[書介] 身體的語言
豆瓣書訊:http://book.douban.com/subject/3617055/
http://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1360065260.A.EA2.html
我朋友跟我說上面這篇被到處轉來轉去,害我忍不住跟他炫耀說那就是我寫的。
其實除了中國人的「力」「氣」是我自己亂講的之外,大部分論點是從《身體的語言
》這本書裡出來的──看看副標題:「古希臘醫学和中醫之比較」,一本小書理會得
東西醫學,其實遠不只如此,因為東西醫學本質上的區別(假如有這麼本質)其實也是
對「身體」的認知的區別,而這些認知上的區別對受過現代生物學教育的我們而言既
新鮮又熟稔;「膽氣」、「脾氣」、「心眼」、「粗/細心」等等詞語我們現在還在用
的字眼,很少人想過這些實際上都牽涉到古人所架構起來的、概念上的、系統化的人
體。
當然,比較未必就是求異,古希臘與古中國醫學間的分野不必然有我們想像那樣
涇渭分明。在中醫當中高度發達的切脈診斷病情的方法,在古希臘也出現過,但更巧
合的是兩者同時被西方科學革命之後的現代醫學所否定的──古希臘「如螞蟻爬行般
」(anting)的脈象,以及中醫書籍當中各種更費人猜疑的敘述,在科學化量化的發展
趨勢之下無法被整合到現代醫學當中,被當作不能觀察的對像而捨棄掉了。對中醫來
說手腕處分為「寸」「關」「尺」各部位、每一處的不同脈象排列組合可以觀測到身
體各處狀況的診療體系,在現代醫學那裏被排除到只剩脈搏數的測量而已。
這個現象不只可以用來反思現代醫學;同樣是診斷脈搏,與中醫集中於手腕不同
,古希臘醫籍測量的地方還包括其他可明顯偵測脈搏的地方。在此我們可以提出另一
個也很有意思的問題──中醫經歷了甚麼歷程,系根據那些思想準則,而發展出這樣
只觀測「寸」「關」「尺」的系統呢?
書介講的太多有喧賓奪主之勢,欲知詳請,還請找來本書一觀究竟。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.47.112
推
04/30 23:35, , 1F
04/30 23:35, 1F
推
05/01 11:43, , 2F
05/01 11:43, 2F