Re: [閒聊] 老外對LMS的開季前評論 (中翻)
原文連結: http://esportsheaven.com/articles/view/5677
自己貼的文章自己翻, 因為真的有點長, 所以只翻重點
有部份內容是說明上季成績直接省略 (上季成績怎樣大家都很清楚@@)
順序按他的Tier Ranking來排, 所以順序會跟原文有點出入
作者LMS Tier Ranking原文連結: https://redd.it/40kd3q
Tier 1
Flash Wolves (FW)
- 雙新上路(RINS, MMD)看起來RINS會是先發
- 因為MMD玩的是CARRY型上路, RINS比較全面, RINS比較乎合FW實際需要 (FW經濟集中在
中路, 上路最少)
- 覺得新AD BREEZE上季以新人來說算不錯, 由其是玩Kalista的時候, 但應該還是NL先發
- 雖然少了牛排的CALL, 但選手個人技術方面會更進一步, 也相信蛇蛇能接任主CALL位置
AHQ e-Sports Club (AHQ)
- 自從老山JG, 夜夜SUP之後, 整隊以下路CARRY為中心
- 簽CHAWY絕對是升級, 能改善中路角色池少的問題 (覺得大將傳統法師跟刺客都玩得好)
- 另外作者在REDDIT也有補充, 覺得大將個人技術雖不如Maple, 但他很少會有因為過度自
信而引致失誤的表現, 很穩健
- 當然, AHQ可能因為中路換人整隊會有適應不良的問題
- 老山手傷也是隱憂, 替補RD JG經驗完全不足
Tier 2
Taipei Assassins (TPA)
- 新舊組合, WINDS跑掉還好補了REFRA1N, 否則這季完全沒TPA的事
- 不再爭札選用韓國AD, BEBE這位老將回來對TPA是好事
- FOFO新人, 是好是壞未知, 但有阿齊這位後備可以作"安全網"的作用, 覺得阿齊上季其
實沒很差
Machi 17 (M17)
- 覺得夏季後半的MACHI少了韓國人但其實在團戰方面有進步
- 覺得會是Apex, Dee, Dreamer 3個選手CARRY隊伍
- 覺得BOBO不亮眼, JG未能評價
- 應該可以取代MSE的位置進季後
Tier 3
Midnight Sun Esports (MSE)
- 陣容大變, 隊中唯一的舊將東山+AD在上季證明他們有LMS的LEVEL, 但不夠星度
- 有留意東山的SOLOQ表現, 覺得他SOLOQ進步了不少, 而今季他的表現足以影響MSE的成績
- 覺得JG WULALA值得留意
Hong Kong Esports (HKE)
- 覺得新加入的Chillyz, Maplesnow在之前沒有令人留下深刻印象的表現
- 由其是Chillyz, 他不能取代椅子的位置; 同理神手貴取代不了雷神的位置
- 覺得3線CARRY沒一個能出來CARRY隊伍
- 上季JG/SUP很喜歡早期游走, 但這季3線都不夠CARRY, 難以抗衡其他隊伍
COUGAR E-Sport (CE?)
- 中路Jeffery Leblanc很強, JG SpeaR在升降賽完勝Mihanna, 下路也表現不錯
- 覺得他們比以往的業餘好, 如果能克服業餘的問題, 有力挑戰MSE/HW
Heat Wave (HW?)
- YO與他的快樂伙伴, 他們之所以能進級, 全靠YO在升降賽完勝NAZ
- 但當時exciting跟LBB都有不少失誤
- 不認為他們會像DOR這麼慘, 但覺得他們升降賽的表現不令人鼓舞
- 覺得他應該以拚不用升降為目標
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.236.146.8
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1452608528.A.B22.html
推
01/12 22:24, , 1F
01/12 22:24, 1F
推
01/12 22:25, , 2F
01/12 22:25, 2F
推
01/12 22:26, , 3F
01/12 22:26, 3F
推
01/12 22:26, , 4F
01/12 22:26, 4F
推
01/12 22:27, , 5F
01/12 22:27, 5F
推
01/12 22:30, , 6F
01/12 22:30, 6F
→
01/12 22:35, , 7F
01/12 22:35, 7F
推
01/12 22:36, , 8F
01/12 22:36, 8F
推
01/12 22:37, , 9F
01/12 22:37, 9F
推
01/12 22:42, , 10F
01/12 22:42, 10F
推
01/12 22:49, , 11F
01/12 22:49, 11F
推
01/12 22:51, , 12F
01/12 22:51, 12F
推
01/12 22:53, , 13F
01/12 22:53, 13F
→
01/12 22:54, , 14F
01/12 22:54, 14F
推
01/12 22:54, , 15F
01/12 22:54, 15F
推
01/12 22:56, , 16F
01/12 22:56, 16F
推
01/12 22:57, , 17F
01/12 22:57, 17F
推
01/12 22:59, , 18F
01/12 22:59, 18F
推
01/12 23:06, , 19F
01/12 23:06, 19F
→
01/12 23:12, , 20F
01/12 23:12, 20F
→
01/12 23:16, , 21F
01/12 23:16, 21F
推
01/12 23:18, , 22F
01/12 23:18, 22F
推
01/12 23:20, , 23F
01/12 23:20, 23F
→
01/12 23:20, , 24F
01/12 23:20, 24F
推
01/12 23:25, , 25F
01/12 23:25, 25F
有出過夜曲阿... 這算不算?
→
01/12 23:27, , 26F
01/12 23:27, 26F
我想一行打完才用那個字, 改掉了
※ 編輯: coolplus (119.236.146.8), 01/12/2016 23:39:11
推
01/12 23:46, , 27F
01/12 23:46, 27F
推
01/13 00:10, , 28F
01/13 00:10, 28F
推
01/13 00:41, , 29F
01/13 00:41, 29F
推
01/13 00:49, , 30F
01/13 00:49, 30F
→
01/13 00:49, , 31F
01/13 00:49, 31F
推
01/13 01:53, , 32F
01/13 01:53, 32F
推
01/13 07:55, , 33F
01/13 07:55, 33F
推
01/13 13:31, , 34F
01/13 13:31, 34F
推
01/13 13:50, , 35F
01/13 13:50, 35F