[感想] 喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰
好像很久沒有這種看完書馬上就有心得可以寫了,
雖然是偏負評(被打
========================== 防雷 ==================================
--- 喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰 ---
一開始會想看這本書,
其實只是單純我喜歡野村美月老師,
再加上河下水希的畫,
這樣的搭配讓我很好奇會是怎樣的結果。
話說剛看到封面的時候,
我覺得河下水希的畫風跟輕小說感覺違和到不行,
不過實際看到內文的插畫,
我覺得有把書中的氛圍表現出來,
這倒是讓我覺得滿驚豔的,
雖然我還是不喜歡那個封面XD
故事內容就如書名一樣,
講述一對死黨跟女主角之間三角戀愛的故事。
客觀來講,各個角色在情感上的描寫應該算滿細膩吧?
客觀來講,節奏上的掌握應該算適當,結局也算不錯吧?
客觀來講,這本書應該是算不錯或是還行的書吧?
客觀來講。
之前在看《陸與千星》時,
就多少有點這樣的感覺,
而在看這本《罪與罰》的時候,
這種感覺就更深了。
該怎麼說呢...
劇情上的確是有點刻意,但不是這個問題,
用刻鑿感來講有些太過,沒有這麼嚴重,
但用既視感來形容也不是很恰當,
要講的話,他給我一種感覺,
「這個故事就該這樣寫,所以我就這樣寫。」
並不是說這個故事的劇情被我猜中,
也不是說這個故事是老梗,沒有新意,
而是讓我覺得這是一個「理所當然」的故事,
「理所當然」到,這不是一個可以打動人心的故事。
這本書我稱不上喜歡或是討厭,
而只是單純「無感」,
「無感」到,讓我有點想哭...
唉...希望今天(?)看光在不會有這樣的感覺...
--
今後的我就像小丑一樣,藏起哀傷而笑吧。
即使有時像幽靈般飢渴、有時像愚者一樣誤下判斷、有時像墮落天使那樣沾染污穢,
我也要懷抱著花與月,像個行往聖地的信徒一般繼續走下去。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.162.151
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1454783400.A.88F.html
推
02/07 08:15, , 1F
02/07 08:15, 1F
謝謝推~
推
02/07 09:22, , 2F
02/07 09:22, 2F
謝謝各位大大的推文~
→ ghost6022: 你講的理所當然 我看文學少女時就很有這種感覺 儘管很 02/07 09:23
→
02/07 09:25, , 3F
02/07 09:25, 3F
我就是那個覺得文學少女很神的!(舉手)
文學少女神作!我驕傲!
推
02/07 10:01, , 4F
02/07 10:01, 4F
我是稱不上喜歡就是了(逃)
不過光在好看!
我覺得光在那真摯強烈的情感有傳達給我。
話說雖然還沒看完,
不過帆夏感覺有點像相馬(?
推
02/07 10:10, , 5F
02/07 10:10, 5F
→
02/07 10:10, , 6F
02/07 10:10, 6F
大老師喜歡文學少女哪裡?
推
02/07 10:17, , 7F
02/07 10:17, 7F
謝謝推~
推
02/07 11:25, , 8F
02/07 11:25, 8F
女裝家教是只有八本嗎?
台版似乎只出到六?
不會斷尾了吧(泣)
推
02/07 12:30, , 9F
02/07 12:30, 9F
謝謝兩位的推薦!(筆記)
推
02/07 14:00, , 10F
02/07 14:00, 10F
光在目前看到第二集,好看!
看來d大是買錯股嗎XD
推
02/07 15:59, , 11F
02/07 15:59, 11F
青豬聽起來好像病死豬XD 看這個推文感覺沒有很喜歡...QAQ
推
02/07 17:50, , 12F
02/07 17:50, 12F
感想如何?
※ 編輯: maplechief (220.134.162.151), 02/07/2016 19:25:53
推
02/07 19:42, , 13F
02/07 19:42, 13F
所以bl大也是喜歡帆夏的笨(?
推
02/07 20:39, , 14F
02/07 20:39, 14F
→
02/07 20:39, , 15F
02/07 20:39, 15F
→
02/07 20:41, , 16F
02/07 20:41, 16F
我覺得不是既視感欸...
畢竟在陸與千星以前我也只看過文學少女,
不過我也不知道該怎麼講就是了(逃
推
02/07 20:51, , 17F
02/07 20:51, 17F
大推青春豬頭!
→ hachiman: 那葵朝衣小紫月夜子夕雨我就抱走了 02/07 20:52
你這個花心的男人!(痛毆
以後你不要叫自閉男,
改名成花心男好了(?
推
02/07 20:56, , 18F
02/07 20:56, 18F
→
02/07 20:57, , 19F
02/07 20:57, 19F
→
02/07 20:57, , 20F
02/07 20:57, 20F
→
02/07 20:58, , 21F
02/07 20:58, 21F
→
02/07 20:59, , 22F
02/07 20:59, 22F
這是很重要所以要說五次的概念嗎?
不過學姊真的很不錯!
不過學姊真的很不錯!
不過學姊真的很不錯!
不過學姊真的很不錯!
不過學姊真的很不錯!
推
02/07 21:03, , 23F
02/07 21:03, 23F
※ 編輯: maplechief (220.134.162.151), 02/07/2016 21:43:24
還有 62 則推文
還有 13 段內文
→
02/09 01:31, , 86F
02/09 01:31, 86F
推
02/09 19:48, , 87F
02/09 19:48, 87F
→
02/09 19:49, , 88F
02/09 19:49, 88F
→
02/09 23:44, , 89F
02/09 23:44, 89F
推
02/09 23:53, , 90F
02/09 23:53, 90F
→
02/09 23:59, , 91F
02/09 23:59, 91F
→
02/09 23:59, , 92F
02/09 23:59, 92F
推
02/10 00:12, , 93F
02/10 00:12, 93F
→
02/10 00:12, , 94F
02/10 00:12, 94F
→
02/10 00:14, , 95F
02/10 00:14, 95F
→
02/10 00:15, , 96F
02/10 00:15, 96F
推
02/10 00:18, , 97F
02/10 00:18, 97F
→
02/10 00:19, , 98F
02/10 00:19, 98F
→
02/10 01:52, , 99F
02/10 01:52, 99F
→
02/10 01:53, , 100F
02/10 01:53, 100F
→
02/10 01:53, , 101F
02/10 01:53, 101F
→
02/10 06:27, , 102F
02/10 06:27, 102F
推
02/10 12:03, , 103F
02/10 12:03, 103F
推
02/10 12:32, , 104F
02/10 12:32, 104F
推
02/10 15:31, , 105F
02/10 15:31, 105F
→
02/10 17:17, , 106F
02/10 17:17, 106F
→
02/10 17:18, , 107F
02/10 17:18, 107F
推
02/10 17:20, , 108F
02/10 17:20, 108F
→
02/10 17:20, , 109F
02/10 17:20, 109F
→
02/10 17:21, , 110F
02/10 17:21, 110F
推
02/10 17:33, , 111F
02/10 17:33, 111F
→
02/10 17:34, , 112F
02/10 17:34, 112F
推
02/10 18:02, , 113F
02/10 18:02, 113F
→
02/10 19:32, , 114F
02/10 19:32, 114F
推
02/10 19:33, , 115F
02/10 19:33, 115F
推
02/10 19:38, , 116F
02/10 19:38, 116F
推
02/10 19:42, , 117F
02/10 19:42, 117F
※ 編輯: maplechief (220.134.162.151), 02/10/2016 22:15:01
推
02/11 17:56, , 118F
02/11 17:56, 118F
推
02/11 18:01, , 119F
02/11 18:01, 119F
推
02/11 18:03, , 120F
02/11 18:03, 120F
→
02/11 21:52, , 121F
02/11 21:52, 121F
推
02/11 22:10, , 122F
02/11 22:10, 122F
哈哈~ 謝謝拍! 不過是我自己的問題就是了,
當斷不斷,其後必亂。
我會自己調適好的:)
→ blaze520: 馬der 不喜歡帆夏的人眼中帆夏就那麼像砲灰嗎 02/11 22:13
bl大息怒!
也不是因為不喜歡帆夏才覺得帆夏像炮灰,
一部分是因為我覺得劇情上有刻意讓帆夏像炮灰,
可能是為了結局讓人出乎意料。
另一部份是因為插畫太像七瀨了(偷酸 (逃
※ 編輯: maplechief (220.134.162.151), 02/11/2016 23:22:08
推
03/04 00:25, , 123F
03/04 00:25, 123F