15年了
從一腳踏進電競圈開始的時間
這一路走來,電競產業的確有很大的進步
但相對的在某些層面,倒是退步了許多
台灣就是一個小島
電競環境以及市場相較劣勢
但是台灣總是可以贏在起跑點
證明了這個小島確實擁有許多人材
不過時間久了
相對的劣勢就會越來越明顯
隨著一款電競線上遊戲的推出
台灣總是可以在一兩年內拿下好成績
但很外的就被體制完整且市場較大的國家給超越
原因很簡單~就是競爭力的不足
但對於這個大環境,我們也只能盡力的去改變
總是希望又有個世界冠軍可以再度點燃火花
期盼一些成績可以改變企業,改變社會,改變政府的支持
你懂,我懂,他懂
但是也漸漸的認清楚一個殘酷的事實
電競圈內人也好,圈外人也好,總是把一切推給環境
卻沒有想過自己就是對這個環境最有力的影響者
職業運動最重要的就是支持者,觀眾,粉絲
絕對就是電競這環境最重要的一環
這一年來感觸很深刻
過去開始有了電競比賽,當上國手的那一刻
想的都是如何為台灣爭光,從來不是自己可以賺多少錢
尤其是台灣的玩家了解出國比賽拿個名次是如此艱難的任務
歐美在早期就有固定的聯賽,就連香港韓國在2000年的時候
就有所謂的電玩選手這項職業,台灣真的是起步相當晚了
從每一次的抽籤分組,就可以知道此趟出去應該又是個觀光行程
即便知道我們打不贏,但是依舊有無數的玩家在背後挺著我們
讓我們不得不背負玩家們的支持認真準備著每一年的國際賽
輸了比賽選手們絕對是比誰都要難過,沒有人會願意白白花了
一年的金錢跟時間(那時沒有贊助及薪水) ,所以就算輸,我們也
希望可以藉此吸收經驗趕上其他國家
我們再堅持甚麼 ? 為了甚麼堅持 ?
就是無數在背後支持你的那些玩家,以及榮譽感
經過了十年,台灣電競環境變好了,設備越來越專業了
投入電競的企業或是廠商變多了,比賽也越來越多元化了
然而,觀眾的素質卻下降了.....
隨著網路越來越發達,資訊更容易取得的狀況下
再加上實況的盛行,討論區的泛濫
就連歪風也更能直接的影響所有人
過去看每次台灣國球職棒中華代表隊出國比賽
每當成績不好的時候總是被罵個狗血淋頭
但有沒有想過像是MLB有幾支隊伍在一個賽季競爭
選手培訓制度又是如此的成熟,觀眾的支持是如此的熱絡
在網路世界出一張嘴的,有曾經買過一次票進場看球嗎??
環境真的不是只靠選手球隊拿拿成績就會起飛的
這些年來看過多少有潛力或是對電競嚮往的年輕選手們
曾經想在這不成熟的環境下想為了夢想勇敢挑戰一次
卻因為觀眾們無緣由的羞辱以及惡毒的批判紛紛打退堂鼓
難道這就是大家所想要的?
最讓人哭笑不得的,就是都能將自己的行為合理化
好的就不跟國際比,壞的就拼命的拿國際的情況來壓
因為國際賽打輸了就不支持,因為選手失誤就叫他去死一死
好像現在不會嘴砲就跟不上時代一樣
不允許戰隊或是選手替自己找理由,但卻很會幫嘴砲這行為找藉口
老是說國外所謂的"鄉民"批判情況更為嚴重來掩蓋自己的行為
卻沒有拿出相同標準來審視環境以及觀眾支持度甚至薪資水平等
十年了~
這樣的風氣已經一發不可收拾
從過去的台灣加油,拼了,不管怎樣就是挺你們
到如今,算了,還是別出去丟臉吧,台灣人洗洗睡吧
除了感概,也是萬般無奈
我實在是想不到台灣選手有甚麼資格在國際賽有必贏的理由
但台灣選手總是堅持以及不服輸的不斷挑戰這個世界
難道這一點還不能獲得各位那麼些微的肯定嗎
漸漸的,這把火燒到了電競任何相關產業
母企業用心經營隊伍花大錢 ---> 先嘲諷再說
母企業為了選手福利以及生涯規劃成立餐飲產業 --> 先酸再說
這到底是甚麼樣的心態~為什麼社會會變成這樣子
還有在嘲笑電競選手薪資水平種種評論
先去搞清楚其他職業運動選手那麼高的薪水是從哪裡來的
再來了解為啥電競選手領這些錢還是那麼努力的付出
然後好好反省自己為何只能在網路世界裡當個"名嘴"賺P幣
2014年尾了~時間繼續再走
雖然網路言論這種歪風已經使許多企業,選手,電競相關人員心灰意冷
但是都還是為了理想,夢想,持續的在奮鬥著
15年..我...也有點累了
我知道我不能阻止這火勢的蔓延..
但我還是會努力的在這個電競圈
找回自己的尊嚴與驕傲
------------------------(以上為轉貼)--------------------------------
答案是POLO,不過他貼他自己私人FB
連結我就不貼了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.96.83
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1414428193.A.9B8.html
噓
10/28 00:43, , 1F
10/28 00:43, 1F
→
10/28 00:43, , 2F
10/28 00:43, 2F
噓
10/28 00:43, , 3F
10/28 00:43, 3F
→
10/28 00:43, , 4F
10/28 00:43, 4F
噓
10/28 00:44, , 5F
10/28 00:44, 5F
→
10/28 00:44, , 6F
10/28 00:44, 6F
想說讓大家猜猜
合理他的身分應該發這版沒錯
噓
10/28 00:44, , 7F
10/28 00:44, 7F
→
10/28 00:44, , 8F
10/28 00:44, 8F
→
10/28 00:45, , 9F
10/28 00:45, 9F
我覺得算寫的蠻到位的
→
10/28 00:45, , 10F
10/28 00:45, 10F
推
10/28 00:45, , 11F
10/28 00:45, 11F
→
10/28 00:45, , 12F
10/28 00:45, 12F
推
10/28 00:45, , 13F
10/28 00:45, 13F
噓
10/28 00:46, , 14F
10/28 00:46, 14F
原作者應該是點出台灣的歪風
※ 編輯: max006 (1.163.96.83), 10/28/2014 00:47:55
噓
10/28 00:46, , 15F
10/28 00:46, 15F
推
10/28 00:46, , 16F
10/28 00:46, 16F
噓
10/28 00:46, , 17F
10/28 00:46, 17F
→
10/28 00:46, , 18F
10/28 00:46, 18F
→
10/28 00:46, , 19F
10/28 00:46, 19F
推
10/28 00:47, , 20F
10/28 00:47, 20F
→
10/28 00:47, , 21F
10/28 00:47, 21F
噓
10/28 00:47, , 22F
10/28 00:47, 22F
推
10/28 00:47, , 23F
10/28 00:47, 23F
噓
10/28 00:47, , 24F
10/28 00:47, 24F
→
10/28 00:47, , 25F
10/28 00:47, 25F
噓
10/28 00:47, , 26F
10/28 00:47, 26F
→
10/28 00:48, , 27F
10/28 00:48, 27F
→
10/28 00:48, , 28F
10/28 00:48, 28F
→
10/28 00:48, , 29F
10/28 00:48, 29F
噓
10/28 00:48, , 30F
10/28 00:48, 30F
→
10/28 00:48, , 31F
10/28 00:48, 31F
→
10/28 00:48, , 32F
10/28 00:48, 32F
→
10/28 00:49, , 33F
10/28 00:49, 33F
→
10/28 00:49, , 34F
10/28 00:49, 34F
→
10/28 00:49, , 35F
10/28 00:49, 35F
老人,還要在相關產業範圍不大
※ 編輯: max006 (1.163.96.83), 10/28/2014 00:49:56
還有 226 則推文
還有 10 段內文
噓
10/28 08:31, , 262F
10/28 08:31, 262F
→
10/28 08:40, , 263F
10/28 08:40, 263F
→
10/28 08:41, , 264F
10/28 08:41, 264F
→
10/28 08:42, , 265F
10/28 08:42, 265F
噓
10/28 08:46, , 266F
10/28 08:46, 266F
→
10/28 09:04, , 267F
10/28 09:04, 267F
噓
10/28 09:06, , 268F
10/28 09:06, 268F
→
10/28 09:07, , 269F
10/28 09:07, 269F
噓
10/28 09:08, , 270F
10/28 09:08, 270F
→
10/28 09:09, , 271F
10/28 09:09, 271F
噓
10/28 09:15, , 272F
10/28 09:15, 272F
→
10/28 09:16, , 273F
10/28 09:16, 273F
→
10/28 09:16, , 274F
10/28 09:16, 274F
推
10/28 09:16, , 275F
10/28 09:16, 275F
推
10/28 09:16, , 276F
10/28 09:16, 276F
→
10/28 09:17, , 277F
10/28 09:17, 277F
噓
10/28 09:20, , 278F
10/28 09:20, 278F
推
10/28 09:26, , 279F
10/28 09:26, 279F
推
10/28 09:39, , 280F
10/28 09:39, 280F
推
10/28 10:39, , 281F
10/28 10:39, 281F
→
10/28 10:40, , 282F
10/28 10:40, 282F
推
10/28 10:43, , 283F
10/28 10:43, 283F
噓
10/28 10:43, , 284F
10/28 10:43, 284F
推
10/28 10:46, , 285F
10/28 10:46, 285F
→
10/28 10:46, , 286F
10/28 10:46, 286F
噓
10/28 10:47, , 287F
10/28 10:47, 287F
噓
10/28 10:49, , 288F
10/28 10:49, 288F
→
10/28 10:49, , 289F
10/28 10:49, 289F
噓
10/28 10:51, , 290F
10/28 10:51, 290F
推
10/28 12:28, , 291F
10/28 12:28, 291F
推
10/28 12:33, , 292F
10/28 12:33, 292F
推
10/28 13:10, , 293F
10/28 13:10, 293F
噓
10/28 13:13, , 294F
10/28 13:13, 294F
噓
10/28 13:23, , 295F
10/28 13:23, 295F
噓
10/28 14:14, , 296F
10/28 14:14, 296F
噓
10/28 14:59, , 297F
10/28 14:59, 297F
噓
10/28 16:19, , 298F
10/28 16:19, 298F
噓
10/28 17:07, , 299F
10/28 17:07, 299F
推
10/28 17:15, , 300F
10/28 17:15, 300F
推
10/28 17:55, , 301F
10/28 17:55, 301F