[閒聊] 西門會是最難翻譯的受訪者嗎???

看板LoL作者 (我是男的)時間8年前 (2015/10/11 23:17), 編輯推噓34(35122)
留言58則, 51人參與, 最新討論串1/1
有夠搞威的啦XDDDD 記者問輸FNC之後怎麼調整心情又打敗C9 結果有感而發講了一大串 後來說 「大家沮喪了五分鐘後就討論C9了」 啊你還是沒回答阿XDDDDDDDDDDD 看那個翻譯光頭臉都綠了 這樣怎掰阿XDDDDD 好險光頭也機靈 從西門前面的那一大串心路歷程當作回答 不過整個沒講到到底針對C9做了甚麼調整XD 西門會是小光頭翻譯最怕遇到的受訪者嗎!?!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.137.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1444576632.A.522.html

10/11 23:17, , 1F
swortart 表示
10/11 23:17, 1F

10/11 23:17, , 2F
777
10/11 23:17, 2F

10/11 23:17, , 3F
樓下打給光頭看看 o'_'o
10/11 23:17, 3F

10/11 23:17, , 4F
不會 是最爛的
10/11 23:17, 4F

10/11 23:17, , 5F
真的
10/11 23:17, 5F

10/11 23:17, , 6F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD西門表達能力真ㄉ...'
10/11 23:17, 6F

10/11 23:17, , 7F
其實沒那麼慘 翻譯就是節重點翻而已
10/11 23:17, 7F

10/11 23:17, , 8F
小鮮肉<3
10/11 23:17, 8F

10/11 23:17, , 9F
小安相對短
10/11 23:17, 9F

10/11 23:17, , 10F
FW一個說一堆 一個說爆氣不會翻
10/11 23:17, 10F

10/11 23:17, , 11F
完全有同感XDDDDD
10/11 23:17, 11F

10/11 23:17, , 12F
爆氣怎麼講 不知道翻譯回去查了沒
10/11 23:17, 12F

10/11 23:17, , 13F
有搜阿的連結嗎? 可惜沒看到
10/11 23:17, 13F

10/11 23:17, , 14F
不過光頭也是開心番就翻
10/11 23:17, 14F

10/11 23:18, , 15F
我覺得只是西門 怕講垃圾話就沒抓到重點
10/11 23:18, 15F

10/11 23:18, , 16F
你有想過翻譯的感受嗎?
10/11 23:18, 16F

10/11 23:18, , 17F
論內容其實不錯,但實在講得有夠慢
10/11 23:18, 17F

10/11 23:18, , 18F
他是講給我們聽的
10/11 23:18, 18F

10/11 23:18, , 19F
蛇蛇也是很多話
10/11 23:18, 19F

10/11 23:18, , 20F
翻譯:以後找小安,謝謝
10/11 23:18, 20F

10/11 23:18, , 21F
講一長串 你原文中文重講說不定都講不出 還要講英文
10/11 23:18, 21F

10/11 23:18, , 22F
翻譯:懷念AN
10/11 23:18, 22F

10/11 23:18, , 23F
垃圾話多
10/11 23:18, 23F

10/11 23:18, , 24F
還有一個蛇蛇阿 這兩個有夠搞威
10/11 23:18, 24F

10/11 23:18, , 25F
錢難賺
10/11 23:18, 25F

10/11 23:18, , 26F
蛇蛇表示:
10/11 23:18, 26F

10/11 23:18, , 27F
還講古咧 翻譯快崩潰了
10/11 23:18, 27F

10/11 23:18, , 28F
我覺得只是激動的心情還沒平復 想講的東西很多 但是
10/11 23:18, 28F

10/11 23:18, , 29F
我覺得不錯了吧,以前遇到世界賽台灣選手都回一句話
10/11 23:18, 29F

10/11 23:19, , 30F
閃電狼有個講久的
10/11 23:19, 30F

10/11 23:19, , 31F
都卡在腦子裡 所以有點鬼打牆
10/11 23:19, 31F

10/11 23:19, , 32F
蛇蛇>西門
10/11 23:19, 32F

10/11 23:19, , 33F
年紀大拉感觸多阿
10/11 23:19, 33F

10/11 23:19, , 34F
沒提到丁特就贏啦 恭喜AHQ前進八強 拿下世界冠軍!!
10/11 23:19, 34F

10/11 23:19, , 35F
爆氣他翻表現超乎尋常啊
10/11 23:19, 35F

10/11 23:19, , 36F
你把蛇蛇放在哪裡XD
10/11 23:19, 36F

10/11 23:19, , 37F
你他媽再說長一點阿 我得罪你了嗎?
10/11 23:19, 37F

10/11 23:19, , 38F
西門跟蛇蛇都一樣難搞
10/11 23:19, 38F

10/11 23:19, , 39F
哈哈 超難訪問的
10/11 23:19, 39F

10/11 23:19, , 40F
__話多
10/11 23:19, 40F

10/11 23:19, , 41F
cool>蛇蛇>西門
10/11 23:19, 41F

10/11 23:19, , 42F
現在台風都進步很多,不再一句話冷場了
10/11 23:19, 42F

10/11 23:19, , 43F
專業口譯薪水很高不是沒原因,之前翻譯老師說她每次
10/11 23:19, 43F

10/11 23:19, , 44F
蛇蛇是哪一場阿 想轉回去看XDD
10/11 23:19, 44F

10/11 23:19, , 45F
同步口譯完肚子都超餓
10/11 23:19, 45F

10/11 23:19, , 46F
上次的蛇蛇表示:
10/11 23:19, 46F

10/11 23:20, , 47F
光頭有把重點都講出來 記憶力強
10/11 23:20, 47F

10/11 23:20, , 48F
蛇蛇也很...... 這兩個翻譯應該都超賭爛
10/11 23:20, 48F

10/11 23:20, , 49F
蛇蛇先開始的吧= =
10/11 23:20, 49F

10/11 23:20, , 50F
我覺得s很喜歡西門
10/11 23:20, 50F

10/11 23:20, , 51F
蛇蛇那場訪問笑到翻掉XD
10/11 23:20, 51F

10/11 23:21, , 52F
爆氣=break the limit ?
10/11 23:21, 52F

10/11 23:21, , 53F
蛇蛇就打贏C9的那場 Morg MVP
10/11 23:21, 53F

10/11 23:28, , 54F
爆氣翻exceptional well,當下就有翻出來了
10/11 23:28, 54F

10/11 23:51, , 55F
我覺得蛇蛇就崩潰一直吐話講一直講,西門是腦子空白
10/11 23:51, 55F

10/11 23:51, , 56F
不知道要講啥就一直重複一樣的東西 翻譯節錄重點翻
10/11 23:51, 56F

10/11 23:53, , 57F
西門連續那樣大落大起腦子一片空白也是正常的
10/11 23:53, 57F

10/12 02:37, , 58F
回頭看才發現我打錯啦 是打贏CLG= =|||
10/12 02:37, 58F
文章代碼(AID): #1M6druKY (LoL)