[閒聊] 日服的日文連殺語音

看板LoL作者 (提油先生)時間8年前 (2016/03/15 21:39), 8年前編輯推噓12(12022)
留言34則, 12人參與, 最新討論串1/1
閒聊~小的最近在學日本五十音 日服也玩到15等了~~ 想問說 首殺   First Blood 擊殺敵人 An enemy has been slain. 擊殺敵人 You have slain an enemy. (敵人) 二連殺 (Enemy) Double Kill (敵人) 三連殺 (Enemy) Triple Kill (敵人) 四連殺 (Enemy) Quadra Kill (敵人) 五連殺 (Enemy) Penta Kill 擊殺敵人     An enemy has been slain. 遭到擊殺     You have been slain. 隊友遭到擊殺   An ally has been slain. 消滅敵隊/我軍全滅 ACE (敵人)三殺不死 大殺特殺  (Enemy) Killing spree. (敵人)四殺不死 暴走    (Enemy) Rampage. (敵人)五殺不死 無人能擋  (An enemy is) Unstoppable. (敵人)六殺不死 主宰比賽  (An enemy is) Dominating. (敵人)七殺不死 像神一般的 (An enemy is) Godlike. (敵人)八殺不死 成為傳說  (An enemy is) Legendary. 這些有沒有人能夠翻譯一下咧 好奇哈哈 -- \ 我需要更高級的酸民 //﹀\\ ╰═╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.78.233 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1458049145.A.B67.html

03/15 21:42, , 1F

03/15 21:44, , 2F
謝謝連結~可是我有點想看日文字 有的話我一定學起來
03/15 21:44, 2F

03/15 21:48, , 3F
你幹嘛學日文腔的英文咧....
03/15 21:48, 3F
很有趣耶 ※ 編輯: smilestarice (59.120.78.233), 03/15/2016 21:49:32

03/15 21:49, , 4F
其實大部分語音都只是日腔英文沒錯
03/15 21:49, 4F

03/15 21:49, , 5F
寫成書面就是一堆英文
03/15 21:49, 5F
可是我想看片假名

03/15 21:50, , 6F
日本人的英文跟台服G社差不多一樣悲劇...勸你不要學
03/15 21:50, 6F
※ 編輯: smilestarice (59.120.78.233), 03/15/2016 21:51:14

03/15 21:51, , 7F
而且寫出來全部都是片假名 一般生活少用到 就算是以
03/15 21:51, 7F

03/15 21:51, , 8F
學日文為目的也不建議從片假名開始....
03/15 21:51, 8F

03/15 21:52, , 9F
隊友被殺 味方が倒されました
03/15 21:52, 9F

03/15 21:52, , 10F
日本人英文悲劇?笑了
03/15 21:52, 10F

03/15 21:53, , 11F
那是外來語念法 不是日文腔英文
03/15 21:53, 11F

03/15 21:53, , 12F
高端的很高端 去旅遊跟一般市民用英文接近無法溝通
03/15 21:53, 12F

03/15 21:53, , 13F
隊友推掉塔 タワーを破壊しました
03/15 21:53, 13F

03/15 21:53, , 14F
就跟你說巧克力 有人會說你發音很奇怪嗎
03/15 21:53, 14F

03/15 21:54, , 15F
你在台灣跟一般市民講英文 會更悲劇
03/15 21:54, 15F

03/15 21:55, , 16F
台灣的平均英文程度 還輸日韓 說別人英文悲劇zz
03/15 21:55, 16F

03/15 21:56, , 17F
皇民安安 皇民掰掰
03/15 21:56, 17F

03/15 22:01, , 18F
外來語念法=當地腔外文 這沒錯阿= =
03/15 22:01, 18F

03/15 22:44, , 19F
欸↓欸欸欸欸↑↑↑死(一種驚訝ace的口氣)
03/15 22:44, 19F

03/16 00:09, , 20F
哭啊哆啦kill 誒~~~~~絲~~
03/16 00:09, 20F

03/16 00:15, , 21F
台灣英文程度早就被日本屌打了ㄏㄏ
03/16 00:15, 21F

03/16 11:49, , 22F
得key嘎濤喔挖哩媽喜打
03/16 11:49, 22F

03/16 11:58, , 23F
日本人英文能力除了發音都是屌打不要鍵盤看世界
03/16 11:58, 23F

03/16 14:07, , 24F
哦哦又再捧日本覽趴了
03/16 14:07, 24F

03/16 14:57, , 25F
first blood - ファースト ブラッド
03/16 14:57, 25F

03/16 23:20, , 26F
雙殺-ダブル キル 三殺-トリプル キル
03/16 23:20, 26F

03/16 23:21, , 27F
四殺-クアドラ キル 五殺-ペンタ キル
03/16 23:21, 27F

03/16 23:22, , 28F
另外一樓版友給的語音中還有一個レジェンド キル
03/16 23:22, 28F

03/16 23:22, , 29F
這我不知道是什麼??
03/16 23:22, 29F

03/16 23:23, , 30F
大殺-キリング スプリー 暴走-ランページ
03/16 23:23, 30F

03/16 23:24, , 31F
無人能擋-アンストッパブル 主宰-ドミネティング
03/16 23:24, 31F

03/16 23:25, , 32F
如神-ゴッドライク 傳說-レジェンダリー
03/16 23:25, 32F

03/16 23:26, , 33F
如果要說是敵方 就在以上的詞語前面加上"敵の"即可
03/16 23:26, 33F

03/16 23:29, , 34F
若是有錯請各位指正 謝謝
03/16 23:29, 34F
文章代碼(AID): #1Mw11vjd (LoL)