[實況] 永遠都爆P 第一次居然是跟護士消失

看板LoL作者時間10年前 (2014/08/14 15:59), 10年前編輯推噓32(3865)
留言49則, 44人參與, 最新討論串1/1
實況主遊戲ID:永遠都爆P Server:TW 實況連結:http://www.twitch.tv/a102030852 實況內容簡介 或 實況主擅長英雄HighLight (須逾20字): 今天被可愛的護士小姐刺了5針 真的不知道該不該高興QQ 可是接下來進了小房間兩人獨處 請我躺在床上脫上衣 這...怎麼好意思呢 <3 ヽ(・∀・)ノ 然後護士就拿出白白的東西塗抹在我的手腳跟胸上 並且使用刺激性電擊機器(?)貼在上面 聊了一些話終於好了 心電圖出來了 這段期間說真的忍超久的 超 想 上 的    三└(┐卍^o^)卍ドゥルルル 好吧我承認我是チキンQQ 還是沒做出違法事情 真的好可愛 聲音也是我的菜 下次該拿出男子氣概了 結果跟爸說了這事情時爸竟然說我バカバカしい.... 心中的怒火要爆炸了ヽ(`Д′)ノ 中文有誤請告知 是說有點暈\(◎o◎)/! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.36.88.62 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1408003155.A.2AD.html

08/14 16:00, , 1F
看不懂日文 給噓
08/14 16:00, 1F
不知到中文怎麼講QQ

08/14 16:01, , 2F
每一句都沒問題只是有種說不出的味道 好妙的感覺
08/14 16:01, 2F
妙!? 文法嗎..? ※ 編輯: coffeestar (60.36.88.62), 08/14/2014 16:04:00

08/14 16:03, , 3F
西斯點呢?
08/14 16:03, 3F

08/14 16:05, , 4F
一樓你知道他是日本人不是故意講日文嗎0.0
08/14 16:05, 4F

08/14 16:06, , 5F
原PO中文真的好,沒注意乍看會以為是台灣人打中文
08/14 16:06, 5F

08/14 16:06, , 6F
原來是日本人 那推回來 下次請附上日本護士圖
08/14 16:06, 6F

08/14 16:09, , 7F
櫻花妹的圖呢?
08/14 16:09, 7F

08/14 16:11, , 8F
如果日本人能寫出這樣的中文文章 很猛
08/14 16:11, 8F

08/14 16:11, , 9F
算通順而且有幽默感
08/14 16:11, 9F

08/14 16:14, , 10F
バカバカしい 愚蠢
08/14 16:14, 10F

08/14 16:16, , 11F
北七北七的
08/14 16:16, 11F

08/14 16:19, , 12F
バカバカしい => 小傻蛋
08/14 16:19, 12F

08/14 16:24, , 13F
你要跟護士說你GGININDER
08/14 16:24, 13F

08/14 16:27, , 14F
我還以為我來錯版了XD こんにちは~~
08/14 16:27, 14F

08/14 16:32, , 15F
\(◎o◎)/
08/14 16:32, 15F

08/14 16:33, , 16F
三└(┐卍^o^)卍ト
08/14 16:33, 16F

08/14 16:36, , 17F
也可翻 北七
08/14 16:36, 17F

08/14 16:40, , 18F
日本人寫這樣蠻厲害的
08/14 16:40, 18F

08/14 16:41, , 19F
給推 很有意思
08/14 16:41, 19F

08/14 16:48, , 20F
日本人是不是每個人都顏文字專家...
08/14 16:48, 20F

08/14 16:51, , 21F
讓我想到之前也有個日本人 也會開實況XD id日本郎
08/14 16:51, 21F

08/14 16:51, , 22F
推推 加油!
08/14 16:51, 22F

08/14 16:56, , 23F
你忘記附圖了
08/14 16:56, 23F

08/14 17:00, , 24F
chikin 是什麼意思
08/14 17:00, 24F

08/14 17:01, , 25F
膽小鬼
08/14 17:01, 25F

08/14 17:03, , 26F
chicken的意思
08/14 17:03, 26F

08/14 17:06, , 27F
日本推推
08/14 17:06, 27F

08/14 17:09, , 28F
這顏文字 XD
08/14 17:09, 28F

08/14 17:09, , 29F
台日友好
08/14 17:09, 29F

08/14 17:12, , 30F
原PO就是那個日本郎
08/14 17:12, 30F

08/14 17:14, , 31F
是喔!!中文變好了 聽不出來了XDD
08/14 17:14, 31F

08/14 17:16, , 32F
チキン應該是指膽小鬼的意思
08/14 17:16, 32F

08/14 17:19, , 33F
如果今天這是一篇混簡字的文...
08/14 17:19, 33F

08/14 17:36, , 34F
發文不附圖 \___/+
08/14 17:36, 34F

08/14 17:47, , 35F
兩個字疊在一起バカバカしい チキン --> 可笑的雞
08/14 17:47, 35F

08/14 17:48, , 36F
話說圖呢
08/14 17:48, 36F

08/14 17:50, , 37F
圖呢?!!
08/14 17:50, 37F

08/14 17:51, , 38F
我以為我走到西斯版
08/14 17:51, 38F

08/14 17:56, , 39F
也想被可愛的護士小姐督 羨慕噓QQ
08/14 17:56, 39F

08/14 18:01, , 40F
中文真好@@
08/14 18:01, 40F

08/14 18:25, , 41F
台日友好
08/14 18:25, 41F

08/14 18:34, , 42F
這實況文也太有趣哈哈
08/14 18:34, 42F

08/14 18:49, , 43F
羨慕噓
08/14 18:49, 43F

08/14 19:29, , 44F
SOD看太多哦
08/14 19:29, 44F

08/14 19:29, , 45F
= =
08/14 19:29, 45F

08/14 20:28, , 46F
08/14 20:28, 46F

08/14 20:54, , 47F
不喜歡這種內容…S.O.D. 嗎
08/14 20:54, 47F

08/15 10:01, , 48F
西斯點呢
08/15 10:01, 48F

08/16 17:41, , 49F
口口口口口
08/16 17:41, 49F
文章代碼(AID): #1Jx6nJAj (LoL)