[閒聊] 湯米與叉剛 FB已回收
https://www.facebook.com/TommyEsport/posts/825947050847170
湯米Tommy安安
喜劇演員 · 9,185 個讚 · 31分鐘 ·
現在記者的素質去哪了?
一開始採訪我先問一大堆無關緊要的問題
前後我講了這麼多怎麼不剪?
只剪了一個「能不能喝酒民眾也是霧煞煞」
你問我能不能喝酒,我跟你說我坐下來才看到有啤酒
怎麼不把原本的帶子調出來看看哥當時講了多少話?
想要抹黑電競、電玩也不必用這種手段zzzz
然後發現報導錯誤被罵
趕快下架就沒事了唷 heart 表情符號
反正之後東抄西抄還是繼續爽爽發新聞
少時不讀書,長大當_ _
https://www.youtube.com/watch?v=Z8FmaTUai4M
============================================================================
https://www.facebook.com/Xargonlol/posts/823463631104782
電競教父Xargon 轉貼自壹電視 Next TV
虛構人物 · 37,773 個讚 · 9 小時前 ·
有記者朋友知道這拉機編輯是誰嗎
有這種為了收視亂寫一通的狗屎記者
難怪台灣人提到記者就是瞧不起
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/lifestyle/11399286
(貌似刪掉了,所以點進去不是Lan趴的新聞)
============================================================================
以下開放用霉體妓者造句
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.134.25.83
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1442900133.A.112.html
※ 編輯: question2 (140.134.25.83), 09/22/2015 13:36:12
推
09/22 13:36, , 1F
09/22 13:36, 1F
推
09/22 13:37, , 2F
09/22 13:37, 2F
推
09/22 13:37, , 3F
09/22 13:37, 3F
噓
09/22 13:37, , 4F
09/22 13:37, 4F
推
09/22 13:38, , 5F
09/22 13:38, 5F
※ 編輯: question2 (140.134.25.83), 09/22/2015 13:38:58
推
09/22 13:38, , 6F
09/22 13:38, 6F
推
09/22 13:40, , 7F
09/22 13:40, 7F
推
09/22 13:41, , 8F
09/22 13:41, 8F
推
09/22 13:41, , 9F
09/22 13:41, 9F
推
09/22 13:42, , 10F
09/22 13:42, 10F
推
09/22 13:42, , 11F
09/22 13:42, 11F
推
09/22 13:42, , 12F
09/22 13:42, 12F
→
09/22 13:42, , 13F
09/22 13:42, 13F
推
09/22 13:43, , 14F
09/22 13:43, 14F
噓
09/22 13:43, , 15F
09/22 13:43, 15F
推
09/22 13:44, , 16F
09/22 13:44, 16F
推
09/22 13:45, , 17F
09/22 13:45, 17F
推
09/22 13:45, , 18F
09/22 13:45, 18F
噓
09/22 13:45, , 19F
09/22 13:45, 19F
推
09/22 13:46, , 20F
09/22 13:46, 20F
推
09/22 13:46, , 21F
09/22 13:46, 21F
推
09/22 13:46, , 22F
09/22 13:46, 22F
推
09/22 13:47, , 23F
09/22 13:47, 23F
→
09/22 13:47, , 24F
09/22 13:47, 24F
推
09/22 13:47, , 25F
09/22 13:47, 25F
推
09/22 13:48, , 26F
09/22 13:48, 26F
推
09/22 13:48, , 27F
09/22 13:48, 27F
推
09/22 13:48, , 28F
09/22 13:48, 28F
推
09/22 13:49, , 29F
09/22 13:49, 29F
推
09/22 13:50, , 30F
09/22 13:50, 30F
推
09/22 13:50, , 31F
09/22 13:50, 31F
推
09/22 13:51, , 32F
09/22 13:51, 32F
推
09/22 13:51, , 33F
09/22 13:51, 33F
推
09/22 13:51, , 34F
09/22 13:51, 34F
推
09/22 13:53, , 35F
09/22 13:53, 35F
推
09/22 13:53, , 36F
09/22 13:53, 36F
推
09/22 13:53, , 37F
09/22 13:53, 37F
推
09/22 13:53, , 38F
09/22 13:53, 38F
還有 238 則推文
→
09/22 17:57, , 277F
09/22 17:57, 277F
噓
09/22 18:13, , 278F
09/22 18:13, 278F
推
09/22 18:18, , 279F
09/22 18:18, 279F
推
09/22 18:25, , 280F
09/22 18:25, 280F
推
09/22 18:27, , 281F
09/22 18:27, 281F
推
09/22 18:27, , 282F
09/22 18:27, 282F
噓
09/22 18:29, , 283F
09/22 18:29, 283F
推
09/22 18:31, , 284F
09/22 18:31, 284F
推
09/22 18:32, , 285F
09/22 18:32, 285F
推
09/22 18:34, , 286F
09/22 18:34, 286F
→
09/22 18:36, , 287F
09/22 18:36, 287F
推
09/22 18:38, , 288F
09/22 18:38, 288F
推
09/22 18:38, , 289F
09/22 18:38, 289F
→
09/22 18:39, , 290F
09/22 18:39, 290F
噓
09/22 18:54, , 291F
09/22 18:54, 291F
→
09/22 19:23, , 292F
09/22 19:23, 292F
推
09/22 19:24, , 293F
09/22 19:24, 293F
→
09/22 19:24, , 294F
09/22 19:24, 294F
推
09/22 19:26, , 295F
09/22 19:26, 295F
推
09/22 19:38, , 296F
09/22 19:38, 296F
推
09/22 19:45, , 297F
09/22 19:45, 297F
推
09/22 20:05, , 298F
09/22 20:05, 298F
推
09/22 20:22, , 299F
09/22 20:22, 299F
噓
09/22 20:23, , 300F
09/22 20:23, 300F
推
09/22 20:36, , 301F
09/22 20:36, 301F
推
09/22 20:45, , 302F
09/22 20:45, 302F
推
09/22 20:47, , 303F
09/22 20:47, 303F
推
09/22 21:05, , 304F
09/22 21:05, 304F
噓
09/22 21:05, , 305F
09/22 21:05, 305F
推
09/22 21:12, , 306F
09/22 21:12, 306F
推
09/22 22:07, , 307F
09/22 22:07, 307F
噓
09/22 22:35, , 308F
09/22 22:35, 308F
推
09/22 23:48, , 309F
09/22 23:48, 309F
噓
09/23 00:09, , 310F
09/23 00:09, 310F
→
09/23 00:10, , 311F
09/23 00:10, 311F
噓
09/23 03:15, , 312F
09/23 03:15, 312F
→
09/23 03:15, , 313F
09/23 03:15, 313F
推
09/23 03:59, , 314F
09/23 03:59, 314F
推
09/23 09:26, , 315F
09/23 09:26, 315F
推
09/23 10:00, , 316F
09/23 10:00, 316F