看板 [ Linux ]
討論串[問題] 各種發行套件發音問題?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者donatello (小鹿, 不是斑比)時間16年前 (2009/10/10 15:13), 編輯資訊
0
0
7
內容預覽:
wikipedia 有音標耶. SUSE: 英: "蘇什" 德: "注射" XD. http://en.wikipedia.org/wiki/SUSE_Linux_distributions. GNOME: "個弄". http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME. GNU:
(還有322個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者tantu (神行客)時間16年前 (2009/10/10 13:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實沒差啦~~這些念法 美國人和歐洲人都有各自發音阿. 有個台灣版發音也沒甚麼. Linux我就習慣念 哩 惹 死 有人就念 哩 你 死. SUSE 因為壽司的關係 就念 蘇西. gnome ~ 有母子音原則g不發音 就念 弄. 不過GNU就是例外了 雖然看起來就要念 new. 不過GNU是一串字的
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁