[閒聊] 美服Diana登入畫面歌曲翻譯
我實在太喜歡這首歌
於是去翻譯了它
非常有史詩感 很撼動人心
http://ppt.cc/0bvQ
(以上網誌好讀版)(附youtube勘入)
Lyrics:
Ask not the sun why she sets
別問太陽為何落下
Why she shrouds her light away
為何將她壟罩的光芒撤下
Or why she hides her glowing gaze
或為何她掩藏她炙熱的目光
When night turns crimson gold to grey
當夜幕從一片深紅與金色轉為灰色
For silent falls the guilty sun
在寂靜中落下的罪惡太陽
As day to dark does turn
隨著每日黑夜輪轉
One simple truth she dare not speak:
她不敢透露的那簡單事實
Her light can only blind and burn
她的光只會令人盲目燒傷
No mercy for the guilty
對於罪惡不須憐憫
Bring down their lying sun
擊敗那謊言的太陽
Blood so silver black by night
在夜晚中流下銀黑色的血液
Upon their faces pale white
在她們蒼白的臉上
Cruel moon, bring the end
殘酷之月 帶來終焉
The dawn will never rise again
黎明將不再到來
http://www.youtube.com/watch?v=oquuNFDTzlw&feature=player_embedded
youtube上的歌曲檔案
沒有美服的也可以看看唷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.230.101
→
08/11 14:05, , 1F
08/11 14:05, 1F
推
08/11 14:06, , 2F
08/11 14:06, 2F
推
08/11 14:06, , 3F
08/11 14:06, 3F
→
08/11 14:07, , 4F
08/11 14:07, 4F
推
08/11 14:11, , 5F
08/11 14:11, 5F
推
08/11 14:12, , 6F
08/11 14:12, 6F
推
08/11 14:22, , 7F
08/11 14:22, 7F
推
08/11 14:37, , 8F
08/11 14:37, 8F
推
08/11 14:38, , 9F
08/11 14:38, 9F
→
08/11 14:42, , 10F
08/11 14:42, 10F
推
08/11 14:45, , 11F
08/11 14:45, 11F
推
08/11 14:58, , 12F
08/11 14:58, 12F
推
08/11 15:19, , 13F
08/11 15:19, 13F
→
08/11 15:19, , 14F
08/11 15:19, 14F
推
08/11 15:37, , 15F
08/11 15:37, 15F
推
08/11 16:37, , 16F
08/11 16:37, 16F
推
08/11 16:40, , 17F
08/11 16:40, 17F
推
08/11 17:30, , 18F
08/11 17:30, 18F
推
08/11 17:35, , 19F
08/11 17:35, 19F
推
08/11 19:03, , 20F
08/11 19:03, 20F
推
08/11 21:37, , 21F
08/11 21:37, 21F
推
08/11 22:01, , 22F
08/11 22:01, 22F
推
08/11 23:48, , 23F
08/11 23:48, 23F
推
08/12 13:14, , 24F
08/12 13:14, 24F