Re: [分享]Tyrant卡片大戰-鄉民公會
看板Little-Games作者yybear (Withjoy我愛妳)時間13年前 (2011/05/02 05:44)推噓22(22推 0噓 25→)留言47則, 17人參與討論串11/19 (看更多)
各位鄉民公會大家好,我是Global Dental(G.D.)的成員jamesBL
以下言論僅代表個人立場,詳情後面解釋
因為會長不在,這些話我都還沒跟會長講,是我自己來發文的
簡單的說就是我們被Covert ops和Dire Wolves兩方人馬同時挖角
請大家跟公會會長或幹部討論一下這個情況
1.我們鄉民公會們是同盟嗎? (因為我們圍他們所以被視為同盟,
基本上Global Dental, Fallen Sky,
Siung-Ming, PTTer, PTT united等都被視為同一掛)
2.不選邊站,或是在Dire與Covert之間選一邊站
3.我們會長在盟頻決定我們G.D.今天5月2號(一)停止宣戰活人,請大家通知大家
每個盟之間的恩怨情仇我不了解,我只是來說明我所發生的事
請注意!!不一定要選邊站
CO DW兩派的ID,只要鄉民公會的幹部們附上Tyrant ID站內信給我
我看到會給,或是跟我在龍巢私訊聯絡
我想以上幾點都可以再討論的
請不要對G.D.不爽,我是以個人名義跟Dire與Covert討論的
G.D.方面的決定權在會長及各位幹部,他們說了算
另外我們講間諜間諜,意指龍的巢穴的對話是公開的
有時會被翻譯,毫無懷疑各位鄉民之意
大致上
兩邊的人自己來丟我私人訊息
Dire是說我們不圍毆他們的話,就不會被圍毆,但是可以個別宣戰
Covert說,加入Dire就跟他們為敵
並且開出條件因為圍毆損失的點數他們會補上,我沒問是G.D.還是全PTT
我沒有很深入的談更好的條件,一切都可以再談,詳情也不清楚
訊息是用英文對談,所以可能我有誤會,節錄的句子在文章最後
以下是事發經過
大致的流水帳是,各公會應該都知道我們前幾天開始聯合宣戰一些宿敵
(就是所謂的圍毆,gang or gank)
我猜是這個舉動引發兩派的注意,其中我個人是最不爽Dire派的Reavers公會
然後兩邊就澇人打來打去~~打來打去~~
就我個人看到的導火線是有次reavers打我們G.D.,後來我們G.D.宣回去後
至少有兩個以上的盟圍我們G.D.,後來鄉民公會怎麼圍我就不清楚了
到了5月1號晚上G.D.受到高達10個老外公會聯合宣戰(以Reavers為首)
於是我們G.D.在場的就決定用Reavers的伎倆,去kongregate的公開論壇上
告訴大家Reavers跟我們在大戰,有興趣的可以去玩玩
我是覺得再怎樣也要把reavers打到玉石俱焚
於是小弟自告奮勇的去貼了文
當然Reavers就私訊給我,Reavers會長Cyberhammer的腦殘訊息我就不講了
因為他很腦殘跟魯洨,所以一直沒有共識
搞到後來Dire Wolves會長ixxxxx來跟我談
宣稱他是"gangbang team(反圍毆團隊)"的頭頭(Leader)
大意就是不圍毆他們,他們就不會圍我們
我把大致訊息貼在龍巢上給大家看過,並且表達出我個人對gangbang這個組織的好奇
可能是Covert誤會我的公開頻道訊息
Covert ops的會長bxxxxxxxxx就來告訴我不要加入Dire
事情大概就是這樣了,以下是兩方私訊節錄,ID馬賽克
中間有刪減幾個句子,但是句子沒有更改過
Dire方
ixxxxx: hello, i'm the leader of the alliance consisting of the gangbang team
on you (reply)
ixxxxx: i can assure you we won't ever group attack you if you refrain from
doing it yourself (reply)
ixxxxx: it's our goal to make this game fair. (reply)
恕刪
ixxxxx: i will call off any further attacks on you. unless we detect another
group attack from you it will stay that way. (reply)
ixxxxx: please make your leader contact me so we can discuss this further.
attacks are called off now. (reply)
To ixxxxx: So if we declare on Reavers only, they won't gang us by 72 legions
or huk's
ixxxxx: if you attack ALONE, there will be no retaliation (reply)*[m
Covert方
bxxxxxxxxx: I am from CO. dire is anti-empire.
ally with them and you are our enemy
bxxxxxxxxx: you will gain your FP back when the gangbang ends
另外Covert ops一派的Black Ops也傳訊來說
xxxxxxxxx: 你好,我是BO的officer. 关于empire我可以说明一下, empire的政策是鼓
励1对1的帮派战,gang只会用来对付gang。不加入empire也不意味着进入empire的黑名单
,只有结伙攻击过empire的成员才会上黑名单。 (reply)
To xxxxxxxxx: 嗯,我會幫忙轉給會長知道,畢竟我沒有決定權,謝謝:)
xxxxxxxxx: 有问题的话可以和我联系,语言上会方便一些 (reply)
To xxxxxxxxx: OK!!
--
我是很討厭腦殘的Reavers會長,所以我不太想加入dire
不過我會尊重我們G.D.會長的決定,就這樣...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.146.95
推
05/02 06:32, , 1F
05/02 06:32, 1F
→
05/02 06:32, , 2F
05/02 06:32, 2F
推
05/02 06:34, , 3F
05/02 06:34, 3F
※ 編輯: yybear 來自: 114.39.139.242 (05/02 10:06)
推
05/02 10:38, , 4F
05/02 10:38, 4F
→
05/02 10:38, , 5F
05/02 10:38, 5F
→
05/02 12:23, , 6F
05/02 12:23, 6F
推
05/02 14:30, , 7F
05/02 14:30, 7F
推
05/02 14:57, , 8F
05/02 14:57, 8F
→
05/02 15:25, , 9F
05/02 15:25, 9F
→
05/02 16:05, , 10F
05/02 16:05, 10F
→
05/02 16:06, , 11F
05/02 16:06, 11F
→
05/02 16:06, , 12F
05/02 16:06, 12F
→
05/02 16:08, , 13F
05/02 16:08, 13F
推
05/02 16:23, , 14F
05/02 16:23, 14F
→
05/02 16:24, , 15F
05/02 16:24, 15F
→
05/02 16:31, , 16F
05/02 16:31, 16F
→
05/02 16:31, , 17F
05/02 16:31, 17F
推
05/02 17:36, , 18F
05/02 17:36, 18F
→
05/02 17:36, , 19F
05/02 17:36, 19F
推
05/02 17:50, , 20F
05/02 17:50, 20F
推
05/02 17:56, , 21F
05/02 17:56, 21F
推
05/02 18:00, , 22F
05/02 18:00, 22F
推
05/02 19:08, , 23F
05/02 19:08, 23F
→
05/02 19:14, , 24F
05/02 19:14, 24F
→
05/02 19:15, , 25F
05/02 19:15, 25F
推
05/02 19:16, , 26F
05/02 19:16, 26F
→
05/02 19:18, , 27F
05/02 19:18, 27F
→
05/02 19:18, , 28F
05/02 19:18, 28F
→
05/02 19:20, , 29F
05/02 19:20, 29F
→
05/02 19:21, , 30F
05/02 19:21, 30F
推
05/02 19:41, , 31F
05/02 19:41, 31F
推
05/02 20:13, , 32F
05/02 20:13, 32F
推
05/02 20:40, , 33F
05/02 20:40, 33F
推
05/02 20:46, , 34F
05/02 20:46, 34F
→
05/02 20:57, , 35F
05/02 20:57, 35F
→
05/02 21:33, , 36F
05/02 21:33, 36F
推
05/02 21:35, , 37F
05/02 21:35, 37F
推
05/02 23:03, , 38F
05/02 23:03, 38F
→
05/02 23:09, , 39F
05/02 23:09, 39F
→
05/02 23:09, , 40F
05/02 23:09, 40F
→
05/02 23:10, , 41F
05/02 23:10, 41F
推
05/03 10:38, , 42F
05/03 10:38, 42F
推
05/03 13:44, , 43F
05/03 13:44, 43F
推
05/04 02:25, , 44F
05/04 02:25, 44F
推
05/05 06:17, , 45F
05/05 06:17, 45F
→
05/05 06:17, , 46F
05/05 06:17, 46F
→
05/07 21:35, , 47F
05/07 21:35, 47F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 11 之 19 篇):
分享
61
72