打得更好了嗎?
Zero:雖然其他隊伍陣容有些變化,但是也沒感覺他們就打得不好了,他們現在還沒有磨
合好。
Q:你們自己覺得新隊服好看嗎?
(沒有指明哪一位選手回答,Zero一路把麥克風傳給了兮夜,兮夜隨手就丟給Condi,
Condi一臉茫然。)
Condi:好看!非常好看!夏季賽隊服比春季賽隊服好看多了。
隊服圖片:http://goo.gl/u2fjSk
Q:跟你們的包包搭嗎?
Condi:挺好的,包是黑色的嘛,紅搭黑,可以!
Q:路西恩在比賽中似乎很OP,Mystic覺得是為什麼?
Mystic:路西恩一直都挺好用的,現在版本更新以後鬼刀加黑切的組合挺強的,所以路西
恩的傷害更高了,就比較OP了。
Q:最後想問一下Condi,夏季賽已經進行到第二週了,但你好像還沒有搶到過龍,你有什
麼感想?
Condi:對面不打小龍,不打巴龍我也沒辦法。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.137.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1464936041.A.1E6.html
推
06/03 14:45, , 1F
06/03 14:45, 1F
最近LCK很多人貼,我想說來貼個LPL好了!
→
06/03 14:46, , 2F
06/03 14:46, 2F
推
06/03 14:47, , 3F
06/03 14:47, 3F
推
06/03 14:47, , 4F
06/03 14:47, 4F
推
06/03 14:49, , 5F
06/03 14:49, 5F
我還滿喜歡看Der~
推
06/03 14:49, , 6F
06/03 14:49, 6F
推
06/03 14:50, , 7F
06/03 14:50, 7F
我以為賢京能填補我的失落感,後來發現不行,無感!
推
06/03 14:52, , 8F
06/03 14:52, 8F
→
06/03 14:52, , 9F
06/03 14:52, 9F
這麼猛,等看看LCK會不會跟進!
推
06/03 14:54, , 10F
06/03 14:54, 10F
LCK Translation Archive 好像沒有,我去找看看其他地方!
我找到一篇外電貼在下面幾篇!
推
06/03 14:55, , 11F
06/03 14:55, 11F
推
06/03 14:57, , 12F
06/03 14:57, 12F
動力補充1/10!
→
06/03 14:57, , 13F
06/03 14:57, 13F
→
06/03 14:57, , 14F
06/03 14:57, 14F
→
06/03 15:00, , 15F
06/03 15:00, 15F
推
06/03 15:03, , 16F
06/03 15:03, 16F
→
06/03 15:05, , 17F
06/03 15:05, 17F
→
06/03 15:05, , 18F
06/03 15:05, 18F
推
06/03 15:05, , 19F
06/03 15:05, 19F
韓文的訪問沒有英文翻譯QQ,不過我有找到大致翻譯內容的報導,等等貼!
→
06/03 15:09, , 20F
06/03 15:09, 20F
→
06/03 15:12, , 21F
06/03 15:12, 21F
※ 編輯: BRITAINCAT (220.133.137.222), 06/03/2016 15:13:05
→
06/03 15:12, , 22F
06/03 15:12, 22F
推
06/03 15:13, , 23F
06/03 15:13, 23F
→
06/03 15:13, , 24F
06/03 15:13, 24F
→
06/03 15:14, , 25F
06/03 15:14, 25F
→
06/03 15:14, , 26F
06/03 15:14, 26F
→
06/03 15:14, , 27F
06/03 15:14, 27F
→
06/03 15:15, , 28F
06/03 15:15, 28F
推
06/03 15:28, , 29F
06/03 15:28, 29F
→
06/03 15:29, , 30F
06/03 15:29, 30F
→
06/03 15:29, , 31F
06/03 15:29, 31F
→
06/03 15:30, , 32F
06/03 15:30, 32F
推
06/03 15:30, , 33F
06/03 15:30, 33F
→
06/03 15:32, , 34F
06/03 15:32, 34F
→
06/03 15:32, , 35F
06/03 15:32, 35F
→
06/03 15:33, , 36F
06/03 15:33, 36F
→
06/03 15:34, , 37F
06/03 15:34, 37F
→
06/03 15:34, , 38F
06/03 15:34, 38F
→
06/03 15:36, , 39F
06/03 15:36, 39F
→
06/03 15:38, , 40F
06/03 15:38, 40F
→
06/03 15:38, , 41F
06/03 15:38, 41F
推
06/03 15:38, , 42F
06/03 15:38, 42F
→
06/03 15:39, , 43F
06/03 15:39, 43F
→
06/03 15:41, , 44F
06/03 15:41, 44F
→
06/03 15:42, , 45F
06/03 15:42, 45F
→
06/03 15:45, , 46F
06/03 15:45, 46F
→
06/03 15:45, , 47F
06/03 15:45, 47F
→
06/03 15:47, , 48F
06/03 15:47, 48F
→
06/03 15:48, , 49F
06/03 15:48, 49F
推
06/03 15:48, , 50F
06/03 15:48, 50F
→
06/03 15:49, , 51F
06/03 15:49, 51F
→
06/03 15:49, , 52F
06/03 15:49, 52F
→
06/03 15:50, , 53F
06/03 15:50, 53F
※ 編輯: BRITAINCAT (220.133.137.222), 06/03/2016 15:51:37
→
06/03 15:54, , 54F
06/03 15:54, 54F
推
06/03 15:55, , 55F
06/03 15:55, 55F
推
06/03 16:00, , 56F
06/03 16:00, 56F
推
06/03 16:02, , 57F
06/03 16:02, 57F
→
06/03 16:03, , 58F
06/03 16:03, 58F
→
06/03 16:18, , 59F
06/03 16:18, 59F
推
06/03 16:33, , 60F
06/03 16:33, 60F
→
06/03 17:00, , 61F
06/03 17:00, 61F
→
06/03 17:43, , 62F
06/03 17:43, 62F
→
06/03 17:44, , 63F
06/03 17:44, 63F
推
06/03 19:02, , 64F
06/03 19:02, 64F
推
06/03 21:12, , 65F
06/03 21:12, 65F
噓
06/04 11:48, , 66F
06/04 11:48, 66F